Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto On Line Active Plus del fabbricante BRITA
Vai alla pagina of 92
Instructions for use | Mode d‘ emploi Manual de instrucciones | Instruções de utilização Gebrauc hsanleitung | Istruzioni per l‘uso Instrukcja obsługi | Gebruiksaan wijzing Active Plus On Lin.
2 Inde x I. Congratulations Page 3 II. Quality from the very start Page 4 – 1 1 III. Important notes Page 12 IV . BRIT A, quality and satisfaction guaranteed Page 13 I. Nous vous félicitons Page 14 II. La qualité dès l’installation Page 15 – 22 III.
ENGLISH 3 Y our BRIT A system of fer s many advantages BRIT A filtered water • improv es the taste of hot and cold drinks • is economical and conv enient • prolongs domestic appliance lif e by .
4 ENGLISH II. Qualit y from the v er y st art 1 T erms of war ranty The On Line Active Plus filter sy stem is subject to the st atutory guarantee of 2 years. A guarantee claim may be asserted only if all instructions in this handbook are f ollowed and observed.
ENGLISH 5 3 On Line Active Plus Kit – easy installation Bef ore st arting, please chec k that you have all the components listed abov e (see fig . 1) as well as the recommended tools. There are 7 steps to the installation. ! Prior to installation, read the T ec hnical Data (chapter 7) and the Important Information (c hapter 9).
6 ENGLISH C Distinction of the two BRIT A electronic cartridge exc hange indicators The “+” indicator is marked with one white dot and “6 months” inside.
ENGLISH 7 ! Please note that you will need the right drilling equipment for y our particular work surface or base. Mak e sure the area under the dispenser is stable, especially if your work surface is not made from w ood. Please chec k the drilling requirements for the material, use the appropriate drill and/ or consult a specialist.
8 ENGLISH D a) Insert the appropriate gasket (3/8”) into the 3/8” end of the hose (2) and connect the 3/8” end of the hose (2) to the outlet of the filter head, labelled with an “ OU T” arrow . b) Make sure all connections are tightened properly .
ENGLISH 9 3.5 Step 5: Inserting the filter cartridge (see fig. 7) A Remo ve the protective cap (1) (see fig. 7). B Insert the filter cartridge (4) vertically into the filter head (2). (fig. 7) 3. 2. 1. 4. 5. ! The filter cartridge can only be inserted when the loc king handle is open.
10 ENGLISH 3.7 Step 7: Commissioning Before use, make sure that you have followed all the steps correctly and all the par ts are fitted. Place a suitable container under the cartridge to catc h any leakages. A T urn on the cold water supply and c hec k the system carefully for any leaks.
ENGLISH 11 7 T ec hnical data of the P 1 0 0 0 cartridge Operating pressure 2 bar to max. 8.6 bar W ater int ake temperat ure 4°C to 30°C Ambient tem- perature f or operation 4°C to 40°C storage/transport –20°C to 50°C Nominal ser vice flow (acc.
12 ENGLISH 9 Important notes Protect the P 1 0 00 water filter cartridge from direct sunlight and mec hanical damage. Do not assemble near sources of heat and open flames. A stop v alve must be installed before the filter system intake hose. If the w ater pressure is greater than 8.
ENGLISH 13 Correct disposal of the BRIT A car tridge exc hange indicator Every BRIT A cartridge ex c hange indicator has a useful lif e of approx. 5 years. At the end of the useful lif e of the cartridge exc hange indicator , remember that it must be disposed of according to the applicable regulations and statutor y require- ments.
14 FRANÇAIS Ce système BRIT A offre de nombreux avantages L'eau filtrée BRIT A • améliore le goût de votre eau • est économique et pratique • prolonge la durée de vie des appareils .
FRANÇAIS 15 II. La qualité dès l’inst allation 1 Dispositions relatives à la garantie Le sy stème de filtration On Line Activ e Plus est assorti d'une garantie légale de 2 ans. Un recours en garantie ne pourra être inv oqué que si toutes les instructions du présent manuel ont été lues et respectées.
