Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 18-0833 del fabbricante Bushnell
Vai alla pagina of 73
Model: 18-0833 LIT . #: 98-0519/01-05 CONTENTS E nglish ...................... 2 F rançais ................... 25 Español ................... 49 Deutsch .
Congratulations on your purchase of the Bushnell ® Instant Replay ™ ! The I nstant R eplay is a unique, ex clusive design which combines a premium quality binocular featuring fully multi- coated lenses and BaK-4 prisms with an integrated digital camera, directing the image from the binocular’ s optics to a 3.
QUICK GUIDE: BUSHNELL INST ANT REPLA Y 18-0833 6 T ake A Photo or Shoot A V ideo Clip F or still photos, set the Still/Video switch to the left position. Look through the binoculars and adjust the center focus until your subject is sharp. For best results, check the focus on the preview LCD, and readjust if necessary .
LCD Preview Display Icons # Icon 1 Battery Indicator (F ull power sho wn) 2 Q uality (F ile Compression) 3 R esolution (F ile Size) 4 # of P hotos Remaining 5 Scene Not displayed unless changed fr om .
Loading Batteries Inserting A Compact Flash Card Push the batter y cover latch in towards the left, then swing open the battery co ver . Insert 2 AA Alkaline or Lithium batteries into the compartment .
How to T ake A Still Photo After following the initial setup as described in the previous section, you ar e ready to take a photo: 1) T urn on the power , raise the LCD display , and be sure the still photo/video switch is in the “ still” (left) position.
Using The Main Menu As mentioned earlier in this manual, the Instant Replay is already set for its highest available resolution and quality right out of the box.
Main Menu Options (Default Settings in Bold ) Gr oup Item Settings Description SCENE Scene P (Pr ogram Auto) Standar d auto exposure for most subjects or general purpose Sport Uses higher shutter speeds to help freeze motion Landscape Deeper zone of focus for extended sharpness from foregr ound to background.
Gr oup Item Settings Description SETUP Video out NTSC / P AL Sets video out signal. Set for your country’ s TV system. Storage A uto F iles are stored on CF car d if inserted, internal RAM if not CF.
Gr oup Item Icon Description Delete & lock Lock / U nlock Locking a photo or video file prevents accidental erasure. Can be used together with “Delete All” to quickly delete all but one or two photos. T o lock the currently displayed photo or video, highlight the “Lock ” icon and press “OK”.
4. (This step is not required with Windows XP , simply use the on-scr een options to view , copy or edit your photos). Open M y Computer or Windo ws Explorer . The camera will be seen as a new “Removable Disk” with an unused drive letter assigned to it.
Image Siz e Megapix els (approx) Quality * Internal Memory** 64 MB CF Card XL 2048x1536 3.2 FQ 12 photos 32 photos NQ 33 92 EQ 54 152 L 1600x1200 2.1 FQ 21 60 NQ 55 156 EQ 89 256 M 1280x960 1.3 FQ 34 96 NQ 87 257 EQ 141 400 S 800x600 0.5 FQ 89 256 NQ 226 644 EQ 362 1036 XS 640x480 0.
FRANÇAIS 25 24 18-0833 6LIM.indd 24-25 1/28/05 2:47:44 PM.
Félicitations et merci d’avoir acheté l’I nstant Replay™ Bushnell® ! L ’Instant Replay est le fruit d’une conception unique, exclusive qui associe des jumelles de première qualité, muni.
GUIDE RAPIDE : INST ANT REPLA Y 18-0833 BUSHNELL 6 Saisie d’une photo ou d’un clip vidéo P our les ph ot os fix es, place z le comm ut ate ur S till /V ide o (pho to fix e/cl ip vi dé o) à la p osi ti on gau ch e.
Icônes affichées sur l’écran LCD # Icône 1 I n di c a te u r d e te n s i o n d e p i l e (c h a r g e c o m p l è t e r ep r é se n t é e ) 2 Q ualité (compression de fichier) 3 Résoluti.
