Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 356776-0006-G1 del fabbricante Briggs & Stratton
Vai alla pagina of 32
en English es fr Español Français en Operator ’ s Manual es Manual del Operario fr Manuel de l’opérateur Form No. 279765TRI Revision: H Model 350000 Vanguard t Gasoline Model 290000 Vanguard t Gasoline Model 380000 Vanguard t Gasoline Model 300000 Vanguard t Gasoline Copyright E Briggs & Stratton Corporation, Milwaukee, WI, USA.
2 V anguardEngines.com 1 B M N B C K H G E D F L J O P H I C D A C 2 A B C 3 A A B Not for Reproduction.
3 B C B C D 4 A A B 5 E A F 6 A B 7 A A 8 B B C 9 10 D E D F Not for Reproduction.
4 V anguardEngines.com 11 A B E D G F A A B C D D B C 12 13 C A D B Not for Reproduction.
5 en General Information This manual contains safety information to make you aware of the hazards and risks associated with engines and how to avoid them .
6 V anguardEngines.com W ARNING Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive. Fire or explosion can cau se severe burns or death. When Adding Fuel T urn engine off and l e t engine cool at least 2 minutes before removing the fuel cap.
7 en Features and Controls Compare the illustration 1 with your engine to familiarize yourself with the location of various features and controls. A. Engine Identification Model T ype Code B. Spark Plug C. Air Cleaner D. Dipstick/ Oil Fill E. Oil Filter (optional) F.
8 V anguardEngines.com POISONOUS GAS HAZARD. Engine exhaust contains car bon monoxide, a poisonous gas that could kill you in minutes. Y ou CANNOT see it, smell it, or taste it. Even if you do not smell exhaust fumes, you could still be exposed to carbon monoxide gas.
9 en NOTICE: The equipment manufacturer specifies the maximum speed for the engine as installed on the equipment. Do not exceed this speed. If you are unsure what the equipment maximum speed is, or what the engine speed is set to from the factory , contact a Briggs & Stratton Authorized Se rvice Center for assistance.
10 V anguardEngines.com Storage W ARNING Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive. Fire or explosion can cau se severe burns or death.
11 en BRIGGS & STRA TTON ENGINE W ARRANTY POLICY January 2014 Briggs & Stratton warrants that, during the warranty period specified below, it will repair or replace, free of charge, any part that is defective in ma terial or workmanship or both.
12 V anguardEngines.com California, U.S. EP A, and Briggs & Stratton Corporation Emissions Control W arranty Statement Y our Wa rranty Rights And Obligations For Briggs & Stratton Engine Models with “F” T rim Designation (Model - - T ype - - T rim Represen tation xxxxxx xxxx Fx) The California Air Resources Board, U.
13 en California, U.S. EP A, and Briggs & Stratton Corporation Emissions Control W arranty Statement Y our Wa rranty Rights And Obligations For Briggs & Stratton Engine Models with “B” or “G” T rim Designation (Model - - T yp e - - T rim Rep resentation xxxxxx xxxx Bx or xxxxxx xxxx Gx) The California Air Resources Board, U.
14 V anguardEngines.com Información General Este manual contiene información de seguri dad para que usted tome conciencia de los peligros y riesgos asociados con los motore s, y cómo evitarlos. T ambién contiene instrucciones para el uso y cuidado apropiados del motor.
15 es ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son extremadamente infl amables y explosivos. Un incendio o una explosión puede n causar graves quemaduras o la muerte. Cuando Aprovisione con Combustible Apague el motor y de j e qu e e l mo t o r se e n f rí e p o r lo m enos 2 minutos antes de remover la tapa de combustible.
16 V anguardEngines.com Caracter í sticas y Controles Compare la ilustración 1 con su motor para que se familiarice con la ubicación de las diversas características y controles. A. Identificación del motor Modelo, Tipo y Código. Ejemplo: B. Bujía C.
17 es ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son extremadamente infl amables y explosivos. Un incendio o una explosión puede n causar graves quemaduras o la muerte. Cuando le de Arranque al motor Asegúrese que la bujía, el mofle, la tapa de combustible y el filtro de aire (si está equipado) estén en su lugar , y firmemente asegurados.
18 V anguardEngines.com Cuadro de Mantenimiento Las Primeras 5 horas Cambie aceite Cada 8 Horas o Diariamente Compruebe el nivel de aceite del motor .
