Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto P-touch 1750 del fabbricante Brother
Vai alla pagina of 71
User’s Guide • Read this User’s Guide before you start using your P-touch. • Keep this User’s Guide in a handy place for future reference. 17 5 0.
INTRODUCTION Thank you for purchasing the P-touch 1750! Your new P-touch will allow you to create labels for any need. Its versatility enables you to design custom labels by choosing from a variety of frame designs and from many characters sizes and styles.
1 CONTENTS Getting Started GENERAL DESCRIPTION .................................................................................... 2 GENERAL PRECAUTIONS ................................................................................... 3 BATTERIES .
2 TOP VIEW BOTTOM VIEW Getting Started GENERAL DESCRIPTION Tape compartment cover LCD display Keyboard Tape cutter lever AC adapter connector Tape exit slot Battery compartment cover.
3 KEYBOARD & LCD DISPLA Y • Use only Brother TZ tapes with this machine. Do not use tapes that do not have the mark. • Do not pull on the tape being fed from the P-touch. This may damage the tape cassette. • Do not use the machine in dusty places, and keep it out of both direct sunlight and rain.
4 • Do not try to disassemble the AC adapter . • When the machine is not being used for a long period of time and it is not necessary to keep the text files stored in the memory , disconnect the AC adapter , and remove the bat- teries to prevent them from leaking and damaging the machine.
5 The AC adapter (model AD-30) allows you to use this machine wherever there is an electri- cal outlet. T o connect the optional AC adapter: 1 Insert the plug on the adapter cord into the connector marked DC IN 7.0V on the right side of the machine. 2 Insert the plug on the adapter into the near- est standard electrical outlet.
6 4 Insert the tape cassette firmly into the tape compartment, making sure that the entire back of the cassette touches the bottom of the compartment. ☞ When inserting the tape cassette, make sure that the inner ribbon does not catch on the corner of the metal guide.
7 LAMINA TED T APE The enclosed stick enables you to easily remove the backing from labels printed on lami- nated tapes. 1 Hold the tape in your left hand, with the printed surface facing up, and hold the stick in your right hand. 2 Pass the tape halfway through the long narrow hole in the stick.
8 Occasionally, specks of dust or dirt become attached to the machine’s print head and rollers. This is particularly likely when you are using the unit outdoors or in a very dusty environ- ment. If a section of the print head is covered with dust, a blank horizontal streak may appear through the label text.
9 The power key ( b ) is located in the top right-hand corner of the keyboard. If batteries have been installed or the machine has been plugged in using the optional AC adapter, the previous session’s information is displayed when the machine is turned on.
10 RIGHT CURSOR KEY To move the cursor one character to the right: ● Press > once. To move the cursor several characters to the right: ● Hold down > until the cursor moves to the desired position. To move the cursor to the end of the text line: ● Hold down f and press > .
11 EXAMPLE The Caps mode is similar to holding down e . It allows you to type capital letters continu- ously. To type in many capital letters: 1 Hold down f and press e . The Caps indicator on the left side of the display lights up. 2 Press the keys of the desired letters or symbols.
12 EXAMPLE Like on a typewriter or word processor, this machine’s return key ( h ) is used to end a line of text and start another one. When you have finished entering one line, press the return key to make a new line and move the cursor to it. ☞ A label can only contain a maximum of two text lines.
13 To select an item from a list: ● Press h . To answer “yes”: ● Press h . The delete key ( c ) allows you to remove characters to the left of the cursor’s current posi- tion. It differs from the left cursor key ( < ), which only moves the cursor without deleting any characters.
14 EXAMPLE The Accent function can also be used to add accented characters to your text. The accented characters are grouped according to the capital or small letter that they are combined with. The following accented characters are available: T o clear the text: 1 Hold down f and press c .
15 To type in an accented character: 1 Hold down f and press d . The message “A – U?” appears on the display. 2 Press the key of the letter in the desired accented character. ☞ T o type a capital letter , hold down e (or hold down f and press e to turn on Caps mode) before pressing the letter key .
16 The following symbols are available: To type in a symbol: 1 Press d . The message “1-4?” appears on the display. 2 Press a key 1 to 4 to choose the set that contains the desired symbol. 3 Press < or > until the cursor is under the desired symbol.
