Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto TYPE 5375 del fabbricante Braun
Vai alla pagina of 40
T ype 5375 7681 Xpr essive Silk • épil ® www .braun.com/register charge Xpressive s m a r t l i g h t 5375375_SE_7681_IBERIA_S1.indd 1 5375375_SE_7681_IBERIA_S1.
Braun Infolines GB 0800 783 70 10 IRL 1 800 509 448 E 901 11 61 84 P 808 20 00 33 HK 852-25249377 (Audio Supplies Company Ltd.) English 6 Español 12 Português 19 Românå 26 Å˙΄‡ÒÍË 33 Internet: www .
charge Xpressive s m a r t l i g h t 1 10 11 9 8 7 5a 5b 4a 4 3 2 release release 6 1 2 6 1a 1b 1c Freezer 30 sec 2 h a b 3 5375375_SE_7681_IBERIA_S3.indd 1 5375375_SE_7681_IBERIA_S3.
s m a r t l i g h t s m a r t l i g h t 2 4 5 7 release release release release release release 9 90 ° ° 3 s m a r t l i g h t 90 ° 0 1 2 0 1 2 s m a r t l i g h t 0 1 2 0 1 2 e s m a r t l i g h t 8 0 1 2 A release release 6 1 4 5375375_SE_7681_IBERIA_S4.
trim shave trim shave trim shave trim shave 1. 2. 3. a b c d e f g 0 1 2 0 1 2 s m a r t l i g h t 1 1 2 1 2 1 A B C1 C2 D1 D2 E F G1 G2 trim shave trim shave trim shave B 5 5375375_SE_7681_IBERIA_S5.indd 1 5375375_SE_7681_IBERIA_S5.indd 1 18.09.2007 12:15:41 Uhr 18.
6 Our products ar e engineered to meet the highest standards of quality , functionality and design. W e hope you thoroughly enjoy using your Braun Silk·épil Xpressive. Please read the use instructions car efully before using the appliance and keep them for future r eference.
7 itching, discomfort and reddening of the skin) depending on the condition of the skin and hair . This is a normal reaction and should quickly disappear , but may be stronger when you are r emoving hair at the root for the first few times or if you have sensitive skin.
8 Charging Before use, char ge the appliance. For best performance, we recommend that you always use a fully charged appliance. Using the special cord set, connect the appliance to an electrical outlet with the motor switched off. Char ging time is approximately 1 hour .
9 daylight condition, thus revealing even the finest hair and giving you a better control for impr oved epilation efficiency . 2 How to guide the appliance Always stretch your skin when epilating. Always make sure that the epilation ar ea between the massaging rollers is in contact with your skin.
10 Then press the r elease button (6) to remove the epilation head (2). Thoroughly shake both, the epilation head and the appliance to make sure that remaining water can drip out. Leave both parts to dry . Before reattaching, make sur e that they are completely dry .
11 long hair trimmer . Then remove the shaver head and also apply a tiny amount of vaseline as shown in picture section (E). The shaver foil and the cutter block are precision parts that wear out with time. T o maintain optimum shaving performance, replace your foil and cutter block when you notice a reduced shaving performance.
12 Español Nuestros pr oductos están fabricados para reunir el más alto nivel de calidad, funcionali- dad y diseño. Esperamos que disfrute de su Braun Silk·épil Xpressive. Por favor , lea atentamente las instrucciones antes de utilizar el aparato y guárdelas para una posible consulta posterior .
13 hacen bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad. Por norma general, recomendamos que mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. Cuando esté en marcha, el aparato no debe estar nunca en contacto con el pelo o con la cabeza, las pestañas, etc.
14 acción exfoliante suave elimina la capa superior de la piel, permitiendo que el vello fino pueda llegar hasta la superficie cutánea. Descripción 1a Sistema de masaje 1b Accesorio de posicionamie.
15 Mientras se está depilando, por favor asegúrese de que su piel está seca. Importante: No aplique el guante frío sobre la misma zona durante más de 2 minutos. Manténgalo alejado de la luz del sol. No utilice el pack de gel si éste está dañado.
16 al principio. Con el uso continuado de la depiladora, la sensación de dolor va disminuyendo. Para más tranquilidad, asegúrese de que el vello tiene la longitud óptima, entre 2 y 5 mm. Antes de depilarse, limpie cuidadosamente toda la zona para eliminar residuos (como desodorante).
17 eliminar cualquier imperfección que haya podido quedar . Al recortar o rasurar el vello de zonas sensibles, asegúrese de que siempr e mantiene la piel estirada para evitar hacerse daño.
18 Bloque de corte: Para sacar el bloque multi-cuchilla, pulse, gire 90º (G1) y tir e. Para poner uno nuevo, colóquelo presionando en el soporte del bloque y gire 90º (G2). Pude encontrar componentes de recambio (hoja rasuradora y bloque multi-cuchilla) en las tiendas especializadas o en los Centros de Atención al Cliente de Braun.
19 Português Os nossos produtos são concebidos para ir ao encontro dos mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute completamente ao usar a sua Braun Silk·épil Xpressive. Por favor , leia as instruções de utilização cuidadosamente antes de usar o aparelho e guarde-as para consulta futura.
20 Quando ligado, o aparelho nunca deve entrar em contacto com o seu cabelo, pestanas, laços, etc. para evitar qualquer perigo de acidente assim como para impedir bloqueio ou dano do aparelho. Nunca use a cabeça de depilação sem o encaixe do topo.