16 FRANÇAIS 3 Kit On Line Active Plus – installation facile V euillez vérifier la présence de tous les elements énumérés (en page 1 5 fig.1) et des outils recommandés avant de commencer à installer le système. L'installation comporte 7 ét apes.
FRANÇAIS 17 C Différences entre les deux indicateurs électroniques de c hangement de cartouc he BRIT A L'indicateur « + » est marqué d'un point blanc à l'intérieur et com- porte l'indication « 6 mois » .
18 FRANÇAIS ! Utilisez le bon outil de perçage pour le plan de trav ail ou la base. La surface sit uée sous le distributeur doit être st able, en particulier si le plan de trav ail n'est pas en bois. V érifiez les conditions de perçage du matériau, utilisez l'équipement de perçage approprié ou consultez un spécialiste.
FRANÇAIS 19 B a) Raccordez le tuy au (1). b) Montez les joints de t aille moy enne (3/8") sur le filet age inté- rieur correspondant aux deux extrémités du t uyau. c) Connectez maintenant une extrémité du t uy au (1) à l'entrée de la tête filtrante.
20 FRANÇAIS 3.5 Etape 5 : mise en place de la cartouc he filtrante (voir fig. 7) A Enlev ez le capuchon de protection (1) (v oir fig . 7). B Placez la cartouc he filtrante (4) à la verticale dans la tête filtrante (2). (fig. 7) 3. 2. 1. 4. 5.
FRANÇAIS 21 3.7 Etape 7 : mise en service Assurez-vous de l'exécution cor recte de toutes les opérations de montage et de la bonne installation de toutes les pièces. Placez un récipient approprié sous la cartouc he pour recueillir l'eau qui pourrait couler .
22 FRANÇAIS ! Lisez les caractéristiques tec hniques (c hapitre 7) ainsi que les instructions d'utilisation et de sécurité a vant d'ef fect uer ce remplacement (c hapitre 9). Net toyez régulièrement l'e xtérieur du système de filtration av ec un c hiff on doux et humide.
FRANÇAIS 23 9 Important Evitez d'exposer la cartouc he filtrante P 1 0 00 à un ra yonnement solaire direct ou à des dommages mécaniques. Ne placez pas le système à proximité de sources de chaleur ou de flammes nues. Montez un robinet d'arrêt en amont du tuy au d'alimentation du sy s- tème de filtration.
24 FRANÇAIS V eillez à éliminer l'indicateur de c hangement de car touc he BRIT A conformément aux prescriptions environnementales La durée d'utilisation approximativ e de l'indicateur de c hangement de cartouc he BRIT A est de 5 ans.
ESP AÑOL 25 El sistema BRIT A le ofrece muc has ventajas El agua filtrada con BRIT A • Mejora el sabor de bebidas calientes y frías • Es económica y cómoda • Prolonga la vida de los electro.
26 ESP AÑOL II. Calidad desde el principio 1 Condiciones de la garantía El sistema de filtro On Line A ctive Plus tiene una garantía legal de 2 años. Las reclamaciones en periodo de garantía serán válidas si se han seguido todas las instrucciones de este manual.
ESP AÑOL 27 3 Kit On Line Active Plus: fácil instalación Antes de empezar , compr uebe que tiene todos los componentes enumerados anteriormente (ver Fig. 1), además de las herramien- tas recomendadas. El proceso de instalación se realiza en 7 pasos.
28 ESP AÑOL C Distinción de los dos indicadores electrónicos de cambio de cartuc ho BRIT A El indicador «+» está marcado con un punto blanco y «6 months» en el interior . El indicador «++» está marcado con dos puntos blancos y «3 months» en el interior .
ESP AÑOL 29 ! T enga en cuenta que necesit ará el taladro adecuado para la base o superficie de trabajo concreta. Confirme que el área bajo el dispensador es estable, especialmente si la superfi- cie de trabajo no es de madera. Compruebe los requisitos de taladrado para el material, use el t aladro adecuado o consulte a un experto.