19 es Cómo reemplazar el filtro de combustible - Figura 12 ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son extremadamente infl amables y explosivos. Un incendio o una explosión puede n causar graves quemaduras o la muerte. Mantenga el combustible a distancia de chispas, llamas abiertas, testigos piloto, calor y otras fuentes de encendido.
20 V anguardEngines.com Especificaciones Especificaciones del Motor Modelo 290000 Desplazamiento 29,23 in 3 (479 cm 3 ) Diámetro Interno del Cilindro 2,677 in (68 mm) Carrera 2,598 in (66 mm) Capacid.
21 es PÓLIZA DE GARANTIA P ARA EL MOTOR BRIGGS & STRA TTON Enero 2014 Briggs & Stratton Corporation garantiza que durante el período de grantí especificado más adelante reparará o reemplazará, sin costo alguno, cual(e s)quier parte(s) del motor considerada(s) como defectuosas en material, mano de obra o ambos.
22 V anguardEngines.com Declaración de garantía de control de emisione s de California, EP A de los EE. UU. y Briggs & Stratton Corporation D e r e c h o syo b l i g a c i o n e sd el ag a r a n.
23 es Declaración de garantía de control de emisione s de California, EP A de los EE. UU. y Briggs & Stratton Corporation Derechos y obligaciones de l a garantía Para los modelos de motor Brigg.
24 V anguardEngines.com Informations générales Ce manuel contient des informat ions concernant la sécurité visant à attirer l’attention des usagers sur les dangers et les risques associés aux moteurs. Il contient aussi des instructions d’utilisation et d’entreti en appropriées à ce moteur .
25 fr A VERTISSEMENT Le combustible et ses vapeurs s ont extrêmement inflammables et explosifs. Un incendie ou une explosion peut entraîner des blessures très graves ou même la mort. Pour faire le plein Couper le moteur et le la i s se r r ef r o id i r au m o in s 2 m in u t es a v a nt d ’ ou v r ir l e bouchon du réservoir .
26 V anguardEngines.com Caractéristiques et commandes Comparer l’illustration 1 avec le moteur pour se familiariser avec l’emplacement des différents composants et commandes. A. Identification du moteur Modèle T ype Code B. Bougie C. Filtre à air D.
27 fr RISQUE DE GAZ TOXIQUE. Les gaz d’échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone, un gaz toxique qui peut tuer en quelques minutes. Ce gaz est INVISIBLE, SANS odeur et SANS goût. Une personne peut être exposée au monoxyde de carbone même si elle ne sent pas de gaz d’échappement.
28 V anguardEngines.com Remplacement de la bougie - Figure 5 Vérifier l’écartement des électrodes ( A , Figure 5) avec une jauge à fil ( B ). Le cas échéant, régler l’écartement. Remettre l a bougie et la serrer au couple recommandé. Pour régler l’écartement et trouver le couple de serrage, voir la section Spécifications .
29 fr Stockage A VERTISSEMENT Le combustible et ses vapeurs s ont extrêmement inflammables et explosifs. Un incendie ou une explosion peut entraîner des blessures très graves ou même la mort.
30 V anguardEngines.com APPLICA TION DE LA GARANTIE SUR LES MOTEURS BRIGGS & STRA TTON Janvier 2014 Briggs & Stratton garantit que, pendant la période de gar antie spécifiée ci -dessous, il r emplacera ou réparera gratuit ement toute pièce du moteur présentant un défaut de matière ou de fabrication ou les deux.
31 fr Californie, US Environmental Protection Agency (USEP A) et Énoncé de g arantie du dispositif antipollution de Briggs & Stratton Corporation V os droits et obligations relatifs à la garant.
32 V anguardEngines.com Californie, US Environmental Protection Agency (USEP A) et Énoncé de g arantie du dispositif antipollution de Briggs & Stratton Corporation V os droits et ob ligations re.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Briggs & Stratton 356776-0006-G1 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Briggs & Stratton 356776-0006-G1 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Briggs & Stratton 356776-0006-G1 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Briggs & Stratton 356776-0006-G1 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Briggs & Stratton 356776-0006-G1, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Briggs & Stratton 356776-0006-G1.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Briggs & Stratton 356776-0006-G1. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Briggs & Stratton 356776-0006-G1 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.