Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto DH550000AV del fabbricante Campbell Hausfeld
Vai alla pagina of 60
MAKES IT EASY TO DO IT LIKE A PRO chpower .com IN470600AV 10/10 2010 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer FRANÇA ISE: P age Fr 1 ESPAÑO L: Pág ina Sp 1 Ele ct ri c Pow er ed Pre ss ur e W ash er s Opera .
T able o f Co ntent s For p arts , product and service infor mati on Visit: www .chpow er .com Call: Customer S ervice at 1-800-330-0712 Addr ess any co rre sponde nce to : Ca mpbell H ausfel d Attn : C ustom er S ervice 100 P rod uction Driv e H arrison, OH 45030 U.
Operat ing In struct ions a nd Par ts Man ual Electric P owered Pressure W ashers Speci fica tions Model PW1625 115 V olt Pressu re: 16 00 psi Model PW1825 115 V olt Pressu re: 18 00 psi Featur e: Bui.
Impor tant Safe ty I nform atio n INSTRU CTIONS PER T AINING TO A RISK OF FIR E, ELE CTRIC SHOCK, OR IN JUR Y TO PER SONS This m anual contai ns imp ortant s afety , oper atio nal an d main tenanc e info rmation. If you h ave a ny que stions , pl ease c all 1- 800-33 0-0712 for c ustome r assi stance .
d. K eep cl ear of noz zle . NE VER di re ct hig h pr essu re spr ay at a person , anim al, or your self. e. NEVER p ut han d or f ingers o ver the s pray tip w hile o pera ting the un it. f. NEVER try to s top or defle ct lea ks wit h any body p art.
Operat ing In struct ions a nd Par ts Man ual www .chpower .com Impor tant Safe ty I nform atio n (Co ntin ued) 6 6 6 6 SERVICE a. When servicing a tool, use only ident ical r ep laceme nt parts.
7 7 7 7 Model s PW 1625, PW18 25, and P W1835 www .chpower .com Frequ entl y Ask ed Q uesti ons Why do n’ t I ha ve any water pr essur e? • Is thew aterh oseat tached to.
Gloss ary www .chpower .com 8 Operat ing In struct ions a nd Par ts Man ual www .chpower .com Becom e fami liar w ith th ese te rms bef or e oper atin g the unit. CAVITA TION - The s hock o f thou sands of bub bles c ollaps ing in side t he pum p quickl y, pit ting m etal s urface s and seals.
9 Model s PW 1625, PW18 25, and P W1835 www .chpower .com GETTIN G TO K NOW YO UR PRE SSURE WA SHER 1. Gu n with T rigger 2. So ap Bo ttle 3. H andle 4. Lance 5. H igh P r essur e H ose 6. Pu mp I nlet Con nectio n for Gar den H ose 7. On/O ff S wi tch 8.
10 Operat ing In struct ions a nd Par ts Man ual www .chpower .com Assem bly and P reop erati on ASSEMB L Y AND PREOP ERA TION Always make sur e that the garden hose is turned on before turning on the pr essur e washer . Running the pr essur e washer without water will damage the pumps seals.
11 Model s PW 1625, PW18 25, and P W1835 www .chpower .com Assem bly and P reop erati on (Cont inue d) 6. At tach l ance t o gun (see F igur e 12). 7. At tach g ar den ho se to unit ( see Figu re s 14 a nd 15) . TRIGGE R SAFE TY LA TCH In the e ngaged posit ion, t he trigg er safety latch pr even ts the gun f rom b eing trigger ed accide ntally .
Operat ing In struct ions a nd Par ts Man ual www .chpower .com Opera tion (Con tinu ed) 4. T urn the wa ter su pply O N. Nev er run the unit dry . Be sure the water supply is completely turned on before oper ating the unit. 5. T rigger the gun u ntil w ater s pray s fro m the tip in dicati ng tha t all air is purg ed fr om the sy stem.