30 ESP AÑOL D a) Inserte la junta correspondiente (3/8") en el extremo de 3/8" de la manguera (2) y conecte el extremo de la manguera (2) de 3/8" a la salida del cabezal del filtro, identificada con una flec ha «OU T » (salida). b) Asegúrese que todas las conexiones están debidamente apretadas.
ESP AÑOL 31 3.5 Paso 5: Inserción del car tuc ho filtrante (ver Fig. 7) A Quite la tapa protectora (1) (ver Fig. 7). B Inserte el cartuc ho filtrante (4) verticalmente en el cabezal del filtro (2). (fig. 7) 3. 2. 1. 4. 5. ! El cartuc ho filtrante sólo se puede insertar con la llave de cierre abierta.
32 ESP AÑOL 3.7 Paso 7: P uesta en funcionamiento Antes de usar la unidad, confirme que ha seguido todos los pasos correctamente y que todos los componentes están insta- lados. Coloque un recipiente adecuado bajo el cartuc ho para el agua que pueda derramarse.
ESP AÑOL 33 ! Antes de realizar algún cambio, consulte los datos técnicos (capítulo 7) y la inf ormación de seguridad y funcionamiento (capítulo 9). Limpie regularmente el sistema de filtro por fuera con un paño suav e y húmedo. ! No use agentes de limpieza astringentes ni compuestos químicos abrasivos.
34 ESP AÑOL 9 Notas impor tantes Proteja el kit de cartuc ho filtrante P 1 0 00 de la luz directa del sol y de daños mecánicos. No realice el montaje cerca de fuentes de calor ni llamas abiertas. Se debe instalar una válvula de retención antes de la manguera de admisión del sistema de filtro.
ESP AÑOL 35 Desec he cor rectamente el indicador de cambio de car tuc ho BRIT A Los indicadores de cambio de cart ucho BRI T A tienen una vida útil aproximada de 5 años. P asado este tiempo, recuerde desec harlo según las nor - mativas y los requisitos legales aplicables.
36 PORTUGUÊS O sistema BRIT A proporciona di versas vantagens A água filtrada BRIT A • melhora o sabor das bebidas quentes e frias • é económica e prática • prolonga a vida útil dos elect.
PORTUGUÊS 37 II. Qualidade a partir do primeiro momento 1 T ermos da garantia O sistema de filtração On Line A ctive Plus está sujeito a uma garantia estatutária de 2 anos. Só poderá apresent ar um pedido de garantia caso todas as instruções e xistentes neste manual tenham sido seguidas e respeitadas.
38 PORTUGUÊS 3 Conjunto On Line Active Plus – instalação fácil Antes de iniciar , verifique se possui todos os componentes acima indicados (ver fig.
PORTUGUÊS 39 C Distinção entre os dois indicadores electrónicos de mudança de carga da BRIT A O indicador “+” está marcado com um ponto branco e “6 meses” na parte interior . O indicador “++” está marcado com dois pontos brancos e “3 meses” na parte interior .
40 PORTUGUÊS ! Lembre-se que irá precisar do equipamento de perfuração adequado para a superfície ou base de trabalho específica. Certifique-se de que a área por baixo da torneira é estável, especialmente caso a superfície de trabalho não seja f eita de madeira.
PORTUGUÊS 41 D a) Introduza a junta adequada (3/8") na extremidade de 3/8" da tubagem (2) e ligue a e xtremidade de 3/8" da tubagem (2) à saída da cabeça do filtro, identificada com a seta “ OU T” . b) Certifique-se de que todas as ligações estão apert adas ade- quadamente.
42 PORTUGUÊS 3.5 Passo 5: Inserir a carg a filtrante (ver fig. 7) A Retire a tampa protectora (1) (ver fig. 7). B Introduza a carga filtrante (4) verticalmente na cabeça do filtro (2). (fig. 7) 3. 2. 1. 4. 5. ! A carga filtrante só pode ser introduzida quando o manípulo de f echo estiv er aberto.
