Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto BES870CBXL del fabbricante Breville
Vai alla pagina of 44
Suits all BE S870XL model s the Barista Expr ess ™ Instruction Book - M anuel d’instructions www .breville .com USA Mail: Bre ville US A 19400 S. W estern A ve T orrance C A 90501-1119 Phone: 1-866-273-8455 1-866-BREVILLE W eb: breville usasupport.
3 CONTENT S 4 Bre ville recomm ends safet y first 6 Know y our Breville pr oduct 10 Operating y our Bre ville product 21 C offee m aking ti ps & preparation 26 C are & cle aning 33 T roubles .
4 5 BREVILLE RE CO MMENDS SAFE TY FIRST S A VE THESE INS TRUC TIONS BREVILLE RE CO MMENDS SAFE TY FIRST At Bre ville we are very saf ety conscious. W e design and manufa cture consumer pr oducts with the saf ety of y ou, our v alued customer , forem ost in mind.
7 KNO W YOUR BREVILLE PRODUC T INTEGRA TED CONIC AL BURR GRINDER Stainless steel conic al burrs m aximize groun d coffee s urface ar ea f or a full espresso fla vor. U pper and lower burrs ar e remo vable for cle aning . ADJU ST ABLE GRIND SIZE Espr esso grind settin gs from fin e to coarse for optima l extraction.
8 9 KNO W YOUR BREVILLE PRODUC T KNO W YOUR BREVILLE PRODUC T I. PO WER button J. Integrated r emovable 54mm tam per K. Group head L. 54mm stainless steel portafilter With comm ercial sty le spouts. M. Extra-tall cup clear ance for tall mugs N. R emov able wet & dry coffee separ ator drip tra y With Empt y Me! tray full in dicator .
11 OPERA TING BEF ORE FIRST USE Machine Pr eparation Remo ve and disc ard all l abeling an d pack aging m aterials atta ched to your espresso m achine. Ensur e yo u ha ve remo ved all parts an d acc essories before di scarding the pac kaging. Remo ve the water tan k located at the b ack of the ma chine by liftin g the water tan k handle .
12 13 OPERA TING GENERAL OPERA TION Setting the Grind Si ze The grind si ze will affect th e rate of water flow through th e coffee in the filter ba sket and the fl av or of the espresso . When setting the grind si ze, it s hould be fin e but not too fine and pow dery .
14 15 OPERA TING Inserting the P ortafilter Plac e the portafilter undern eath the gr oup hea d so that the handle i s aligned with the INSER T position. Insert the portafilter into the gro up hea d and rotate th e handle towar ds the c enter until resistanc e is felt.
16 17 OPERA TING OPERA TING Resetting Default V olumes T o reset the machin e to the default 1 CUP and 2 CUP s hot volum es, press and hold the PROGRAM b utton until the ma chine beeps three times.
18 19 OPERA TING OPERA TING NOTE After 5 minutes of continuo us steaming , the machine will automatic ally disa ble the steam function. The S TEAM/HO T W A TER light will flas h. When this occurs r eturn the dial to the ST ANDB Y position. Hot W ater • T urn the STE AM/HO T W A TER dial to the HO T W A TER position.
20 C OFFEE M AKING TIPS & PREP ARA TION Decrea se W ater T emperature -2˚F : In Adv anced T emperature Mode , press the FIL TER SIZE button. SINGLE FIL TER SIZE DOUBLE PROGRAM POWER Decrea se W ater T emperature -4˚F : In Adv anced T emperature Mode , press the PO WER button.
22 23 P Age heAder..... P Age heAder..... COFFEE M AKING TIPS & PREP ARA TION PRE -HEA TING Heatin g your cup or gl ass A warm cup will h elp maintain the coff ee’ s optimal tem perature. Pr e-heat y our cup b y rinsing with h ot water from th e hot water outlet an d place on the cup w arming tray .
24 P AGE HEADER..... COFFEE M AKING TIPS & PREP ARA TION The STE AM/HOT W A TER light will flas h to indicate the machin e is he ating to create ste am. During this time, conden sed water m ay p urge from th e steam w and. This i s normal. Wh en the STE AM/HOT W A TER light stops flas hing the steam wan d is re ady for use.
C ARE & CLEANING 27 C ARE & CLEANING The pro vided water filter helps pr ev ent scale b uild-up in and on many of the inn er functioning c omponents. R eplacing th e water filter e very two months will r educe the need to dec alcify the m achine.
28 29 C ARE & CLEANING DEC AL CIFYING After regul ar use, har d water can c ause mineral b uild up in and on man y of the inner functionin g compon ents, reducing the bre wing flow , brewing temperatur e, power of the m achine , and taste of the espresso .