Mise en place des piles Mise en place d’une carte Compact Flash P oussez le loquet du couvercle du compartiment de pile vers la gauche et faites pivoter le couvercle pour ouvrir le compartiment.
Comment prendr e une photo fixe Ap rès avo ir e ffe ctué le rég lage in itia l c omme déc rit dan s l a se ctio n p récé den te, vou s êt es prêt à pre ndr e u ne p hot o : 1 ) Ac ti v e z l.
Utilisation du menu principal Comme il a été mentionné plus haut dans ce manuel, l’Instant Replay est réglé par défaut à la résolution et à la qual- ité les plus élevées. L ’exposition, la balance des blancs, l’ISO et d’autres variables se règlent automatiquement.
Options du menu principal (réglages par défaut en caractères gras) Gr oupe Article Réglages Description SCÈNE Scène P (Program Auto) Exposition automatique standard pour la plupart des sujets ou.
Gr oupe Article Réglages Description RÉ- GLAGE Sortie vidéo NTSC / P AL Règle le signal de sortie vidéo. Réglez pour le système TV en vigueur dans votre pays. Stockage A uto Les fichiers sont stockés sur la carte CF si elle est insérée, sur la mémoire interne si non.
Gr oupe Article Icône D escription Effacer et ver- rouiller V errouiller / déverrouiller Le verrouillage d ’un fichier de photo fixe ou de clip vidéo empêche son effacement involontaire. Il peut être utilisé av ec « Effacer tout » pour effacer rapidement tous les fichiers sauf un ou deux.
4. (Cette étape n ’est pas nécessaire avec Windo ws XP ; suivez simplement les options de l’écran pour visualiser , copier ou éditer les photos). Ouvrez Windows Explorer ou « Mon ordinateur ». L ’appareil photo est considéré comme un nouveau « disque amovible » avec une lettre d’unité inutilisée qui lui est assignée.
T aille d’image Mégapixels (approx) Qualité * Mémoir e interne** Carte CF 64 Mo X L 2 0 4 8 x 1 53 6 3,2 FQ 12 photos 32 photos NQ 33 92 EQ 54 152 L 1 600 x 1 20 0 2,1 FQ 21 60 NQ 55 156 EQ 89 25.
ESP AÑOL 48 49 18-0833 6LIM.indd 48-49 1/28/05 2:47:55 PM.
¡Lo felicitamos por su elección del Instant Replay™ Bushnell®! El Instant Replay de diseño singular y ex clusivo, es una combinación de binocular de óptima calidad provisto de lentes totalment.
GUÍA RÁPIDA: INST ANT REPLA Y 18-0833 BUSHNELL 6 T ome una foto o grabe un vídeo P ara fotografías fijas, ponga el conmutador Still/Video en la posición izquierda. Mire por los binoculares y ajuste el enfoque central hasta que el objeto esté bien nítido.
Iconos de pantalla LCD de imagen preliminar # Icono 1 Indicador de pila (se ilustra energía completa) 2 Calidad (compr esión de archivo) 3 R esolución (tamaño de archivo 4 Cantidad.
Instalación de las pilas Insertar una tarjeta de memoria Flash compacta P ara abrir la tapa del compartimiento de pilas, empuje el pestillo de la tapa hacia la izquierda.
Después de ejecutar la configuración inicial como se describe en la sección anterior , usted está preparado para tomar una fotografía: 1) E ncienda la unidad, levante la pantalla LCD y cerciórese de que el conmutador Still photo/video está en la posición “ still” (izquierda).
Utilización del menú principal T al como lo mencionamos anteriormente en este manual, el Instant Replay viene preajustado para su resolución y calidad más altas posibles. La exposición, el equilibrio de blanco, la sensibilidad a la luz (ISO) y otras variables se ajustan automáticamente.
Opciones del menú Principal (ajustes predeterminados están en negrita ) Grupo I tem Confi gura ció n Descripción SCENE (Escena) Scene (Escena) P (P r ograma Auto) Exposición automática estándar para la mayoría de los temas o uso general Sport (Deportes) Usa las velocidades más altas del obturador para ayudar a inmo vilizar la imagen.