17 The character size can be adjusted using the Size function. The following table shows the character sizes. The default size setting is AUTO . The currently selected size setting is always shown by the indicator above the display.
18 EXAMPLE You can choose from nine different character styles to apply to your text. ☞ Characters printed using the smaller sizes may be difficult to read if certain style set- tings (e.
19 EXAMPLE REFERENCE You can emphasize your text by underlining it. The default underline setting is OFF . In this case, “TEXT” will show on the display. When the Underline function is set to UNDERLINE , the Underline indicator on the bottom of the dis- play lights up.
20 To turn on or off the Underline function: 1 While holding down f , press 3 once, and keep f held down to display the current underline setting. 2 While still holding down f , continue pressing 3 until the desired underline setting is displayed. ☞ The Underline indicator lights up when the UNDERLINE setting is selected.
21 2 While still holding down f , continue pressing 4 until the desired frame setting is displayed. ☞ The Frame indicator lights up when any setting other than TEXT is selected.
22 The default setting is OFF . When you turn the Big Size function ON , the Big indicator will light up in the bottom right of the display. ☞ If you change any of the Size , Style , Underline , or .
23 T APE MARGIN FUNCTION The Tape margin function allows you to adjust the size of the margins on the left and right sides of your text. The default tape margin setting is FULL ; however, three other settings are also available.
24 MIRROR PRINTING FUNCTION With this function, you can print your text so that the characters can be read from the tape side of the tape. If mirror-printed labels are attached to glass or some other clear material, they can be read correctly from the opposite side.
25 PRINT KEY & FEED FUNCTION After you have entered your text and chosen the desired format settings, you are ready to print. To print a label: ● Press a once. The message “PRINTING” is displayed. To feed the tape: ● Hold down f and press g once.
26 5 Press down on the tape cutter lever to cut the tape, and then use scissors to cut along the printed dots to separate the labels. EXAMPLE T o print three labels with numbers 1, 2 and 3: 1 Position the cursor below “1”. 2 Hold down f and press A .
27 REPEA T PRINTING FUNCTION This function allows you to print up to 9 copies of the same text. To use the Repeat printing function: 1 Hold down f and press S . The message “REPEAT:1-9?” appears in the display. 2 Press the number key ( 1 to 9 ) of the number of labels that you want.
28 MEMORY FUNCTIONS You can use the memory to store your most frequently used text files. The text remains in the memory, even after all characters are removed from the display using the Clear function (holding down f and pressing c ). When each file is stored, it is given a number to make recalling it easier.
29 2 Press the key ( 1 to 9 ) of the file number containing the text that you wish to recall. The text stored under the selected file number is shown. ☞ T o quit the Recall function without recalling text, hold down f and press 9 (or press just c ).
30 T o recall the text from file number 4: 1 Hold down f and press 9 . 2 Press 4 . 3 Press h . T o delete the text stored under file number 4: 1 Hold down f and press 0 .
31 TROUBLESHOOTING Problem Remedy 1. The display stays blank after you have turned on the machine. • Check that the AC adapter is connected correctly . • If you are using batteries, check that they are correctly inserted. • If the batteries are low , replace them with new ones.
32 ERROR MESSAGE LIST Error Message Cause Remedy 2 LINE LIMIT! This message appears if two lines already exist when you press h . Limit the number of lines to two. BATTERY WEAK! This message appears when the installed batteries become weak. Replace the batteries or use the AC adapter .
33 CUTTER ERROR! This message appears if the tape cutter lever is pressed down while a label is being printed. Release the tape cutter lever . INVAL. CHRS! This message appears if the cursor is not below a number when you hold down f and press A . Move the cursor below a number before holding down f and press A .
34 SPECIFICA TIONS HARDW ARE SOFTW ARE Input Device: Keyboard - 49 keys LCD: 7 × 5 dots 15 characters × 1 line 1 1 indicators Print Tape: Pressure-sensitive, Adhesive-based 26’ 3” (8 m) long Fou.
35 ACCESSORIES ● Supplies Obtain tape cassettes from your nearest authorized dealer . Use only Brother TZ tapes with this machine. Brother cannot be held responsible for trouble caused by the use of unauthorized supplies. Do not use tapes that do not have the mark.
