Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto FP209000 del fabbricante Campbell Hausfeld
Vai alla pagina of 20
Unpacking After unpacking the unit, inspect carefully for any damage that may have occurred during transit. Make sure to tighten fittings, bolts, etc., before putting unit into service. In case of questions, damaged or missing parts, please call 1-800-543-6400 for customer assistance.
2 Oilless Compressors General Safety Information Since the air compressor and other components used (filters, lubricators, hoses, etc.), make up a high pressure pumping system, the following safety precautions must be observed at all times: 1. Read all manuals included with this product carefully.
FP2090, FP2091, FP2094 Series 3 2. If repair or replacement of cord or plug is necessary, do not connect grounding wire to either flat blade terminal. The wire with insulation having an external surface that is green (with or without yellow stripes) is the grounding wire.
Operation (Continued) 7. Unplug power cord. BEFORE EACH STARTUP OPERATING PROCEDURE 1. Turn switch to OFF ( O ) position and plug in power cord. 2. Turn regulator knob counterclockwise to close air flow. 3. Turn switch to ON ( I ) position. 4. Compressor will build to maximum pressure and shut off.
T roubleshooting Chart Symptom Possible Cause(s) Corrective Action 1. Switch in OFF position 2. No electrical power at wall outlet 3. Compressor has reached automatic shut-off pressure 4. Motor overheated 5. Loose electrical connection 6. ON / OFF switch bad 7.
6 Oilless Compressors Limited W arranty 1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: One Year. 2. WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Telephone: (800) 543-6400 3.
Prière d’avoir le numéro de série, numéro de modèle et liste de parties (avec les parties manquantes encerclées) avant d’appeler. Ne pas utiliser un modèle qui a été endommagé pendant le transport, la manipulation ou l’utilisation. Le dommage peut résulter en explosion et peut causer des blessures ou dégâts matériels.
Généralités sur la Sécurité Puisque le compresseur d’air et les autres pièces détachées (filtres, graisseurs, tuyaux, etc.) font partie d’un système de haute pression, il est nécessaire de suivre les précautions suivantes : 1. Lire attentivement tous manuels compris avec ce produit.
Interrupteur ON/ OFF Robinet de Purge Manche Manomètres Soupape de sûreté Sortie d’aire Régulateur Installation (Suite) INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE 1. Ce produit est conçu pour l’utilisation d’un circuit de 120 volts et a une fiche de mise à la terre comme celle indiquée sur la Fig.
Fonctionnement (Suite) Réinitialisation du moteur - (non illustré, se trouve à l'intérieur du moteur).Conçu pour empêcher le moteur de surchauffer.
Guide de Dépannage Symptôme Cause(s) Possible(s) Mesures Correctives 1. Interrupteur en position “OFF” (arrêt). 2. Aucun courant à la prise de courant murale 3. Le compresseur a atteint la pression d’arrêt automatique 4. Moteur surchauffé 5.
12 Fr Compresseur Sans Huile Garantie Limitée 1. DURÉE : À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit : Un An. 2. GARANTIE ACCORDÉE PAR (GARANT) : Campbell Hausfeld/Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Téléphone : (800) 543-6400 3.
Con frecuencia este polvo contiene productos químicos que se conocen como causantes de cáncer, defectos congénitos u otros daños reproductivos. Use equipo de protección. Desempaque Cuando desempaque la unidad, inspecciónela cuidadosamente para verificar si se han producido daños durante el transporte.
Informaciones Generales de Seguridad Como el compresor de aire y otros componentes usados (filtros, lubricadores, mangueras, etc.), forman parte de un sistema de bombeo de alta presión, deberá seguir las siguientes medidas de seguridad todo el tiempo: 1.
Instalación (Continuación) CONEXION A TIERRA 1. Este producto está diseñado para circuitos nominales de 120 voltios y tiene un enchufe para conexión a tierra similar al de la Figura 1. Cerciórese de conectarlo a un tomacorrientes cuya configuración sea similar a la del enchufe.
Funcionamiento (Continuación) Reinicio del motor - (no se muestra, ubicado dentro del motor). Diseñado para evitar que el motor se recaliente. El motor tiene un protector de reinicio automático. Para reiniciar una vez que se haya enfriado el motor, coloque el interruptor en la posición de apagado (OFF) y luego en la posición de encendido (ON).
Serie FP2090, FP2091, FP2094 17 Sp Mantenimiento (Continuación) PROTECTOR TÉRMICO Este compresor está equipado con un protector automático contra sobrecarga térmica que apagará el motor cuando éste se sobrecaliente. Si el protector térmico de sobrecarga apaga el motor (OFF) con frecuencia, busque las siguientes causas: 1.
18 Sp Compresor es Sin Aceite Guía de diagnóstico de averías 1. El interruptor está en la posición OFF (apagado) 2. No hay corriente eléctrica en el tomacorriente de la pared 3. El compresor alcanzó la presión de corte automático 4. Motor recalentado 5.
Serie FP2090, FP2091, FP2094 19 Sp Garantía Limitada 1. DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: Un año. 2. QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA (EL GARANTE: Campbell Hausfeld / The Scott Fetzer Company 100 Production Drive, Harrison, Ohio 45030 Teléfono: (800) 543-6400 3.
Notes Notes Notas FP2090, FP2091, FP2094 20 Oilless Compressors / Compresseur Sans Huile / Compresores Sin Aceite.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Campbell Hausfeld FP209000 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Campbell Hausfeld FP209000 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Campbell Hausfeld FP209000 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Campbell Hausfeld FP209000 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Campbell Hausfeld FP209000, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Campbell Hausfeld FP209000.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Campbell Hausfeld FP209000. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Campbell Hausfeld FP209000 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.