Distan ce Fr om Cleani ng Sur face The di stance betw een th e spr ay ti p and the cl eaning surfac e is ano ther f actor that a ffects the i mpact for ce of the w ater . The impact for ce o f the water incr ease s as t he tip is mo ved closer to the su rface .
Opera tion (Con tinu ed) Operat ing In struct ions a nd Par ts Man ual www .chpower .com NEVER turn the water supply off before turning the engine/motor off . Serious damage could occur to the pump and/or engine/motor . NEVER disconnect the high pressur e discharge hose from the machine while the system is pressuriz ed.
Maint enan ce Observe r eg ular m ainten ance i ntervals to en sur e max imum p erformanc e and life from the pr es sur e was her . R efer t o the schedu le for r ecomme nded m ainten ance . I f you oper ate th e pr essu re washe r in d usty c onditi ons, perform mainte nance checks mor e often.
16 16 16 16 Operat ing In struct ions a nd Par ts Man ual www .chpower .com T rouble shoo ting Guid e SYMPTO M CAUSE SOLUTI ON Lo w pr es sur e and /or pu mp runs r ough 1. W orn or wr ong s ize t ip 1. Replac e with tip o f pr oper s ize 2. Inlet filter on pu mp clo gged 2.
17 17 Model Mod els P W162 5, PW1825, and PW18 35 T rouble shoo ting Guid e (Co ntin ued) www .chpower .com SYMPTO M CAUSE SOLUTI ON M otor will n ot sta rt The gu n trigge r is n ot bei ng pul led wh ile starting 1. T urn the wa ter su pply o ff. D iscon nect t he gar de n hose a nd the black high- pr essur e hose f rom t he unit.
18 Operat ing In struct ions a nd Par ts Man ual www .chpower .com Notes.
19 Model s PW 1625, PW18 25, and P W1835 www .chpower .com For R epla cemen t P arts or T ec hnic al As sist ance, Call 1-8 00-33 0-07 12 Please provi de fol lowing inform ation: Address any c orrespo.
Operat ing In struct ions a nd Par ts Man ual www .chpower .com Reminder: K eep your dated proof of purchase for warr anty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping. Limit ed W a rrant y 1. DURA TION: F rom the da te of pur chase b y the origina l pur cha ser as follo ws: One Y ear .
MAKES IT EASY TO DO IT LIKE A PRO chpower .com IN470600AV 10/10 2010 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer ENGLIS H: Pag e 1 ESPAÑO L: Pág ina Sp 1 N e t t o y e u r h a u t e p r e s s i o n à e s s e n .
T able d es M atièr es P our de r ense ignem ents sur pièc es de rec hange , produit s et entr etien Appeler : Se rvice à la cli ent èle au 1-800-330-0712 Adresser toute corr espondance à : C ampbe ll H ausf eld Attn : C ustom er S ervice 100 P rod uction Driv e H arrison, OH 45030 U.
Instru ctions d’Uti lisati on et Manual de Pi èces N e t t o y e u r h a u t e p r e s s i o n à e s s e n c e Descr ipti on Ces netto yeurs élec triques haute pr essio n de C ampb ell H au sfeld sont i déaux pour tout p rojet de ne tto yag e dome stique .
Fr4 Impor tant es In stru ction s De Sécu rité INSTRU CTIONS POR T ANT SUR UN RISQUE D’INC ENDIE, UN CH OC ÉLE CTRIQU E OU DES BLESS URES A UX PER SONNES Ce m anuel contie nt des inform ations conce rnant la sécuri té, le fonct ionnem ent et l’en tr etien.
Risque d’injection ou de blessur es graves. R estez loin du gicleur . Ne déchargez pas de jets vers les personnes. Ce produit doit être utilisé seulement par un opér ateur formé. R etirez toujours la tige du pistolet avant de nettoyer les débris de l’embout.