Grupo I tem Con figur ació n Descripción SETUP (Configu- ración) V ideo out (Salida de vídeo) NTSC / P AL Ajusta la señal de salida de vídeo . Ajústela para el sistema de televisión de su país.
Grupo Item Icono Descripción Delete & lock (Borrar y blo- quear) Lock / U nlock (Bloquear (Desbloquear) Cuando se bloquea un archivo de fotografía o vídeo se impide el borrado accidental. Se puede usar junto con “Delete All” para borrar rápidamente todas, excepto una o dos fotografías.
4. (Con la versión Windo ws XP no se necesita ejecutar este paso, simplemente use las opciones en pantalla para ver , copiar o editar sus fotografías). Abra Mi Computadora o Windo ws Explorer . La cámara será vista como un nuevo “Disco removible ” y se le asignará una letra de unidad de disco sin usar .
T amaño de imagen Megapix eles (aprox.) Calidad * Memoria interna** T arjeta CF 64 MB X L 2 04 8x 15 36 3.2 FQ 12 fotos 32 fotos NQ 33 92 EQ 54 152 L 1600x1200 2.1 FQ 21 60 NQ 55 156 EQ 89 256 M 1280x960 1.3 FQ 34 96 NQ 87 257 EQ 141 400 S 800x600 0.
DEUTSCH 72 73 18-0833 6LIM.indd 72-73 1/28/05 2:48:03 PM.
Wir gratulieren zu Ihr em Kauf der Bushnell® Instant ReplayTM! Die Instant Replay hat ein einzigartiges exklusives D esign, das ein hochwertiges kompaktes F ernglas mit vollvergüteten Linsen und BaK-4 P rismen mit einer integrierten digitalen Kamera verbindet, die das Bild von den Optiken des F ernrohres zu einem 3,2 Megapixel Sensor leitet.
KURZER LEITF ADEN: BUSHNELL INST ANT REPLA Y 18-0833 6 Ein F oto auf- nehmen, oder einen Videoclip schießen Für Standbilder den Still/V ideo Schalter auf die linke P osition bringen. Dur ch die Okulare schauen und den mittleren F okus einstellen, bis das S ubjekt scharf erscheint.
GS EIN Buchse Eject Knopf Memory Card Slot Videoausgabe USB Port LCD Display 4-W ege T asteenfeld Display Knopf OK/Menu Knopf P O W E R Knopf Standfoto / Video Schalter V erschlußknopf LED AN Augenmuscheln Anschlußabdeckung Batteriefachdeckel Gurtbefestigung Einstellknopf F okus LCD mit V orschau der Icons Nr .
Batterien einlegen Eine Compact Flash Karte einsetzen Die Zunge des Batteriedeckels nach links schieben, den Batteriefachdeckel öffnen. 2 AA Alkali- oder Lithiumbatterien wie im F ach einlegen, (sich.
Standfotos aufnehmen Nach dem ersten S etup wie weiter oben beschrieben kann ein F oto aufgenommen werden: 1) Den Strom einschalten, das L CD anheben und prüfen, daß der S tandfoto / Videoschalter auf der „S tand“-P osition (links) ist.
Menügruppe I con Zweck Szene Optimiert die Belichtungseinstellungen für Sport, Landschaft, P orträt oder Nachtaufnahmen. Die Standardwahl “P” oder Program mist eine gute W ahl für allgemeine Subjekte oder S ituationen.
Optionen des Hauptmenüs (Standar deinstellungen in Fettdruck ) Gruppe Ar tikel E in s t e l -l u n g e n Beschreibung SZENE Szene P (P rogram Auto) S tandardmäßige automatische Belichtung für die .
Gruppe Artikel E i n s t e l - l u n g e n Beschreibung SETUP Video out NTSC / PAL Stellt das Video Out Signal ein. Für das TV System des jeweiligen Landes eingestellt.
