Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto IN276802AV del fabbricante Campbell Hausfeld
Vai alla pagina of 24
Please read and save these instructions. Read car efully before attempting to assemble, install, operate or maintain the pr oduct described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failur e to comply with instructions could result in personal injury and/or property damage! Retain instructions for futur e refer ence.
2 Operat ing In struc tions www .chpower .com c. Keep bysta nders , chil dr en, an d visito rs awa y whi le ope ratin g the tool. Distra ction s are able to res ult in the lo ss of contr ol of the t ool. PERSON AL SAF ETY a. Stay alert . W atch wh at you ar e doing and us e com mon se nse when o perati ng th e tool .
3 CHN10 202, CHN1 0210 www .chpower .com Always assume the tool contains fasteners. Respect the tool as a working implement; no horseplay . Always keep others at a safe distance from the work area in case of accidental discharge of fasteners. Do not point the tool toward yourself or anyone whether it contains fasteners or not.
4 Operat ing In struc tions www .chpower .com Impor tant Safety In struc tions (Cont inued ) AIR SO URCE a. Never conn ect to an a ir sou rc e that is cap able o f exc eeding 200 psi. Over p ressur izing the t ool i s able to res ult in burs ting, abnor mal operat ion, b reaka ge of the t ool or seriou s inju ry to perso ns.
5 CHN10 202, CHN1 0210 www .chpower .com Opera ting Instructi ons (Cont inued ) OPERA TIONAL MODE Always know the operational mode of the tool before using.
6 Operat ing In struc tions www .chpower .com User - Mai ntenance Instr uctio ns CLEARI NG A J AM FR OM THE TOOL 1. Disconnect the a ir supply from the tool. 2. Remove all nails from t he mag azine (see L oading / Unload ing). Failure to r emove all fasteners will cause the fasteners to eject from the front of the tool.
7 CHN10 202, CHN1 0210 www .chpower .com T r ouble shooting Chart Stop using tool immediately if any of the following problems occur . Serious personal injury could occur . Any repairs or r eplacements must be done by a Qualified Service Person or Authorized Service Center .
8 Operat ing In struc tions www .chpower .com Limit ed W arranty 1. DURA TION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: One (1) Y ear . 2. WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company , 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, T elephone: (800) 543-6400 3.
S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lir e attentivement avant de monter , installer , utiliser ou de procéder à l’entretien du pr oduit décrit.
10-Fr Instru ctions d’Ut ilisat ion SÉCURI TÉ PER SONNE LLE a. Rester vig ilant. Il f aut r egarde r ce que vo us fai tes e t util iser son se ns commun en fa isant fonct ionne r un out il. Ne pas fair e fonction ner l’appa re il si vous êtes f atigu é ou sous l ’influ ence de dr ogues, d’ alcool ou de médica ments .
11-Fr CHN10 202, CHN1 0210 Never carry the tool by the air hose or pull the hose to move the tool or a compressor . Keep hoses away from heat, oil and sharp edges. Replace any hose that is damaged, weak or worn. Personal injury or tool damage could occur .
12-Fr Instru ctions d’Ut ilisat ion Impor tante s instruc tions de sé curit é (Suite) c. Util iser s eulem ent le s lubr ifian ts fournis av ec l’ outil ou sp écifié s par le fab ricant . Ne pas apporter de modifications à l'outil sans d'abord obtenir une approbation écrite de Campbell Hausfeld.
13-Fr CHN10 202, CHN1 0210 Mode d’Emp loi (Suit e) MODE D ’OPÉRA TION T oujours déterminer le mode d’opération avant d’utiliser l'outil. Sinon, il y a risque de mort ou blessures graves. MODE S ÉQUENT IEL U NIQUE La gâc hette doit être t irée c haque fois q u’un c lous soit enfonc é.
14-Fr Instru ctions d’Ut ilisat ion Instr uctio ns de Mai ntena nce de l’ Utili sateur DÉBLOC AGE DE L'OU TIL 1. Débrancher la cloueu se de la source d’air . 2. Ôter tous les cl ous du cha rgeur (V oir “Charg ement/ Déchar gement de la Clo ueuse” ).
15-Fr CHN10 202, CHN1 0210 Guide de D épannage Cessez l’utilisation de la cloueuse immédiatement en cas des problèmes suivants, car il résultat risque de blessures graves. T outes réparations doivent être effectuées par un T echnicien Qualifié ou par un Centre De Service Autorisé.
16-Fr Instru ctions d’Ut ilisat ion Garan tie L imitée 1. DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit - Un An. 2. GARANTIE ACCORDÉE PAR (GARANT): Campbell Hausfeld/Scott Fetzer Company , 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Téléphone: (800) 543-6400 3.
Por favor lea y guarde estas instrucciones. Léalas cuidadosamente antes de tratar de montar , instalar , operar o dar mantenimiento al producto aquí descrito.
18-Sp Manual de In struc ciones de O peraci ón c. Mant enga a lejad os a l os observ ador es, niños y visi tante s mientr as hac e fun cionar la herram ienta. Las distra ccion es pueden dar c omo r esulta do la pér dida d el co ntrol de la herram ienta.
19-Sp CHN10 202, CHN1 0210 Instr uccio nes de Se gurid ad Impor tante s (Cont.) Siempre colóquese en una posición firme y balanceada para usar o manipular la herramienta. Evite trabajar con esta herramienta por largos periodos. Deje de usar la herramienta si siente dolor en las manos o en los brazos.
20-Sp Manual de In struc ciones de O peraci ón SERVICI O a. El servici o de l a her ramien ta deb e ser r ealizado sólo p or per sonal de re paraci ones c alifi cado. b. Al real izarle un s ervici o a la herram ienta, util ice ún icame nte piezas de r epuesto i déntic as.
21-Sp CHN10 202, CHN1 0210 Use ma nguera s de aire d e 9,5 mm (3/8 i nch) p ara d istanc ias d e hast a 15 m ( 50 fee t) o más. P ara u n mejor rendim iento , inst álele a la herram ienta un co nect.
22-Sp Manual de In struc ciones de O peraci ón Instr uccio nes de Funci onami ento (Con t.) 4. Asegúrese que el gatill o y el Elem ento de Con tacto de T rabaj o se mue ven li breme nte hacia arriba y ha cia abajo sin at ascar se o p egars e despué s de c ada a juste.
23-Sp CHN10 202, CHN1 0210 Guía de Di agnóstico de A verías Deje de usar la grapadora inmediatamente si alguno de los si guientes problemas ocurr e. Podría ocasionarle heridas graves. Cualquier r eparación o reemplazo de piezas los debe hacer un técnico calificado personal de un centro autorizado de servicio.
24-Sp Manual de In struc ciones de O peraci ón Garan tía L imitada 1. DURACION: A part ir de la fe cha de comp ra por el c omprad or ori ginal tal c omo s e espe cifica a co ntinua ción: Un (1 ) año.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Campbell Hausfeld IN276802AV è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Campbell Hausfeld IN276802AV - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Campbell Hausfeld IN276802AV imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Campbell Hausfeld IN276802AV ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Campbell Hausfeld IN276802AV, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Campbell Hausfeld IN276802AV.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Campbell Hausfeld IN276802AV. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Campbell Hausfeld IN276802AV insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.