Fr6 Instru ctions d’Uti lisati on et Manual de Pi èces Impor tant es In stru ction s De Sécu rité (Sui te) SERVICE a. En réparan t ou f aisant l ’entr et ien d ’un outil , ut iliser seulem ent de s pièc es de re change ident iques. U tilis er seulem ent de s pièc es aut orisées.
Fr7 Modèl es P W1625 , PW1825, et P W1835 Quest ions Fréq uemm ent P osées Pour quoi est-c e que je n’a i aucu ne pr essi on d’e au ? • Est-ce quel etuya ud ’eau es.
Fr8 Instru ctions d’Uti lisati on et Manual de Pi èces Gloss aire F a miliaris ez-v ous av ec ce s termes avan t d ’uti liser l’ap par eil. CAVITA TION - Le ch oc de millie rs de bulles s’écr asant à l’in térieu r de l a pomp e rapide ment, marqua nt les surfa ces de métal et le s join ts.
Fr9 APPREN DRE A CONNAI TRE VO TRE NETTOY EUR A HAUTE PRESSI ON 1. Pisto let à gâchet te 2. Bout eille de sav on 3. P oign ée 4. Lance 5. T uyau haute pr essio n, 6. Co nnexio n de l a pomp e d ’aspi rati on pour t uyaux d ’arro sage 7. I nterrupt eur ma rc he/arr êt 8.
Fr10 Instru ctions d’Uti lisati on et Manual de Pi èces Assem blag e et préo pérat ion ASSEMB LAGE E T PRÉO PÉRA TION Assurez-vous toujours que le tuyau d’arrosage est allumé avant d’allumer le nettoyeur haute pression. Faire mar cher le nettoyeur haute pression à sec endommager a les joints de la pompe.
Fr11 Modèl es P W1625 , PW1825, et P W1835 Assem blag e et préo pérat ion (Suit e) 4. At tachez le tu be de savon à l ’unité (voir la fi gur e 10) . 5. At tachez le tu yau ha ute pr es sion a u pistol et (v oir la figur e 11). 6. At tachez la la nce au pisto let (v oir l a figur e 1 2).
Fr12 Instru ctions d’Uti lisati on et Manual de Pi èces Opéra tion (Sui te) b . Ne d épasse z pas 38° C de te mpér atur e d ’e au d ’al imenta tion. NOTE : L ’appro visi onneme nt d ’ea u d ’ali mentat ion do it av oir un débit minim um de 19 lpm.
Fr13 Modèl es P W1625 , PW1825, et P W1835 Angle à la s urface de ne ttoyag e En pu lvérisan t l’ eau co ntr e une surfac e, vous pouv ez obt enir un imp act ma ximum en fr appan t la s urface d ir ecteme nt.
Opéra tion (Sui te) Fr14 INSTRU CTIONS DE NE TTOY AGE DE L ’EMBOUT U n e mbout bloqué ou pa rtiellem ent bl oqué p eut pr o vo quer une ré ductio n pro noncée d ’eau sortant de l ’embou t et a lors l’ap par eil a ura une pu lsion en pul vérisant .
Fr15 Modèl es P W1625 , PW1825, et P W1835 Entre tien Re specte z les interval les d ’e ntr etien régul ier po ur ass ur er une performa nce ma ximum et une longu e duré e de v ie du pulvériz ateur . Reporte z-vo us à l ’hor air e d ’entreti en re comman dé.
Fr16 Instru ctions d’Uti lisati on et Manual de Pi èces Guide de dépan nage SYMPTÔ ME CAUSE( S) POS SIBLE( S) ACTION CORRE CTIVE F a ible p re ssion et/ou pompe tourne d e mani èr e irré gulièr e 1. Embo ut usé ou de mauv aise t aille 1. Re mplace z en utilis ant un embou t de l a bonn e taille 2.
