Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 44S877-0001-G1 del fabbricante Briggs & Stratton
Vai alla pagina of 36
en English es fr Español Français en Operator ’ s Manual es Manual del Operario fr Manuel de l’opérateur Form No. 381258TRI Revision: D Model 440000 Intek t Extended Life Series t Professional .
2 BRIGGSandSTRA TTON.COM F G I B C A D B C 1 H J F J L K E N M 2 C A A B C 3 A B B C A B C D 4 A A B 5 E Not for Reproduction.
3 6 A E B F D I J G H C 7 C D 8 B A 9 D C B A D C A B 10 A D D B 11 C B B A B 12 C Not for Reproduction.
4 BRIGGSandSTRA TTON.COM General Information This manual contains safety information to make you aware of the hazards and risks associated with engines and how to avoid them .
5 en W ARNING Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive. Fire or explosion can cau se severe burns or death. When Adding Fuel T urn engine off and l e t engine cool at least 2 minutes before removing the fuel cap. Fill fuel tank outdoors or i n well-ventilated area.
6 BRIGGSandSTRA TTON.COM Features and Controls Compare the illustration 1 with your engine to familiarize yourself with the location of various features and controls. A. Engine Identification Model T ype Code B. Spark Plug C. Air Cleaner D. Dipstick E.
7 en POISONOUS GAS HAZARD. Engine exhaust contains car bon monoxide, a poisonous gas that could kill you in minutes. Y ou CANNOT see it, smell it, or taste it.
8 BRIGGSandSTRA TTON.COM Maintenance Chart First 5 Hours Change oil 2 E v e r y8H o u r so rD a i l y Check engine oil level Clean area around muffler and controls Clean finger guard/ .
9 en How T o Service The Air Filter - Figure 8 9 10 W ARNING Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive. Fire or explosion can cau se severe burns or death. Never start or run the engine with the air cleaner assembly (if equipped) or the air filter (if equipped) removed.
10 BRIGGSandSTRA TTON.COM Specifications Engine Specifications Model 400000 Displacement 40.03 ci (656 cc) Bore 2.970 in (75.43 mm) Stroke 2.890 in (73.41 mm) Oil Capacity 62 - - 64 oz (1.8 - - 1.9 L) Engine Specifications Model 440000 Displacement 44.
11 en BRIGGS & STRA TTON ENGINE W ARRANTY POLICY January 2014 Briggs & Stratton warrants that, during the warranty period specified below, it will repair or replace, free of charge, any part that is defective in ma terial or workmanship or both.
12 BRIGGSandSTRA TTON.COM California, U.S. EP A, and Briggs & Stratton Corporation Emissions Control W arranty Statement Y our Wa rranty Rights And Obligations For Briggs & Stratton Engine Models with “F” T rim Designation (Model - - T ype - - T rim Represen tation xxxxxx xxxx Fx) The California Air Resources Board, U.
13 en California, U.S. EP A, and Briggs & Stratton Corporation Emissions Control W arranty Statement Y our Wa rranty Rights And Obligations For Briggs & Stratton Engine Models with “B” or “G” T rim Designation (Model - - T yp e - - T rim Rep resentation xxxxxx xxxx Bx or xxxxxx xxxx Gx) The California Air Resources Board, U.
14 BRIGGSandSTRA TTON.COM Información General Este manual contiene información de seguri dad para que usted tome conciencia de los peligros y riesgos asociados con los motore s, y cómo evitarlos. T ambién contiene instrucciones para el uso y cuidado apropiados del motor.
15 es ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son extremadamente infl amables y explosivos. Un incendio o una explosión puede n causar graves quemaduras o la muerte. Cuando Aprovisione con Combustible Apague el motor y de j e qu e e l mo t o r se e n f rí e p o r lo m enos 2 minutos antes de remover la tapa de combustible.
16 BRIGGSandSTRA TTON.COM Caracter í sticas y Controles Compare la ilustración 1 con su motor para que se familiarice con la ubicación de las diversas características y controles. A. Identificación del motor Modelo, Tipo y Código. Ejemplo: B. Bujía C.
17 es PELIGRO DEBIDO A GAS VENENOSO. El escape del motor contiene monóxido de carbono, un gas venenoso que puede matar lo en cuestión de minutos. Usted NO PUEDE ver lo, oler lo o probarlo. Incluso si usted no puede oler los vapor es del escape, usted todavía puede estar expuesto al monóxido de carbono.
18 BRIGGSandSTRA TTON.COM Un chispeo involuntari o puede producir un incendi o o una descarga eléctrica. Una puesta en marcha involuntar ia puede ocasionar un enredo, una amputación traumáti ca o una laceración.