Gruppe Rubrik Icon Beschreibung Löschen & Sperren Sperren / F reigeben Das Sperr en einer Foto- oder Videodatei beugt dem versehentlichen Löschen vor . Kann zusammen mit “ Alle löschen ” ver wendet wer den, um rasch alle F otos mit Ausnahme von einem oder zwei zu löschen.
4. (Dieser Schritt ist bei Windo ws XP nicht nötig, folgen Sie hier nur den Bildschirmoptionen, um Ihre Fotos betrachten, zu kopieren oder bearbeiten zu können). Öffnen Sie „M ein Computer“ oder den Windows Explorer . Die Kamera wird als neue “ W echselplatte” mit einer unbenutzten F estplattentaste betrachtet.
Bildgröße M egapixels (ca.) Qualität * Interner Speicher** 64 MB CF Karte XL 2048x1536 3.2 FQ 12 Fotos 32 Fotos NQ 33 92 EQ 54 152 L 1600x1200 2.1 FQ 21 60 NQ 55 156 EQ 89 256 M 1280x960 1.3 FQ 34 96 NQ 87 257 EQ 141 400 S 800x600 0.5 FQ 89 256 NQ 226 644 EQ 362 1036 XS 640x480 0.
IT ALIANO 96 97 18-0833 6LIM.indd 96-97 1/28/05 2:48:12 PM.
Grazie per aver scelto il binocolo Bushnell® Instant Replay™! Instant Replay è un binocolo unico ed esclusivo, in quanto abbina un binocolo di altissima qualità, dotato di lenti con completo trat.
GUIDA DI CONSUL T AZIONE RAPIDA: BUSHNELL INST ANT REPLA Y 18-0833 6 Scatto di una foto o ripresa di un breve filmato P er sca tt ar e fo to gr afi e, sp os ta te il se le tt or e F ot o/ V id eo su ll a pos iz io ne si ni st ra.
Icone della visualizzazione di anteprima sullo schermo LCD # Icona 1 Indicatore delle pile (mostrate a piena carica) 2 Q ualità (compressione dei file) 3 Risoluzione (D imensione dei file) 4 N umer.
Inserimento delle pile Inserimento di una card Compact Flash Spostate a sinistra la chiusura della copertura delle pile, quindi aprite la copertura. Inserite 2 pile alcaline AA o al litio nel vano por.
Come scattare una foto Dopo la preparazione iniziale, descritta nella sezione precedente, siete pr onti a scattare le foto: 1) Attivate l’alimentazione, alzate il display L CD e controllate che il selettore foto/video sia nella posizione sinistra.
Uso del menu principale È già stato menzionato in questo manuale che Instant Replay viene consegnato impostato sulla più alta risoluzione e qualità delle immagini disponibile. L ’esposizione, l’equilibrio bianco, l’ISO ed altre variabili sono impostate au- tomaticamente.
Opzioni del menu principale (le impostazioni predefinite sono in grassetto ) Gruppo V oce Impostazioni Descrizione SCENE Scene (scena) P (Pr ogram Auto) Esposizione automatica standard per la maggior.
Gruppo V oce Impostazioni Descrizione SETUP Video out (uscita video) NTSC / PAL I mposta il segnale di uscita video. Impostatelo per sistema TV del vostro P aese.
Gruppo V oce Icona Descrizione Delete & lock (Cancella e blocca) Lock / U nlock (Blocca/ Sblocca) Il blocco di una foto o di un video evita il pericolo di cancellarli acciden- talmente. P uò esser e usato insieme a “Cancella tutti” per cancellare tutte le foto, tranne una o due.
4. (Questa operazione non è necessaria con Windows XP: basta usare le opzioni visualizzate sullo schermo per vedere, copiare o modificare le foto). Aprite Esplora Risorse o Risorse del Computer . La fotocamera sarà rilevata come un nuovo “Disco rimovibile ” e le verrà assegnata una lettera di unità non utilizzata.