PORTUGUÊS 43 3.7 Passo 7: Colocação em serviço Antes de utilizar , certifique-se de que seguiu cor rectamente todos os passos e de que todas as peças estão instaladas. Coloque um recipiente adequado por baixo da carg a para recolher eventuais fugas.
44 PORTUGUÊS ! Antes da substituição, leia os capít ulos Dados técnicos (capítulo 7) e Instr uções de funcionamento e segurança (capítulo 9).
PORTUGUÊS 45 9 Notas impor tantes Proteja o conjunto de carga filtrante P 1 0 00 da luz direct a do sol e de danos mecânicos. Não ef ectue a montagem junto a fontes de calor e a c hamas abertas. É necessário inst alar uma válvula de retenção antes da tubagem de entrada do sistema de filtração.
46 PORTUGUÊS Eliminação correcta do indicador de mudança de carga da BRIT A Cada indicador de mudança de carga da BRIT A tem uma vida útil aproximada de 5 anos. No final da vida útil do Indicador de mudança de carga, lembre-se de que este tem de ser eliminado em conformidade com os regulamentos aplicá veis e requisitos estatutários.
DEU TSCH 47 Ihr BRIT A On Line Acti ve Plus W asserfilter überzeugt durc h viele V orteile BRIT A gefiltertes W asser • verbessert den Geschmac k von heißen und kalten Getränken • ist kosteng.
48 DEU TSCH II. F ür Qualit ät von Anf ang an 1 Gewährleistungsbestimmungen Das BRIT A On Line Activ e Plus W asserfilter Set unterliegt der gesetzlic hen Gewährleist ung von 2 Jahren.
DEU TSCH 49 Bestimmen Sie einen geeigneten Platz für die Anbringung der BRIT A Küc henarmatur an Ihrer Spüle. W ir empf ehlen, die Mont age hinter oder neben der Spüle auf der Arbeitsplat te (neben der Hauptküc henarmatur). Bit te stellen Sie sic her , dass für die BRIT A Küc henarmatur 5 cm Platz v orhanden ist.
50 DEU TSCH b Nehmen Sie die B at terie vorsic htig aus der BRIT A Kart uschen- wec hselanzeige mit der „++”-Einstellung und stec ken Sie die Bat terie in die BRIT A Kartusc henw echselanz eige mit der „+”-Einstellung. Diese finden Sie in der Luftpolstert üte, die mit einem „+” gekennzeic hnet ist.
DEU TSCH 51 1 . BRIT A Küc henarmatur 2. Fußplat te (Arbeitsplat te) 3. Flachdic ht ung 4. Konterplat te 5. Sicher ungsring 6. Sechskantmut ter (7/1 6 Zoll) Zu Beginn bestimmen Sie einen geeigneten Platz für die Anbrin- gung der BRIT A Küc henarmatur an Ihrer Spüle.
52 DEU TSCH b. Nur für W asserhähne mit Quetschv erbindung (für W asserhähne mit Rohren) V erbinden Sie das Wasserhahnrohr mit einem der beiden 3/8"-T -Stüc k-Ansc hlüsse.
DEU TSCH 53 3.5 Sc hrit t 5: Einsetzen der Filterkartusc he (vgl. Abb. 7) A Sc hutzkappe (1) abziehen. B Filterkartusc he (4) senkrecht in den Filterk opf (2) einsetzen. (Abb. 7) 3. 2. 1. 4. 5. ! Filterkartusc he kann nur bei geöf fnetem V erriegelungsgriff eingesetzt werden.
54 DEU TSCH 3.7 Sc hrit t 7: Inbetriebnahme Stellen Sie vor der Inbetriebnahme sic her , dass Sie alle Sc hritte korrekt durc hgeführ t haben und dass Sie alle Komponenten montiert haben. Stellen Sie unter die K artusc he einen geeig- neten Auffangbehälter für eventuelle Undic htigkeiten.
DEU TSCH 55 7 T ec hnisc he Daten der P 1 0 0 0 Kar tusc he Betriebsdr uck 2 bar bis max. 8,6 bar T emperatur Eingangsw asser 4 °C bis 30 °C Umgebungs- temperatur für Betrieb 4 °C bis 40 °C Lager.