30 31 P Age heAder..... C ARE & CLEANING CLEANING THE S TEAM W AND • The steam w and should a lwa ys be cleaned after te xturing milk. Wipe the steam w and with a dam p cloth. Then with the steam w and tip directed o ver the drip tra y , briefly set the STEA M/ HOT W A TER dial to the S TEAM position.
32 USING THE ALLEN KE Y Over tim e, the silic one sea l surrounding th e sho wer screen will n eed to be replac ed to ensur e optimum brewin g performan ce. 1. Press the PO WER button to switch the machin e off and unpl ug the cor d from the power o utlet.
34 35 P Age heAder..... P Age heAder..... TROUBLESHOO TING PROBLEM POSSIBLE C AU SES WHA T TO DO Machine does not heat up . STEA M/HOT W A TER light flash es when the machine i s turned on. STEA M/HOT W A TER dial is not in th e ST ANDB Y position. T urn the STE AM/HO T W A TER dial to th e ST ANDB Y position.
36 37 P Age heAder..... P Age heAder..... TROUBLESHOO TING PROBLEM POSSIBLE C AU SES WHA T TO DO No ste am. Machin e has n ot rea ched operating temperatur e. Allow time f or the ma chine to rea ch operating temperature. The STE AM/HOT W A TER light will flas h to indicate the machin e is he ating to cre ate steam.
38 TROUBLESHOO TING PROBLEM POSSIBLE C AU SES WHA T TO DO Pulsing/ pumping sound while extra cting espress o or steaming milk. The ma chine is c arrying out the norm al operation of the 15 bar Itali an pump . No action r equired as this is the norm al operation of the machi ne.
40 41 PROBLEM POSSIBLE C AU SES WHA T TO DO T oo much/too little espresso i s being deliv ered to th e cup . Grind amo unt and/ or grind siz e setting s and/ or shot v olumes requir e adjustment. T ry the followin g , one at a time: 1. Reset the m achine to its original defa ult setting s.
C OFFEE S T O TR Y 43 COFFEE S TO TRY C APPUCCINO A single sh ot of espresso with textured milk, g arnish ed with drinking ch ocolate . ESPRE SSO Intense and ar omatic, it is also kn own as a sh ort black and is served in a sm all cup or glass. LA TTÉ A latté con sists of a single es presso with textur ed milk and appro x.
*L ’enregistr ement n’est pas un s ubstitut à la pr euve d’ achat lorsque vo us soumette z une réclam ation de garantie. C onsomm ateurs am éricains: www .brevilleus a.com C onsomm ateurs c anadiens: www .breville .ca Ins cri ve z-v ous en ligne po ur le soutien technique et les offr es excl usiv es.
46 47 BREVILLE V OUS REC OMMANDE LA SÉ CURITÉ A V ANT TOUT Chez Br eville , la sécurité oc cupe une pl ace de ch oix. Nous c once vons et fabriquon s des produits de con sommation san s jamais perdr e de vue la sécurité de notre pr écieuse clientèle.
48 P Age heAder..... BREVILLE V OUS REC OMMANDE LA SÉ CURITÉ A V ANT TOUT C ONSER VEZ CE S INS TRUC TIONS COUR T C ORDON D’ ALIMENT A TION V otre appareil Bre ville est muni d’un cordon d’ ali.
50 51 F AITES LA CONNAISS ANCE DE VO TRE PRODUIT BREVILLE 50 MOULIN À MEULE S CONIQUES INTÉGRÉ Les me ules coniques en acier in oxyd able maximi sent la surfa ce de caf é moulu, pour un espresso des pl us sav oureu x. Les meules supérieur e et inférieur e se retirent po ur faciliter le netto yage.
52 52 T. T ouches 1 T ASSE et 2 T ASSES A vec v olume pr éréglé, m anuel prioritaire ou r eprogramma ble. U. V oyant de n ettoy age CLEAN ME! S’illumin e lorsqu’un cycle de netto ya ge est requis. V. Manomètre à espr esso W. T ouche de PROGRAMMA TION Reprogramm e les formats pr éréglés de 1 T ASSE et 2 T ASSE S.
54 F ONCTIONNEMENT DE V OTRE PRODUIT BREVILLE 54 A V ANT LA PREMIÈRE UTILISA TION Prépar ation de la machine Retire z et dispose z de tout matériel d’ emballage et étiquettes jointes à v otre machin e à espresso . Assurez-v ous d’a voir retiré to utes les pièces et ac cessoires a vant de jeter l’ emballage .
56 57 3. T ourne z le cadran de V APEUR/ EA U CHA UDE à la position EA U CHA UDE et faites couler l’ eau p ar la sortie d’ eau chaude durant 10 secondes. V APEUR A TTENTE EAU CHAUDE 4. Répétez les étapes 1–3 jus qu’ à ce que le réserv oir soit vide.
58 59 F ONCTIONNEMENT DE V OTRE PRODUIT BREVILLE • Essuy ez le surplus de caf é sur le rebord du panier-filtre pour ass urer une bonne étanchéité d ans la tête d’infusion.
