Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Marathon P216800R9 del fabbricante Britax
Vai alla pagina of 21
Marathon User Guide P2168_R09.qxd 11/15/2004 1:30 PM Page 1.
T able of Contents Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Child Restraint Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 V ehicle Safety Belts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 2 • Use only in a rear -facing position when using restraint with an infant weighing less than 20 pounds (9 kg). The American Academy of Pediatrics recommends rear facing until at least 1 year of age and 20 pounds. • Use only with children who weigh between 5 and 65 pounds (2.
5 4 Safety Information Safety Information IMPORT ANT • V erify that the child restraint is secure and that the harness is properly adjusted around the child each time the child r estraint is used. • Adjust the harness to fit the clothes the child is wearing.
Restraint Features 7 Restraint Features 6 1 2 3 4 6 7 9 10 11 12 13 14 8 5 11 5 17 15 16 18 19 20 24 22 21 23 1 Harness Slots 2 Comfort Pads 3 Chest Clip 4 HUGS™ Shoulder Pads 5 Harness 6 Harness Ho.
V ehicle Seating Positions 9 V ehicle Safety Belts 8 NOTE: The information in this section applies only to installation with vehicle belts. IMPORT ANT : Some vehicles have no seating positions which are compatible with this child restraint, or any other child restraint.
Installation: Rear Facing 11 Installation: Rear Facing 10 Rear Facing LA TCH Installation • Figure A illustrates a typical rear facing LATCH installation. 1 V erify that your vehicle is equipped with LA TCH anchors. • If LATCH anchors are not installed, you must use standard vehicle belt installation methods.
Installation: Rear Facing 13 Installation: Rear Facing 12 Rear Facing Lap-Shoulder Belt Installation • Figure A illustrates a typical rear facing lap-shoulder belt installation. • When not in use, always store the LATCH connectors in storage pouches sewn in cover above rear facing lock-offs.
Installation: Rear Facing Rear Facing Lap Belt Installation • Figure A illustrates a typical rear facing lap belt installation. • When not in use, always store the LATCH connectors in storage pouches sewn in cover above rear facing lock-offs. 1 Place the child restraint rear facing and in full recline position on the vehicle seat.
Installation: Forward Facing 17 Installation: Forward Facing 16 Forward Facing LA TCH Installation • Figure A illustrates the forward facing LATCH harness routing. 1 V erify that your vehicle is equipped with LA TCH anchors. • If LATCH anchors are not installed, you must use standard vehicle belt installation methods.
Installation: Forward Facing 19 Installation: Forward Facing 18 4 Rotate the forward facing lock-off down to open. • Only use lock-off farthest from where the vehicle belt is buckled.
Switching the LA TCH Connectors 21 Installation: Forward Facing 20 Forward Facing Lap Belt Installation • Figure A illustrates the forward facing lap belt only vehicle belt route. • When not in use, always store the LATCH connectors in storage pouches sewn in cover above rear facing lock-offs.
V ersa-T ether ® 23 Installation in Aircraft 22 This child restraint is certified for aircraft use. Most airlines in the U.S. and Canada will allow the use of a child restraint, if it is labeled as an approved child restraint for airline use and fits properly on the plane.
V ersa-T ether ® 25 V ersa-T ether ® 24 Using the V ersa-T ether 1 Once the child restraint is in a secure, seat belted position, locate the tether on the rear of the restraint. 2 Press and hold the tether adjuster release button, then pull to fully extend tether strap into a V -shape.
Checking Buckle Position 26 W ARNING: The position of the vehicle belt buckle can affect the stability of the child restraint. In an accident, an improperly positioned buckle could become loose and the child would be unprotected.
Securing Y our Child 29 Securing Y our Child 28 Once the child restraint has been installed in the vehicle, follow these instructions to secure the child. 1 Loosen the harness by lifting the adjuster lever located in front of the restraint, then pull the shoulder straps forward ( Fig.
Adjusting Harness Height 31 Checking Harness Height 30 Harness Height Adjustment 1 Loosen the harness by lifting the harness adjuster lever while pulling the shoulder straps forward as far as possible ( Fig. A ). 2 From the rear of the child r estraint, unhook the shoulder harness from the yoke ( Fig.
Care and Maintenance 33 Care and Maintenance 32 Cover Removal 1 Loosen the harness by lifting the harness adjuster lever while pulling the shoulder straps forward as far as possible. 2 Unhook the shoulder straps from the yoke on the rear of child restraint.
Care and Maintenance 35 Care and Maintenance 34 Cleaning the Buckle If a child eats and drinks while in the restraint, the buckle may need to be periodically checked and cleaned of any accumulated debris or dried liquids. THOROUGHL Y RINSE, using warm water ( Fig.
W arranty 36 This child r estraint was manufactur ed by Britax ® . Britax Child Safety, Inc. (“Britax”) wa r rants this pr oduct to the original r etail pur chaser as follows: LIMITED ONE-YEAR W ARRANTY This pr oduct is war ranted against defective materials or workmanship for one year fr o m the date of original pur chase.
P2168_R09.qxd 11/15/2004 1:33 PM Page 40.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Britax Marathon P216800R9 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Britax Marathon P216800R9 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Britax Marathon P216800R9 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Britax Marathon P216800R9 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Britax Marathon P216800R9, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Britax Marathon P216800R9.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Britax Marathon P216800R9. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Britax Marathon P216800R9 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.