56 DEU TSCH 9 Wic htige Hinweise Die P 1 00 0 W asserfilterkartusc he vor Sonneneinstrahlung und mec ha - nisc hen Besc hädigungen schütz en. Nicht in der Nähe v on Hitzequellen und of fenem F euer montieren. V or dem Eingangssc hlauc h des Filter - systems muss ein Absperr ventil installiert sein.
DEU TSCH 57 Die BRIT A Kar tusc henwec hselanzeige fac hgerec ht entsorgen Jede BRI T A Kartusc henw echselanz eige hat eine Nutzungsdauer von ca. 5 J ahren.
58 IT ALIANO Il vostro sistema BRIT A of fre numerosi vantaggi L'acqua filtrata BRIT A • migliora il sapore di bev ande calde e fredde • è economica e conv eniente • prolunga la vit a deg.
IT ALIANO 59 II. Qualità fin dall’inizio 1 T ermini di garanzia Il sistema filtrante On Line A ctive Plus è coperto da una garanzia prescrit ta dalla legge di 2 anni. Un reclamo in garanzia può essere inoltrato esclusivamente se sono state seguite ed osser vate t ut te le istruzioni presenti in questo libret to.
60 IT ALIANO 3 Set On Line Acti ve Plus: facile da installare Prima di iniziare, v erificare di avere a disposizione t utti i componenti indicati in precedenza (vedere fig. 1) e gli strumenti consigliati. L'installazione si suddivide in 7 fasi.
IT ALIANO 61 C Differenze tra i due indicatori elet tronici per la sostituzione del filtro BRIT A L'indicatore «+» è contrassegnato con un punto bianco e la scrit ta «6 mesi» all'interno. L'indicatore «++» è contrassegnato con due punti bianc hi e la scrit ta «3 mesi» all'interno.
62 IT ALIANO ! Si dev e disporre dell'at trezzatura da perforazione idonea al tipo di superficie o base di lav oro. Assicurarsi c he l'area sot to il rubinet to sia stabile, sopratt ut to se la superficie di lav oro non è in legno.
IT ALIANO 63 D a) Inserire la guarnizione adeguata (3/8") nell'estremità da 3/8" del tubo flessibile (2) e collegare l'estremità 3/8" del t ubo flessibile (2) all'uscita della test a del filtro, contrassegnata con la freccia « O U T» .
64 IT ALIANO 3.5 Fase 5: Inserimento del filtro (vedere fig. 7) A Rimuov ere il cappuccio protettiv o (1) (vedere fig. 7). B Inserire il filtro (4) in posizione verticale sulla testa del filtro (2). (fig. 7) 3. 2. 1. 4. 5. ! Il filtro può essere inserito solo se l'impugnatura di fissaggio è aperta.
IT ALIANO 65 3.7 Fase 7: Messa in funzione Prima dell'uso, assicurarsi di aver seguito corret tamente tutti i punti indicati e c he tutti i componenti siano stati montati. Posizionare un contenitore idoneo sot to il filtro per raccogliere dell'acqua di scarico.
66 IT ALIANO Nonostante la vit a del prodot to sia di 1 0 anni, si consiglia di verifi carlo dopo 5 anni di usura e logorio eccezionali. ! Prima della sostit uzione, leggere i Dati tecnici (capitolo 7) e le Istruzioni di funzionamento e sicurezza (capitolo 9).
IT ALIANO 67 9 Note impor tanti Proteggere la cart uccia filtrante P 1 00 0 dai raggi solari diret ti e da ev entuali danni meccanici. Non assemblare vicino a fonti di calore e fiamme libere. Installare una valvola di arresto a monte del flessibile di ingresso del sistema filtrante.
68 IT ALIANO Smaltire in base alle norme vigenti l'indicatore elettronico per la sostituzione del filtro BRIT A Ogni indicatore elet tronico per la sostituzione del filtro BRIT A ha una durat a di utilizzo di circa 5 anni.