SYMPTÔ ME CAUSE( S) POS SIBLE( S) ACTION CORRE CTIVE Le mot eur ne démar re pas (S uite) La gâc hette du pis tolet n ’est pas ti rée au commen cement 3. Si vo tr e unit é est équipé e d ’une prise de cou rant GFCI, pousse z le bouton supérie ur , puis l e bout on inférieu r et e nsuite le bo uton s upérieu r de nouve au.
Notes Instru ctions d’Uti lisati on et Manual de Pi èces Fr18.
Fr19 Modèl es P W1625 , PW1825, et P W1835 P our pièc es d e rec hang e ou assi stanc e te chniq ue, appel er 1- 800- 330-0 712 S’il v ous pl aît fo urnir l ’inform ation suivan te : Adresse r .
Instru ctions d’Uti lisati on et Manual de Pi èces Mément o: Gar de z vo tr e p r euve daté e d'a chat à fin de la gar ant ie! J oignez-la à ce manu el ou class ez-la dans un do ssier pour plus d e séc urité. Garan tie Limit ée 1. DURÉE : De la dat e d ’ach at de l’ac heteur origina l comm e suit : un an.
IN470600AV 10/10 2010 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer ENGLIS H: Pag e 1 FRANÇA ISE: P age Fr 1 Lav ad or as a pre si ón c on mo to r a gas ol in a Manua l de I nstru ccione s y L ista de Pie zas PW16 25, PW 1825 , y PW1 835 MAKES IT EA SY TO DO IT LIK E A PRO chpowe r .
Índic e P or Infor maci ón So bre Pieza s, Produc tos y Servici os Llame: Atención al cliente al 1-800-330-0712 Dirija toda la correspondencia a : Cam pbell H ausfel d Attn : C ustom er S ervice 100 P rod uction Driv e H arrison, OH 45030 U.S. A. Descri pción .
Manual de In strucc iones y List a de P iezas Lav adoras a presión con motor a gasolina Descr ipci ón Estas lavad oras a pr esi ón elé ctricas de C ampbe ll H aus feld s on ide ales p ara todos los pro y ectos de lim pieza del h ogar . Las unidad es fun cionan silen ciosa y efic azment e, sin las em isione s del combus tible .
Sp4 Impor tant es In stru ccion es D e Seg urid ad INSTRU CCIONE S EN R EFEREN CIA AL PELIG RO DE INCEND IOS, C HOQUE ELÉCTR ICO O LESION ES PER SONALE S Este m anual contie ne inf ormación sobr e s egurida d, fun cionam iento y mant enimie nto . Si tiene pr egunt as, llame al 1-8 00-330 -0712 para obten er asi stenci a al c liente .
d. Ap unte l a pist ola en una d ir ección segur a. L a unid ad comenz ará a rocia r cuan do se apriete el ga tillo si el interrup tor de encen dido y apaga do (“ On/Off ”) se e ncuent ra en la posici ón de encend ido de la la vador a a pr esión [“ ON”] .
Sp6 Manual de In strucc iones y List a de P iezas SERVICI O a. Al r eali zarl e un s ervicio a la herra mienta , ut ilice únicam ente p iezas de r epu esto i déntic as.
Sp7 Model os P W1625 , PW1825, y PW 1835 Pregu ntas Frec uent es ¿Por q ué el agua n o tien e ning una pr es ión? • ¿La mangue rad eagua está conect adaa lalav ado.
Glosa rio Sp8 Manual de In strucc iones y List a de P iezas F a miliar ícese con es tos té rminos a ntes d e pone r la u nidad en fun cionam iento . CAVITA CIÓN - el im pacto de mil es de burbuj as que colap san rá pidame nte dentro de la bomba , corr oyendo las s uperfi cies d e meta l y se llos.
Sp9 CONOZC A SU L A V ADORA A PRESIÓ N 1. Pisto la con gatil lo 2. Bote lla de J ab ón 3. Ma ngo 4. Lanza 5. Ma nguer a de alta p re sión, 6. Co nexión de en trad a par a la mangue ra d e jar dín 7. I nterrupt or de encend ido/ap agado (on/of f ) 8.
