Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 071019 del fabbricante Briggs & Stratton
Vai alla pagina of 44
Home Generator Systems Installation & Operator’ s Manual Manual No. 201705GS Rev . B (04/14/08) 100/200 Amp Automatic T ransfer Switch.
2 BRIGGSandSTRA TTON.COM Briggs & Stratton Power Products Group, LLC 900 North Parkway Jefferson, WI 53549 Copyright © 2008 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
3 Français Español Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 For the Home Owner . .
4 BRIGGSandSTRA TTON.COM Safety Rules This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
5 Introduction Y our Briggs & Stratton T ransfer Switch is supplied with this combined “Installation and Operator’ s Manual”. This is an important document and should be retained by the owner after the installation has been completed.
6 BRIGGSandSTRA TTON.COM Installation Unpacking Delivery Inspection After removing the carton, carefully inspect the transfer switch components for any damage that may have occurred during shipment.
System Setup Y ou must perform the following on the control module before operating the system: • If generator is installed in an area regularly subjected to temperatures below 40°F (4°C), select a 50 second warm up time by moving jumper installed on JP2 from ‘20’ position to ‘50’ position.
8 BRIGGSandSTRA TTON.COM Wiring Interconnections All wiring must be the proper size, properly supported and protected by conduit. Complete the following connections between the transfer switch, main distribution panel, utility power and generator , as shown on the next pages.
9 Main Main Distribution Panel Ground Bus Neutral Bus T o Generator Neutral T erminal T o Utility Meter Supervisor y Contacts Load Connection Ground T erminal Generator Connection Utility Connection W.
10 BRIGGSandSTRA TTON.COM Main Main Distribution Panel Ground Bus Neutral Bus T o Generator Neutral T erminal T o Utility Meter Supervisor y Contacts Load Connection Ground T erminal Generator Connect.
11 Controls Other than a Manual Override lever , there are no operator controls because this is an automatic transfer switch. The manual override is to be used only by licensed professionals. Operation T o select automatic transfer operation, do the following: 1A.
12 BRIGGSandSTRA TTON.COM T roubleshooting Problem Cause Correction Automatic transfer switch does not transfer to generator 1. Generator breaker open. 2. Generator voltage not acceptable. 1. Reset generator cir cuit breaker . 2. Refer to generator manual.
13 Schematic and Wiring Diagram, Models 071018 and 071019.
14 BRIGGSandSTRA TTON.COM Schematic and Wiring Diagram, Models 071020 and 071021.
15 15 BRIGGS & STR A TTON PO WER PRODUCTS GROUP , LLC TR ANSFER SWITCH O WNER W ARR ANTY POLIC Y LIMITED W ARR ANTY Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the equipment that is defective in material or workmanship or both.
16 BRIGGSandSTRA TTON.COM Product Specifications Model 071018 Maximum Load Current . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100 Amps Rated AC Voltage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250 Volts Poles . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Home Generator Systems Manual de Instalación y del Operario 100/200 Amp Automatic T ransfer Switch.
2 BRIGGSandSTRA TTON.COM Gracias por comprar este conectador automático Briggs & Stratton Power Products. Este producto está pensado para funcionar con generadores de reserva domésticos Briggs & Stratton, por lo que es posible que no pueda utilizarse con generadores de otros fabricantes.
3 Español 3 3 Reglas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Para el Propietario Doméstico .
4 BRIGGSandSTRA TTON.COM Reglas de seguridad Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Sirve para advertir al usuario de un posible riesgo para su integridad física. Siga todos los mensajes de seguridad que figuren después de este símbolo para evitar lesiones o incluso la muerte.
5 Español Introducción Su conectador BSPP se suministra con este "Manual de Instalación y del Operario" combinado. Se trata de un documento importante que debe ser conservado por el propietario después de haber terminado la instalación.
6 BRIGGSandSTRA TTON.COM Instalación Desempaque Inspección al Momento de la Entrega Luego de retirar la caja, inspeccione cuidadosamente el los componentes del conmutador de transferencia de energía automático para detectar cualquier daño que pudiera haber ocurrido durante el traslado.
7 Español analice los cambios y sugerencias de diagramación con el propietario de la unidad. Configuración del Sistema Deberá llevar a cabo las siguientes operaciones en el módulo de control ante.
8 BRIGGSandSTRA TTON.COM Interconexiones de cableado T odo el cableado debe tener el tamaño adecuado y debe estar correctamente soportado. T ambién debe estar protegido mediante un conducto. Haga las siguientes conexiones ente el conectador , el panel de distribución principal, la red pública y el generador .
9 Español Principal Panel de Distribución Principal Barra conductora Ground (tierra) Barra conductora NEUTRAL (neutro) Al Generador T erminales NEUTRAL (neutro) A la Red Pública Contactos de superv.