21 3 «smartlight» 4 Botão com teclas de bloqueio 5a Luz de carregamento 5b Luz de carga baixa 6 Botão de libertação 7 Conjunto especial de cabos 8 Cabeça de raíz para zonas delicadas do corpo .
22 Preparar o apar elho Antes de usar o aparelho, certifique-se sempre que a cabeça de depilação está limpa. Certifique-se sempre que a cabeça de depilação (2) é disponibilizada com aces- sório (1). Para mudar de acessórios, prima as partes laterais e puxe.
23 evite usar substâncias irritantes como desodorizantes com álcool. 5 Depilação facial Com a cabeça de raíz para zonas de precisão (9) acoplada, a sua Silk·épil é perfeitamente adequada para remover comodamente quaisquer pêlos indeseja- dos da cara ou de outras áreas sensíveis.
24 o acessório OptiT rim (a) na cabeça de depila- ção. Deslize o selector aparar/cortar para a posição «trim». Segure o apar elho com o pente OptiT rim rente à pele. Guie-o com as pontas do pente na direcção contrária ao cr escimento dos pêlos como se mostra na figura C2.
25 Nota ambiental Este produto contém baterias recarr egáveis. Com o intuito de proteger o ambiente, por favor não deite o produto no lixo doméstico, no final da sua vida útil. Entregue-o num dos Serviços de Assistência Técnica da Braun, ou em locais de recolha específica, à disposição no seu país.
26 Românå Produsele noastre sunt concepute pentru a întruni cele mai înalte standarde de calitate, funcţionalitate şi design. Sperăm să vă bucuraţi pe deplin de noul dumneavoastră epilator Braun Silk·épil Xpressive.
27 Nu folositi niciodata capul de epilare (2) fara un dispozitiv atasat la el. Informatii generale privind epilarea Toate metodele de îndepărtare a părului de la radacina pot avea ca efect cresterea firelor de par sub piele si apariţia iritaţiei (ex.
28 7 Cablu special 8 Cap pentru epilarea zonelor inguste 9 Cap pentru precizie 10 Cap pentru ras cu dispozitiv OptiTrim 11 Dispozitivul de råcire 1 1a Pachetul de gel 1 1b Månuµa Încărcarea Încărcaţi aparatul înainte de utilizare. Pentru rezultate optime, vă recomandăm să utilizaţi întotdeuna aparatul complet încărcat.
29 A Cum sa ne epilam 1 Pornirea Apasati una dintre tastele de fixare a pozitiei si rotiti comutatorul in sensul acelor de ceasornic pana în dreptul valorii 2 (selectarea optima).
30 Curatarea capului de epilare Deconectati epilatorul de la sursa de energie electrică, dupa fiecare utilizare. O curatare regulata asigura o functionare mai buna. Curatarea cu ajutorul periutei: 6 Indepartati dispozitivul utilizat si periati-l. 7 Curatati bine pensetele de pe partea din spate a epilatorului cu periuta inmuiata in alcool.
31 capul pentru ras lovindu-l usor de o supra- fata plana (nu pe sită). Periati blocul de taiere si interiorul capului pentru ras. Nu folosiţi peria pentru a curăţa sita, deoarece aceasta se poate deteriora. Curatarea cu apa Apasati butonul de eliberare (d) pentru a detaşa capul de ras.
32 Garanøie Acordåm doi ani de garanøie a produsului, începând de la data achiziøiei. În perioada de garanøie vom remedia gratuit toate defectele aparatului rezultate ca urmare a unor neajunsuri de materiale sau de manoperå, fie prin repararea, fie prin înlocuirea aparatului, opøiunea fiind la latitudinea noastrå.
33 Å˙΄‡ÒÍË Нашите продукти са създадени да съответстват на най-високите стандарти за качество, функционалност и дизайн. Надяваме се, че ще използвате Braun Silk·épil Xpressive с удоволствие.
34 лице, отговарящо за тяхната безопас- ност. Като цяло препоръчваме да пазите уреда от деца. Когато е включен, уредът не трябва да бъде в контакт с Вашата коса, мигли, панделки и др.
35 повърхността на кожата. Редовното използване на масажни гъби (напр. след вземане на душ) или ексфолиращ пили.
36 Û‰Ó·ÒÚ‚Ó ÏÓÊÂÚ ‰‡ Ò˙ı‡Ìfl‚‡Ú ԇÍÂÚ˜ÂÚÓ Ò „ÂÎ ‚˙‚ ÙËÁ‡). èÓÒÚ‡‚ÂÚ ԇÍÂÚ˜ÂÚÓ Ò „ÂÎ ÔÓ‰ ÔÓÁ‡˜ÌÓÚÓ ÙÓÎËÓ Ì‡ ˙͇‚ˈ‡Ú‡.
37 3 Епилация на краката Епилирайте краката отдолу нагоре. Когато епилирате зад колената, дръжте краката изпънати.
38 d Бутони за освобождаване е Селектор за подрязване/бръснене f Режещ блок g Основа на бръснещата глава Бръснене Поставете бръснещата глава (10) като я вкарате навътре с натискане.
39 след всяко почистване. Нанесете малко леко машинно масло или вазелин по мрежичката за бръснене и по металните части на тримера.
40 Гаранцията не покрива: повреди от неправилна употреба (работа при неподходящо напрежение, включване в непо.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Braun TYPE 5375 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Braun TYPE 5375 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Braun TYPE 5375 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Braun TYPE 5375 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Braun TYPE 5375, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Braun TYPE 5375.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Braun TYPE 5375. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Braun TYPE 5375 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.