Dimensione immagine Megapix els (appross.) Qualità * M emoria interna** Card CF da 64 MB XL 2 0 4 8x 15 3 6 3.2 FQ 12 foto 32 foto NQ 33 92 EQ 54 152 L 1600x1200 2.1 FQ 21 60 NQ 55 156 EQ 89 256 M 1280x960 1.3 FQ 34 96 NQ 87 257 EQ 141 400 S 800x600 0.
POR TUGUÊS 120 121 18-0833 6LIM.indd 120-121 1/28/05 2:48:21 PM.
P arabéns pela aquisição de seu Bushnell® I nstant Replay™! O Instant Replay contém um design singular e exclusivo que combina um binóculo de qualidade superior com lentes totalmente multirrevestidas e prismas BaK-4 e uma câmara digital integrada, direcionando a imagem da óptica do binóculo a um sensor CCD de 3.
GUIA DE CONSUL T A RÁPIDA: BUSHNELL INST ANT REPLA Y 18-0833 6 T ire uma fotografia ou filme um clipe de vídeo P ara fotografias still, coloque a chave S till/Video na posição da esquerda. Observe pelo binóculo e ajuste o foco cen- tral até o objeto parecer nítido.
Ícones de display de visualização do LCD # Ícone 1 In dic ado r de ca rga da s p ilha s ( mos tra ndo car ga tot al) 2 Q ualidade (Compressão do arquiv o) 3 R esolução (tamanho do arquivo) 4 N.
Como carregar as pilhas Inserção do cartão Compact Flash Empurre o trinco da tampa do compartimento de pilhas para a esquerda e abra a tampa. Insira duas pilhas de lítio ou alcalinas de tamanho AA.
Como tirar uma fotografia still Após seguir a configuração inicial descrita na seção anterior , você já estará pronto para tirar uma fotografia: 1) Ligue a força, levante o display LCD e certifique-se de que a chave still photo/video (fotografia still/vídeo) se encontra na posição “ still” (à esquerda).
Como usar o Menu Principal Como mencionado anteriormente neste manual, o Instant Replay já vem configurado com as mais elevadas res- olução e qualidade disponíveis ao sair da caixa. A exposição, equilíbrio de branco, ISO e outras variáveis são con- figuradas automaticamente.
Opções do Menu Principal (As configurações padrão aparecem em N egrito ) Grupo I tem Configurações Descrição CENA Cena P (Pr ograma - Automático) Exposição automática padrão para fotog.
Grupo I tem Configurações Descrição SETUP (CONFIGU- RAÇÃO): Saída de vídeo NTSC / P AL Configura o sinal de saída de vídeo. Ajuste de acor do com o sistema de televisão de seu país.
Grupo Item Ícone Descrição Remover e bloquear B loquear / Desbloquear O bloqueio de uma fotografia ou vídeo evita que seja apagado acidental- mente. Isso pode ser usado com “Remover todos(as)” para rapidamente excluir todas as fotografias, com exceção de uma ou duas.
4. (Essa etapa não é necessária com o Windo ws XP . Simplesmente use as opções que aparecem na tela para visuali- zar , copiar ou editar suas fotografias).
T amanho da imagem Megapix els (aprox.) Qualidade* Memória interna** Cartão CF de 64 MB XL 2048x1536 3.2 FQ 12 photos 32 photos NQ 33 92 EQ 54 152 L 1600x1200 2.1 FQ 21 60 NQ 55 156 EQ 89 256 M 1280x960 1.3 FQ 34 96 NQ 87 257 EQ 141 400 S 800x600 0.
©2005 Bushnell Performance Optics www .bushnell.com 18-0833 6LIM.indd 144 1/28/05 2:48:29 PM.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Bushnell 18-0833 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Bushnell 18-0833 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Bushnell 18-0833 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Bushnell 18-0833 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Bushnell 18-0833, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Bushnell 18-0833.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Bushnell 18-0833. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Bushnell 18-0833 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.