Sp10 Manual de In strucc iones y List a de P iezas Ensam blaj e y A ntes del Funci onam iento ENSAMB LAJE Y ANTES DEL FUNCIO NAMIEN TO Asegúrese siempr e que la manguera de jar dín esté abierta antes de encender la lavadora a presión. Poner en marcha la lavador a a presión sin el agua daña los sellos de la bomba.
Sp11 Model os P W1625 , PW1825, y PW 1835 Ensam blaj e y A ntes del Funci onam iento (Co ntinu ació n) 2. Gi re el ga ncho i nferior (7) en la r anur a de la unidad . 3. S ujete el ga ncho i nferior (7) co n el tornillo Phi llips (8). 4. S ujete el tu bo de jabón a la u nidad (ver la fig ura 10).
Sp12 Manual de In strucc iones y List a de P iezas Funci onam iento (Co ntinu ació n) Algunos códigos locales de plomería exigen una pr ev ención de retr oceso cuando se realiza una conexión a un suministro de agua fr esca. I nstale un dispositivo para e vitar el r etroceso del flujo de agua de la bomba si fuera necesario .
Sp13 Model os P W1625 , PW1825, y PW 1835 3. Ajust e la d istanc ia de la sup erficie a lim piar , lo cu al aju sta tambié n la p re sión d e la b oquill a. 4. Se pued e camb iar la forma d el pat rón de pulv erizaci ón y la int ensida d gir ando al aju ste de roci ado al extr emo de la lanza (ver la fig ura 21).
6. Desc onecte la ma nguer a de alta p re sión d e la p istola y dr ene la mangu era. Sos tenga la pis tola y la la nza en posic ión vertica l y pr es ione e l gati llo pa ra d re nar el agua.
Sp15 Sp15 Sp15 Sp15 Model os P W1625 , PW1825, y PW 1835 Mante nimi ento P ar a aseg urar una v ida y un r endi miento máxim os de la lav ador a a p re sión, cumpla con in tervalos de ma ntenim iento re gular es . R em ítase al pla n de m anteni miento re comend ado .
Sp16 Manual de In strucc iones y List a de P iezas T abla d e Id entif icac ión d e Pr oblem as PROBLE MA CAUSA SOLUTI ON La pr esi ón baj a y/o la bom ba funcio na tos cament e 1. Punta d esgast ada o del ta maño equiv ocado 1. Re emplác ela co n una punta del ta maño a decuad o 2.
Sp17 Model os P W1625 , PW1825, y PW 1835 T abla d e Id entif icac ión d e Pr oblem as ( Conti nuac ión) PROBLE MA CAUSA SOLUCI ÓN El moto r no s e enci ende No se es tá jal ando e l gati llo de la pi stola al encend ido 1. Cierre el su minist ro d e agua (OFF) .
Notas Manual de In strucc iones y List a de P iezas Sp18.
Sp19 Model os P W1625 , PW1825, y PW 1835 P ara Orde nar Repue stos o As iste ncia Técn ica, Sírva se Ll amar al D istr ibuid or M ás Ce rcan o a S u Do micil io Sírvase pr oporci onar l a sigu ie.
Manual de In strucc iones y List a de P iezas Recor datorio: ¡G uarde su compr obante de compra con fecha par a fines de la gar antía! Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro . Garan tía Limit ada 1. DURA CIÓ N : A partir d e la f echa d e comp ra p or part e del compr ador original del m odo si guient e : U n año .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Campbell Hausfeld DH550000AV è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Campbell Hausfeld DH550000AV - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Campbell Hausfeld DH550000AV imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Campbell Hausfeld DH550000AV ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Campbell Hausfeld DH550000AV, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Campbell Hausfeld DH550000AV.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Campbell Hausfeld DH550000AV. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Campbell Hausfeld DH550000AV insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.