36 Special tapes Options TZ-325 White characters on black adhesive 1 $18.99 TZ-421 Black characters on red adhesive 1 $16.99 TZ-S221 Industrial (strong adhesive) black characters on white adhesive 1 $17.99 1/4” (6mm)-wide laminated tapes TZ-1 1 1 Black characters on clear adhesive 1 $12.
P-TOUCH ACCESSORY ORDER FORM Dear Customer: This order form is provided for your convenience should your retailer not stock the item(s) needed. T o order by mail, send this completed form along with p.
.
P-TOUCH ACCESSORY ORDER FORM Dear Customer: This order form is provided for your convenience should your retailer not stock the item(s) needed. T o order by mail, send this completed form along with p.
.
BROTHER CONT ACT INFORMA TION Service Center Locations If you need a local service center , please call 1-800-284-HELP (4357) to locate the authorized service center closest to you. Note: Be sure to call the Service Center before your visit. Service centers do not provide operational assistance.
.
GUIA DE INSTRUCCIONES.
INTRODUCCIÓN Gracias por adquirir una P-touch 1750. Su nueva P-touch le permitirá diseñar y crear etiquetas para cualquier tipo de aplicación. Su versatilidad le permitirá crear etiquetas personales seleccionando distintos diseños de mar- cos y muchos tamaños y estilos de caracteres.
1 ÍNDICE PRECAUCIONES GENERALES ............................................................................. 2 PILAS ................................................................................................................... 2 ADAPTADOR DE CA OPCIONAL .
2 PRECAUCIONES GENERALES • Con esta máquina emplee sólo cintas TZ Brother . No emplee cintas que no tengan la marca . • No tire de la cinta que se alimenta desde la P-touch. Podría dañar el casete de cinta. • No utilice la máquina en lugares polvorientos, y manténgala alejada de la luz solar directa y la lluvvia.
3 Para cambiar las pilas: 1 Extraiga la cubierta del comparti- miento de las pilas de la parte posterior de la máquina. 2 Si ya hay pilas instaladas, extráigalas. 3 Inserte seis pilas AA nuevas, asegurán- dose de que quedan orientadas en la dirección correcta.
4 Un casete de TZ se suministra con la unidad. Sin embargo, para esta máquina hay dispo- nibles una amplia gama de casetes de cinta TZ de distintos colores y tamaños, es posible crear etiquetas diferentes codificadas por colores o tamaños. Para cambiar el casete de cinta: 1 Levante la cubierta del compartimiento de la cinta para abrirla.
5 1 Abra la tapa del compartimiento de la cinta. 2 Empuje la punta de la varilla hacia usted con el dedo. 3 Tome la varilla por la punta y tire de ella hacia arriba para sacarla. CINT A LAMINADA La varilla suministrada permite que, en las cintas laminadas, usted pueda extraer facilmente el papel del dorso de la etiqueta.
6 CABEZAL DE IMPRESIÓN Y RODILLOS De vez en cuando, motas de polvo o suciedad se adhieren al cabezal de impresión y a los rodillos de la máquina. Suele suceder cuando se emplea la unidad en exteriores o en lugares con mucho polvo.
7 TECLA DEL CURSOR El visualizador de LCD de esta máquina muestra uno fila de 15 caracteres; sin embargo, el texto que usted cree puede tener hasta 60 caracteres de longitud. Podrá revisar y editar el texto empleando las teclas del cursor para moverlo y que muestre las distintas partes en el visualizador.
8 TECLA SHIFT Para escribir una letra mayúscula o un símbolo impreso en la esquina superior izquierda de la tecla: ● Mantenga presionado e y presione la tecla de la letra o símbolo deseado. El modo Caps (mayúsculas) es similar a mantener presionada e .
9 TECLA DE BORRADO (BS) La tecla de borrado ( c ) le permite eliminar caracteres situados a la izquierda de la posi- ción actual del cursor. Se diferencia de la tecla del cursor izquierda ( < ) que sólo mueve el cursor sin borrar ningún carácter.
10 FUNCIÓN DE ACENTOS La función de acentos también podrá utilizarse para añadir caracteres acentuados al texto. Los caracteres acentuados se agrupan de acuerdo con la letra mayúscula o minúscula con la que se combinan.
11 3 Presione < o > hasta que el cursor se coloque debajo del símbolo deseado. 4 Presione h . El símbolo aparecerá en el texto. El tamaño de los caracteres puede ajustarse empleando las funciones de tamaño (Size). La tabla siguiente indica los tamaños de caracteres.