POL SKI 69 System filtracji BRIT A ma wiele zalet Filtrowana woda BRIT A • poprawia smak gorący ch i zimn yc h napojów • jest ekonomiczna i wygodna • w ydłuża żywotność urządzeń kuc he.
70 POL SKI II. J akość od samego początku 1 W arunki gw arancji Sy stem filtracji On Line Activ e Plus jest objęt y 2-letnią gwarancją ustawo wą. Gwarancja zac howuje w ażność w yłącznie wtedy , gdy użytko wnik pr zestrzega wszy stkich instr ukcji podanyc h w tej instrukcji obsługi.
POL SKI 71 3 Zestaw On Line Active Plus – łatwa instalacja Przed rozpocz ęciem inst alacji spraw dź, czy dostępne są wszystkie elementy (patr z r ys. 1) i zalecane narzędzia. Instalacja składa się z 7 kroków . ! Przed instalacją przeczytaj rozdział 7 „Dane tec hniczne ” i rozdział 9 „ W ażne informacje ” .
72 POL SKI C Rozróżnianie dwóc h elektronicznyc h wskaźników wymiany wkładu BRIT A Wskaźnik „+” jest oznaczony jedną kropką i napisem „6 months” we wnątr z. Wskaźnik „++” jest oznaczony dwiema kropkami i napisem „3 months” we wnątr z.
POL SKI 73 ! Pamiętaj o tym, że należy użyć wiertarki i wierteł odpowied- nic h do materiału, z jakiego wykonany jest blat kuc henny lub podstawa. Upe wnij się, że powierzc hnia pod kranem jest stabilna. Jest to istotne zwłaszcza w przypadku blatów wykonany ch z materiałó w innyc h niż drewno.
74 POL SKI D a) Włóż uszczelk ę (3/8") w końcówk ę 3/8" węża (2) i podłącz koń- cówk ę 3/8" węża (2) do odpływu głowicy filtra, oznacz onego strzałką i napisem „O UT” . b) Sprawdź, czy wszy stkie złącza są odpowiednio dokręcone.
POL SKI 75 3.5 Krok 5: Instalacja wkładu filtrującego (patrz rys. 7) A Zdejmij nakładkę oc hronną (1) (patrz r ys. 7). B Wsuń wkład filtrujący (4) piono wo w głowicę filtra (2). (r ys. 7) 3. 2. 1. 4. 5. ! Wkład filtrujący można instalow ać w yłącznie przy odbloko- wan ym uchwycie.
76 POL SKI 3.7 Krok 7: Włączanie Prz ed użyciem należy się upewnić, że wszystkie kroki zostały poprawnie wykonane oraz że wszystkie elementy są prawi- dłowo dopasowane. Umieść pod wkładem odpowiedni zbiornik na wyciekającą wodę. A Odkręć dopływ zimnej wody i spra wdź, czy system nie pr zecieka.
POL SKI 77 ! Przed wymianą zapoznaj się z rozdziałem 7 „Dane tec h- niczne ” i rozdziałem „ Wskazó wki dotyczące użytkow ania i bezpieczeństwa” (rozdział 9). Czyść regularnie sy stem filtracyjny z ze wnątr z miękką, wilgotną szmatką.
78 POL SKI 9 W ażne informacje Zestaw filtra do wody wkład filtr ujący P 1 00 0 należy c hronić pr zed bezpośrednim nasłonecznieniem i uszkodz eniami mechaniczn ymi. Nie ustawiać w pobliżu źródeł ciepła i otwartego ognia. Przed węż em wejściowym systemu filtracyjnego musi b yć zainstalowan y zaw ór odcinający .
POL SKI 79 Wskaźnik wymiany wkładu filtrującego BRIT A należy zutylizow ać w odpowiedni sposób Czas eksploatacji każdego wskaźnika w ymiany wkładu filtrującego BRI T A wynosi około 5 lat.
80 NEDERLANDS Uw BRIT A systeem biedt tal van voordelen BRIT A gefilterd water • verbetert de smaak v an koude en warme drank en • is voordelig en handig • voorkomt kalkaanslag en verlengt daar.
