Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Sovereign XL 90 del fabbricante Broil King
Vai alla pagina of 24
GAS BARBECUES OWNER'S MANUAL FOR USE WITH L.P. GAS ( L I Q U I F I E D P E T R O L E U M G A S ) IN CA NA DA - P ROPA NE GA S DANGER If you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 2. Extinguish any open flame. 3. Open lid. 4. If odor continues, keep away from the appliance and i mmediately call your gas supplier or your fire dep artment.
SAFETY INSTALLATION Your new OMC gas grill is a safe, convenient appliance when assembled and used properly. However, as with all gas-fired products, certain safeguards must be observed . Failure to follow these safeguards may result in damage or injury.
3 LP GAS CYLI NDER QCC ® -1 QU ICK CLO SING COUP LING All m odels are desig ned to be use d with an L P g as cy l in d er e q ui pp e d wi th t he QC C ® -1 Quick Cl osing Coupling system.
4 OPD EQUIP PED CYLI NDER HOSE & REGULATOR OVERF ILL P REVE NT ION DE VICE The st an dard fo r ou tdo or gas ap pli ance s, AN SI Z21.58/ CAN/CGA -1.6, requ ires that app lia nces are to b e used with cyl inders equipped with an Overfill Prevention Device (OPD).
5 LEAK TESTING VENTURI TUBES All fac tory-mad e connec tions h ave been thor oughly t ested for ga s l eaks. Howe ver, shipp ing and h andl in g may have loosen ed a g as f itting . AS A S AFE T Y P RE CAU T I O N : • T e s t a l l f i t t i n g s f o r l e a k s b e f o r e u s i n g y o u r g a s barbecue .
6 LIGHTING A. MAIN BURN ER CONT ROLS F. HANDLE B. SIDE BU RNER CONT ROL G. SIDE BURNER C. REAR BURNER CONT ROL H. CYL INDER VALVE D. I GNITOR I. REGULATOR E. MANUAL L IGHT ING HO LE 1. T he appliance m ust be assem bled as per the assem bly instr uctio ns.
7 OPERATION COOKING TECHNIQUES Burn-off. Before c ooking on your gas barbecue f or the first time, bur n off the bar becue to rid it of any odours or foreign mat te r a s fol lo w s: Remove cooking grids and w arming rack and w ash in m ild soap and wa ter.
8 COOKING TECHNIQUES INDIRECT CONVECTION C OOKING Thi s met hod i s i de al for co oki ng lar ge cut s of me at suc h as roasts or poul try with or w itho ut a rotisseri e.
9 COOKING TECHNIQUES HOW TO USE A SPIT LEG OF LA MB 1. Have 3" of bone sawed f rom sm all end of leg. Leave meat ar ound bone intact to form a f lap. Put a spit for k on rod. Fold fl ap up and ru n rod t hrough flap a nd le g. Put sec ond f ork on r od and ins ert f ork s in each end of leg.
10 MAINTENANC E PERIODIC MA INTENA NCE After you have finished, prepar e for the nex t cook o ut by burning off any residue of f ood from the gr id and F lav-R - Wa v e ™ i n t h e f o l l o w i n g.
11 TRO UBL E SHO OTIN G PROBLEM POSSIBLE CA USE CORRECT IVE A CTION SMELL OF GAS SHUT OFF LP GAS CYLINDER VALVE A T ONCE. DO NOT USE THE APPLIANCE UNTIL L EAK IS SEALED. Leak detected at cylinder, regulator or other connection. 1. Regulator fitting loose.
12 WARRA NTY The OMC W arr ant y is ef fec tive fro m da te o f p urc has e a n d i s limited to the repair or replacement of parts at no c ha rg e w hi ch prove to b e defective un der no rmal domestic use . In Canada and the United St ates replacement is FOB Factor y.
12 GARANTIE Votre garantie OMC entre en vigueur à la date d'ach at et s e l imi te aux r éparations e t rempla c ements de pièces défe ctueuses, s'il est assemblé e t utili s é selon les in structions qui l'ac compagn ent, sous utilisat ion do mestique s eulement .