12 Hay disponibles los siguientes ajustes de estilos: NORMAL OUTLINE (perfilado) ITALIC+OUTLINE (cursiva y perfilado) BOLD (negrilla) ITALIC+BOLD (cursiva y negrilla) SHADOW (sombreado) ITALIC+SHADOW (cursiva y sombreado) ITALIC (cursiva) VERTICAL El ajuste de estilo predeterminado es NORMAL .
13 FUNCIÓN DE MARCOS Con la función de marcos , podrá seleccionar diversos marcos y funciones destacadas para hacer un diseño más decorativo o una etiqueta con más énfasis. Los ajustes de marcos siguientes están disponibles: TEXT , ROUND, WOODEN, POINTING, CANDY El ajuste inicial de marco es TEXT , aunque hay también otros ajustes.
14 El ajuste inicial es OFF . Cuando ajuste la función de tamaño grande a ON , el indicador de tamaño grande se encenderá en la parte inferior izquierda del visualizador.
15 Para cambiar el ajuste de la cinta: 1 Manteniendo presionada f , pulse una vez 6 , y mantenga presionada f para hacer que se visualice la cinta actualmente ajustado. 2 Siguiendo manteniendo presionada f , continúe presionando 6 hasta que se visualice la cinta actualmente ajustado mediante el indicador del mismo.
16 Para cortar la cinta: ● Presione la cinta sobre la palanca de la cuchilla. ☞ Para evitar daños en la cinta, no trate de cortarla durante la impresión ni el avance.
17 FUNCIONES DE LA MEMORIA Usted podrá utilizar la memoria para almacenar sus archivos de texto más frecuentemente utilizados. El texto permanecerá en la memoria, incluso después de haberlo eliminado del visualizador utilizando la función de borrado (manteniendo presionada f y presionando c ).
18 Par reescribir un archivo almacenado con otro nuevo: ● Presione h para borrar el archivo previamente almacenado y almacenar el nuevo con el número seleccionado.
19 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Remedio 1. El visualizador se queda en blanco des- pués de haber conectado la alimenta- ción de la máquina. • Compruebe que el adaptador de CA esté correctamente enchufado. • Si está empleando pilas, compruebe que estén correctamente insertadas.
20 LIST A DE MENSAJES DE ERROR Mensaje de error Causa Remedio 2 LINE LIMIT! Este mensaje aparece si ya exis- ten cuatro líneas dos presiona h . Límite el número de líneas a dos. BATTERY WEAK! Este mensaje aparece cuando las pilas instaladas están gastadas.
21 INVAL. CHRS! Este mensaje aparecerá si el cur - sor está al final del texto cuando mantenga pulsada f y pre- sione A . Mueva el cursor hasta debajo del número manteniendo pulsada f y presione A . LINE LIMIT! Este mensaje aparece si el número de líneas del texto es mayor que el número máximo de líneas posible para la cinta insta- lada.
22 ESPECIFICACIONES HARDW ARE SOFTW ARE Dispositivo de entrada: T eclado de 49 teclas LCD: 7 × 5 puntos 15 caracteres × 1 línea 1 1 indicadores Cinta de impresión: Sensible a la presión, base adh.
23 ACCESORIOS ● Accesorios de consumo Adquiera los casetes de cinta en el distribuidor autorizado que le quede más cerca. Emplee sólo cintas Brother TZ con esta máquina. Brother no puede hacerse responsa- ble por los problemas causados por el empleo de accesorios de consumo no autoriza- dos.
24 Cintas especiales Opcións TZ-325 Caracteres blancos sobre adhesivo negro 1 $18.99 TZ-421 Caracteres negros sobre adhesivo rojo 1 $16.99 TZ-S221 Caracteres negros industriales (adhesivo fuerte) sobre adhesivo blanco 1 $17.99 Cintas laminadas de 6 mm (1/4”) TZ-1 1 1 Caracteres negros sobre adhesivo transparente 1 $12.
Printed in USA USP000084.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Brother P-touch 1750 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Brother P-touch 1750 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Brother P-touch 1750 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Brother P-touch 1750 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Brother P-touch 1750, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Brother P-touch 1750.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Brother P-touch 1750. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Brother P-touch 1750 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.