60 61 MANOMÈ TRE À ESPRESSO Préinfusion à ba sse pression L ’aig uille du manomètr e sera dans la zon e de préinfusion au déb ut de l’ extraction, indiquant que la m achine est en m ode de préinfusion à ba sse pression.
62 63 MODE VEILLE & ARRÊ T A UT OMA TIQUE La machin e commute autom atiquement en mode v eille (SLEEP MODE) a près 1 he ure. Durant ce temps, le v oyant l umineux de la touch e MARCHE/ ARRÊT clignotera lentement. Apr ès 3 heur es, la machin e commutera en mode d’ arrêt automatique (A UTO OFF M ODE).
TRUC S & PRÉP ARA TION DU C AFÉ 65 TRUCS & PRÉP ARA TION DU C AFÉ PRÉCHA UFF AGE Réchauff er les tasses ou les v erres U ne tasse ch aude permet de m aintenir la température optim ale du caf é.
66 67 TRUCS & PRÉP ARA TION DU C AFÉ NOTE V ous devrez peut-êtr e vérifier la quantité de café à m ettre dan s le panier-filtre ou le temps de m outure requis po ur obtenir le dosage adéquat.
68 69 P Age heAder..... TRUCS & PRÉP ARA TION DU C AFÉ • T apotez le pichet sur le com ptoir pour éliminer les bulles d ans le lait. • Agite z le pichet pour ‘polir’ et uniformis er la textur e. • V ersez le lait directement d ans l’ espresso.
71 ENTRE TIEN & NE TT O Y A GE Le filtre à e au fourni aide à pré venir l’ acc umulation de tartre sur pl usieurs des composantes intern es. Si vous rempl ace z le filtre à ea u tous les deux mois, v ous réduirez ainsi le besoin de détartrer l a machine.
72 73 ENTRETIEN & NE TTO Y AGE ENTRETIEN & NE TTO Y AGE 6. Le cy cle de nettoyage déb utera et durera en viron 5 minutes. Pen dant ce tem ps, l’ eau c oulera par intermittence des becs du porte- filtre. U ne fois termin é, 3 bips s e feront enten dre.
74 75 P Age heAder..... ENTRETIEN & NE TTO Y AGE ENTRETIEN & NE TTO Y AGE NETT OYER LA BU SE V APEUR • La buse v apeur doit être netto yée apr ès chaque m oussage .
76 UTILISER LA CLÉ ALLEN À la long ue, le joint de silicon e autour de l’ écran diffuseur aura besoin d’ être remplac é pour ass urer un ren dement optimal d’infusion. 1. Appuy ez sur la touch e MARCHE/ ARRÊT po ur éteindre l a machine et débranche z-la de la pri se murale.
78 79 P Age heAder..... P Age heAder..... GUIDE DE DÉP ANNAGE PROBLÈME CA USES PO SSIBLES QUE F AIRE La machine n e se récha uffe pas. Le vo yant V APEUR/ EA U CHAUDE clignote quand l a machine se m et en marche. Le ca dran V APEUR/ EA U CHA UDE n’ est pas en position d’ attente (ST ANDBY).
80 81 P Age heAder..... P Age heAder..... GUIDE DE DÉP ANNAGE PROBLÈME CA USES PO SSIBLES QUE F AIRE L ’ espresso s’ écoule trop r apidement. Le caf é est moulu trop grossièrem ent. Utilis ez une m outure légèrement pl us fine. V oir ‘Régler la gr osseur de mo uture’ en page 56 et ‘ Sous-extraction’ en page 6 9 .
82 83 P Age heAder..... P Age heAder..... GUIDE DE DÉP ANNAGE PROBLÈME CA USES PO SSIBLES QUE F AIRE Il n’y a pas de cr ema. Le caf é est tassé trop légèrement. T assez av ec 30–40 lb ou 15–20 kg de pression. Le caf é est moulu trop grossièrem ent.
84 85 P Age heAder..... PROBLÈME CA USES PO SSIBLES QUE F AIRE Aucun caf é moulu n e sort du moulin. Il n’y a pa s de grains de café d ans la trémie. Remplir l a trémie de grains de café frai s. La ca vité ou la goulotte du moulin sont bloquées.
SUGGE STIONS DE C AFÉS 87 COFFEE S TO TRY C APPUCCINO U n espresso sim ple av ec ajout de lait mo usseux et garni de poudre de ch ocolat. ESPRE SSO Intense et arom atisé, aussi connu c omme espress o court ou noir , et servi dans une demi-tasse o u un verre .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Breville BES870CBXL è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Breville BES870CBXL - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Breville BES870CBXL imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Breville BES870CBXL ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Breville BES870CBXL, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Breville BES870CBXL.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Breville BES870CBXL. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Breville BES870CBXL insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.