10 BRIGGSandSTRA TTON.COM Principal Panel de Distribución Principal Barra conductora Ground (tierra) Barra conductora NEUTRAL (neutro) Al Generador T erminales NEUTRAL (neutro) A la Red Pública Cont.
11 Español Mandos Aparte de la palanca de cancelación manual, el conectador no tiene ningún otro mando, ya que es automático. La cancelación manual es para uso exclusivo de profesionales cualificados. Sistema Funcionamiento Para seleccionar el funcionamiento automático del conectador , haga lo siguiente: 1A.
12 BRIGGSandSTRA TTON.COM Reparacion de A verias Problemo Causa Accion El conectador automático no transfiere la conexión al generador 1. El disyuntor del generador está abierto. 2. La tensión del generador no es aceptable. 1. Rearme el disyuntor del generador .
13 Español 13 POLÍTIC A DE GAR ANTÍA P ARA EL PROPIET ARIO DEL CONECT ADOR DE BRIGGS & STR A TT ON PO WER PRODUCTS GR OUP , LLC GAR ANTÍA LIMIT ADA Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos de materiales y/o mano de obra.
14 BRIGGSandSTRA TTON.COM Especificaciones del producto Modelo 071018 Carga máxima/circuito desde el centro de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100 A T ensión nominal c.a. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250 V Polos .
Home Generator Systems Guide d'Installation et d'Utilisation 100/200 Amp Automatic T ransfer Switch.
2 BRIGGSandSTRA TTON.COM Briggs & Stratton Power Products Group, LLC 900 North Parkway Jefferson, WI 53549 Copyright © 2008 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Instalación Commandes Sécu r ité Fonctionnement Ent r etien Dépannage Ga r antie 3 Français Règles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Règles de sécurité Ceci est la sûreté le symbole vif. Il est utilisé pour vous alerter aux dangers de blessure personnels potentiels. Obéir tous messages de sûreté qui suivent ce symbole éviter la blessure ou la mort possibles.
Instalación Commandes Sécu r ité Fonctionnement Ent r etien Dépannage Ga r antie 5 Français Introduction Votre commutateur de transfert Briggs & Stratton Power Products est livré avec le présent "Guide d'installation et d'utilisation".
Instalación Commandes Sécu r ité Fonctionnement Ent r etien Dépannage Ga r antie 6 BRIGGSandSTRA TTON.COM Installation Déballage Vérification de la livraison Après avoir enlevé le carton, examinez avec soin les éléments du commutateur de transfert automatique pour tout dommage subi durant l'expédition.
Instalación Commandes Sécu r ité Fonctionnement Ent r etien Dépannage Ga r antie 7 Français Configuration du système Vous devez effectuer les étapes suivantes sur le module de commande avant d.
Instalación Commandes Sécu r ité Fonctionnement Ent r etien Dépannage Ga r antie 8 BRIGGSandSTRA TTON.COM Interconnexions du câblage T out le câblage doit être d'un gabarit approprié, bien fixé, et protégé par des conduits.
Instalación Commandes Sécu r ité Fonctionnement Ent r etien Dépannage Ga r antie 9 Français Principal Panneau de Distribution Principal Barre de Mise à la T erre Barre Neutre Vers la Génératri.
Instalación Commandes Sécu r ité Fonctionnement Ent r etien Dépannage Ga r antie 10 BRIGGSandSTRA TTON.COM Principal Panneau de Distribution Principal Barre de Mise à la T erre Barre Neutre Vers .
Instalación Commandes Sécu r ité Fonctionnement Ent r etien Dépannage Ga r antie 11 Français Commandes Outre le levier de priorité, aucune autre commande de l’opérateur n’est disponible puisqu’il s’agit d’un commutateur de transfert automatique.
Instalación Commandes Sécu r ité Fonctionnement Ent r etien Dépannage Ga r antie 12 BRIGGSandSTRA TTON.COM Dépannage PROBLÈMES CAUSE SOLUTION Le commutateur de transfert automatique ne transfère pas à la génératrice 1. Le disjoncteur de la génératrice est ouvert.
Instalación Commandes Sécu r ité Fonctionnement Ent r etien Dépannage Ga r antie 13 Français 13 GAR ANTIE DU PROPRIÉT AIRE DU COMMUT A TEUR DE TRANSFERT BRIGGS & S TRA TT ON PO WER PRODUCTS .
14 BRIGGSandSTRA TTON.COM Caractéristiques du produit Modéle 071018 Charge maximum/circuit: du point d'alimentation des charges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100 Ampères T ension nominale C.A. . . . . . . . . . . . . . . . .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Briggs & Stratton 071019 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Briggs & Stratton 071019 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Briggs & Stratton 071019 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Briggs & Stratton 071019 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Briggs & Stratton 071019, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Briggs & Stratton 071019.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Briggs & Stratton 071019. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Briggs & Stratton 071019 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.