19 es Cambie el Filtro de Aceite (si está equipado) Para saber cada cuánto requiere ser r eemplazado, consulte el cuadro de Mantenimiento . 1. Drene el aceite del motor . Consulte la sección Remoción del Aceite . 2. Remueva el filtro de aceite ( C ) y deséchelo de manera adecuada.
20 BRIGGSandSTRA TTON.COM Aceite del Motor Mientras el motor se encuentre aún caliente, cambie el aceite del motor . Consulte la sección Cómo cambiar el aceite . Detección de Fallas ¿Necesita Asistencia? V aya a BRIGGSandSTRA TTON.COM o marque el teléfono 1-800-233-3723 (en los EE.
21 es PÓLIZA DE GARANTIA P ARA EL MOTOR BRIGGS & STRA TTON Enero 2014 Briggs & Stratton Corporation garantiza que durante el período de grantí especificado más adelante reparará o reemplazará, sin costo alguno, cual(e s)quier parte(s) del motor considerada(s) como defectuosas en material, mano de obra o ambos.
22 BRIGGSandSTRA TTON.COM Declaración de garantía de control de emisione s de California, EP A de los EE. UU. y Briggs & Stratton Corporation D e r e c h o syo b l i g a c i o n e sd el ag a r a.
23 es Declaración de garantía de control de emisione s de California, EP A de los EE. UU. y Briggs & Stratton Corporation Derechos y obligaciones de l a garantía Para los modelos de motor Brigg.
24 BRIGGSandSTRA TTON.COM Informations générales Ce manuel contient des informat ions concernant la sécurité visant à attirer l’attention des usagers sur les dangers et les risques associés aux moteurs. Il contient aussi des instructions d’utilisation et d’entreti en appropriées à ce moteur .
25 fr A VERTISSEMENT Le combustible et ses vapeurs s ont extrêmement inflammables et explosifs. Un incendie ou une explosion peut entraîner des blessures très graves ou même la mort. Pour faire le plein Couper le moteur et le la i s se r r ef r o id i r au m o in s 2 m in u t es a v a nt d ’ ou v r ir l e bouchon du réservoir .
26 BRIGGSandSTRA TTON.COM Caractéristiques et commandes Comparer l’illustration 1 avec le moteur pour se familiariser avec l’emplacement des différents composants et commandes. A. Identification du moteur Modèle T ype Code B. Bougie C. Filtre à air D.
27 fr RISQUE DE GAZ TOXIQUE. Les gaz d’échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone, un gaz toxique qui peut tuer en quelques minutes. Ce gaz est INVISIBLE, SANS odeur et SANS goût. Une personne peut être exposée au monoxyde de carbone même si elle ne sent pas de gaz d’échappement.
28 BRIGGSandSTRA TTON.COM Une étincelle accidentell e peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Un démarrage accidentel peut causer un étranglement, l’amputation ou la lacération d’un membre.
29 fr 1. Vidanger l’huile du moteur . V oir la section Vidange de l’huile . 2. Enlever le filtre à huile ( C ) et le jeter correctement. V oir Figure 7. 3. Avant d’installer le nouveau filtre à huile , lubrifier légèrement le joint du filtre avec de l’huile neuve.
30 BRIGGSandSTRA TTON.COM Spécifications Spécifications du moteur Modèle 400000 Cylindrée 40,03 ci (656 cc) Alésage 2,970 in (75,43 mm) Course 2,890 in (73,41 mm) Capacité d’huile 62 - - 64oz .
31 fr APPLICA TION DE LA GARANTIE SUR LES MOTEURS BRIGGS & STRA TTON Janvier 2014 Briggs & Stratton garantit que, pendant la période de gar antie spécifiée ci -dessous, il r emplacera ou réparera gratuit ement toute pièce du moteur présentant un défaut de matière ou de fabrication ou les deux.
32 BRIGGSandSTRA TTON.COM Californie, US Environmental Protection Agency (USEP A) et Énoncé de g arantie du dispositif antipollution de Briggs & Stratton Corporation V os droits et obligations r.
33 fr Californie, US Environmental Protection Agency (USEP A) et Énoncé de g arantie du dispositif antipollution de Briggs & Stratton Corporation V os droits et ob ligations relatifs à la garan.
34 BRIGGSandSTRA TTON.COM Not for Reproduction.
35 Not for Reproduction.
Not for Reproduction.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Briggs & Stratton 44S877-0001-G1 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Briggs & Stratton 44S877-0001-G1 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Briggs & Stratton 44S877-0001-G1 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Briggs & Stratton 44S877-0001-G1 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Briggs & Stratton 44S877-0001-G1, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Briggs & Stratton 44S877-0001-G1.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Briggs & Stratton 44S877-0001-G1. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Briggs & Stratton 44S877-0001-G1 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.