11 LOCALISATION DE PANNES PROBLÈM E CA USE POSSIBLE A CTION CORR ECTIVE ODEUR DE GA Z FERMER IM MÉDIAT E MENT LE ROBINET DE LA BONBONNE DE P ROPA NE . NE PAS UTILIS ER L'APPA RE IL JUSQU'À CE QUE LA FUITE SOIT SCELLÉE Fuite détectée à la bonbo nne, au rég ulateur ou autre connexion.
10 ENTRET IEN ENTRETIEN PÉRIODIQU E Après la cuisson, prépar e z votr e prochaine grillade en brûlant les reste s de la nourr iture adhér és sur le s grilles et F lav-R- Wa v e ™ d e l a f a .
9 TECHNIQUES DE CUISSON COMMENT UTILIS ER UNE BRO CHE GIGOT D'A GNEA U 1. Faire scier 3 pouces d'os de la pet ite partie du gigot. Laisser la viande autour de l'os intacte pour f ormer un rabat. Pla cer une f ourchette sur la b roche. Re pli er le rabat et filer la broche à t ravers le rabat et le gigot.
8 TECHNIQUES DE CUISSON CUISSON À CONVECTION (INDI RECTE) C’est u ne m éthode qui e st id éale pour rô tir de gros morce aux de vian de ou de vol ail le avec o u s ans to urn eb roc he. La cuisson s’effectue grâce à l’air ch aud qui ci rcule aut our d es aliments.
7 FONCTIONNEMENT TECHNIQUES DE CUISSON Brûlage. Avant de cui siner po ur la prem ière fois avec votre barbecue au gaz, allumez -le pour éliminer toute odeur ou corps étranger qui pourraient être présents en procédant comme suit: Enlever toutes les g rilles d e cuiss on et la grille de réchaud et les nettoyer av ec de l’eau savonneuse.
6 ALLU MA GE A. BRÛLEU R PRINCI PAL F. POIGNÉE B. BRÛLEU R LATÉR AL G. BR ÛLEUR L ATÉRAL C. BRÛL EUR ARRIÈRE H. SOUPAPE DE LA BONBONNE D. AL LUMEUR I. RÉGULATEUR E. ORIF ICE D' ALLUMAGE MANUEL 1. L'appareil doit êtr e entièrement assemblé selon les instructions détaillées d'assemblage.
5 CONTRÔLE DES FUITES TUBES DE VENTURI Tou te s le s co nn exio ns f ab ri qu ée s en u si ne o nt é té t estées pour des fuites de gaz. Toutefois, à l'ex pédition et à la manutent ion un raccor d pour rait s ’être désserr é.
4 CYLI NDRE O PD TUYAU & RÉG ULATEUR SYSTÈME DE PRÉVENTI ON DE TR OP-PLEIN La norme pour les appareils au gaz , ANSI Z 21.58/CAN /CGA- 1.6 exige qu’ils doiv ent être utilisés avec les bonbonnes équipées d’un système de prévent ion de trop-plein ou “ Overfill Prev enti on Devic e ” (OPD).
3 BONBONNE DE G AZ P ROPANE QCC ® -1 RACCORD À FERME TURE RA PIDE Tou s mo dè le s de b ar be cu es a u ga z o nt é té c on çu s po u r être utilisés avec une bonbonne de gaz propane équipée du nouveau système QCC ® -1 (racco rd à ferme ture rapid e).
SÉCURITÉ INSTALLATION Votre nouveau barbecue est un appare il sécuritaire et pratique s'il est assemblé et utilisé co rrectement. Néanmoins, comme avec tous les produits foncti onnant au gaz, certaines mesures de sécurité doivent être observées.
GRIL À GAZ MANUEL DE L'UTILISATEUR UTILISATION AVEC GAZ LP (GAZ PÉTROLE LIQUIDE) A U C A N A D A - G A Z P R O P A N E DANGER S’il y a une odeur de gaz: 1. Coupez l’admission de gaz de l’appariel. 2. Éteindre toute flamme nue. 3. Ouvrir le couv ercle.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Broil King Sovereign XL 90 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Broil King Sovereign XL 90 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Broil King Sovereign XL 90 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Broil King Sovereign XL 90 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Broil King Sovereign XL 90, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Broil King Sovereign XL 90.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Broil King Sovereign XL 90. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Broil King Sovereign XL 90 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.