NEDERLANDS 81 II. K waliteit v anaf het allereerste begin 1 Garantievoorw aarden V oor het On Line Active Plus filtersy steem geldt de wet telijke garantietermijn van 2 jaar . Een garantieclaim wordt uitsluitend gehonoreerd als alle instructies in dez e gebruiksaanwijzing in ac ht zijn genomen.
82 NEDERLANDS 3 On Line Active Plus set – eenvoudige installatie Controleer voordat u begint of alle bo vengenoemde componenten compleet zijn (zie fig.
NEDERLANDS 83 C V ersc hil tussen de twee BRIT A elektronisc he vervangingsindicatoren De „+” indicator is aan de binnenzijde gemerkt met een wit te stip en de vermelding „6 maanden ” . De „++” indicator is aan de binnenzijde gemerkt met twee wit te stippen en de vermelding „3 maanden ” .
84 NEDERLANDS ! Zorg dat u het juiste boorgereedsc hap tot uw besc hikking heef t voor uw speciale w erkvlak of afdic htring . Zorg er voor dat het gebied onder de dispenser stabiel is, vooral wanneer het werkvlak niet v an hout is gemaakt.
NEDERLANDS 85 D a) Plaats de juiste pakking (3/8 inc h) in het 3/8-inc h uiteinde van de slang (2) en sluit het 3/8-inc h uiteinde van de slang (2) aan op de uitlaat van de filterk op, die gemarkeerd is met de pijl „OU T” . b) Zorg er voor dat alle aansluitingen goed zijn vastgedraaid.
86 NEDERLANDS 3.5 Stap 5: Filterpatroon aanbrengen A V er wijder de besc hermkap (1) (zie fig . 7). B Koppel de filterpatroon (4) aan de filterk op (2). (fig. 7) 3. 2. 1. 4. 5. ! De filterpatroon kan alleen worden aangebrac ht als de vergrendeling open is.
NEDERLANDS 87 3.7 Stap 7: Ingebruikname Zorg ervoor dat alle stappen cor rect zijn uitgevoerd en alle onderdelen zijn gemonteerd voordat u de dispenser in gebruik neemt. Plaats een gesc hikte opvangbak voor het spoelwater onder de filterpatroon. A Draai de koudw atertoevoer open en controleer het systeem nauwk eurig op lekkage.
88 NEDERLANDS ! Lees v oor het ver vangen eerst de T echnisc he gegev ens (hoofdstuk 7) en de B elangrijke opmerkingen ov er het gebruik en de v eiligheid (hoofdstuk 9). Maak de buitenkant van het filtersy steem regelmatig schoon met een zac hte, voc htige doek.
NEDERLANDS 89 9 Belangrijke opmerkingen Besc herm de P 1 0 00 waterfilterpatroon tegen direct zonlic ht en mec hanisc he besc hadigingen. Monteer de waterfilterset niet in de nabijheid van warmtebronnen en open vuur . Er moet een afsluitklep worden gemonteerd vóór de ingangslang v an het filtersysteem.
90 NEDERLANDS De elektronisc he BRIT A filtervervangings- indicator van de BRIT A filterpatroon moet correct worden afgevoerd De elektronisc he vervangingsindicator van de BRIT A filterpatroon heeft een gebr uiksduur van ongev eer 5 jaar .
NEDERLANDS 91.
AT BRIT A GmbH Heinric h-Hertz-Str . 4 D-65232 T aunusstein V erbraucherservice: T el.: 0800 754 75 47 www .brit a.de BE Contact adres / adresse de contact: BRIT A GmbH Belgium Boomsesteen weg 690 261 0 W ilrijk T el.: 0031 40 2818082 T el.: 00800 14789632 www .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il BRITA On Line Active Plus è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del BRITA On Line Active Plus - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso BRITA On Line Active Plus imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul BRITA On Line Active Plus ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il BRITA On Line Active Plus, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del BRITA On Line Active Plus.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il BRITA On Line Active Plus. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo BRITA On Line Active Plus insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.