Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto LCR3 del fabbricante Bowers & Wilkins
Vai alla pagina of 34
LCR3 Owner’ s Manual and W arranty.
Figure 1 Figure 2a Figure 2b >0.5m >0.5m >1.5m ≈≈ ≈ Figure 3 Figure 4a Figure 5 0.5m -1m 0.5m -1m 0.5m -1m 0.5m -1m Figure 4b Figure 7 Figure 6.
Contents English Limited W arranty...........1 Owner ’ s Manual ............1 Français Garantie limit é e.............2 Manuel d ’ utilisation .......3 Deutsch Beschr ä nkte Garantie .......................4 Bedienungsanleitung.....5 Español Garant í a limitada.
1 1 English Limited W arranty Dear customer , Welcome to B&W . This product has been designed and manufactured to the highest quality standards. However , if something does go wrong with this prod.
2 15 minutes and switch on again. Merely putting the set into standby mode is not sufficient. If you still have a problem, try moving the speaker either forwards or backwards a little to get a more favourable juxtaposition, or space the speaker further from the television until the distortion disappears.
3 3 1 Si l’équipement est utilisé dans le pays d’achat, veuillez contacter le distributeur agréé de B&W qui a vendu l’équipement. 2 Si l’équipement est utilisé dans un pays autre qu.
maximale recommandée dans les spécifications. N’utilisez que des câbles ayant une très faible inductance afin d’éviter tout risque d’atténuation des fréquences aiguës. Reglages fins Règles générales Avant de procéder aux réglages fins, vérifiez deux fois la validité des connexions et leur sécurité.
Inanspruchnahme von Garantieleistungen Sollten Sie unseren Service in Anspruch nehmen müssen, gehen Sie bitte folgendermaßen vor: 1 Befindet sich das Gerät in dem Land, in dem Sie es gekauft haben, setzen Sie sich mit Ihrem autorisierten B&W- Fachhändler in V erbindung.
empfehlen wir , bei magnetisch empfindlichen Artikeln (Fernseh- und Computerbildschirmen, Disketten, Audio- und Videobändern, Computerkarten usw.) einen Mindestabstand von 0,2 m zum Lautsprecher zu bewahren. Anschliessen der lautsprecher (Abb. (figure) 6) Alle Geräte sollten beim Anschließen abgeschaltet sein.
1 Si está usando el equipo en el país en el que fue adquirido, debería contactar con el detallista autorizado de B&W donde lo adquirió. 2 Si el equipo está siendo utilizado fuera del país en.
audio y vídeo, tarjetas con banda magnética y cosas por el estilo). Conexiones (figura 6) T odas las conexiones deben realizarse con el equipo desconectado.
1 Se o equipamento está a ser utilizado no país de compra, deverá contactar o distribuidor autorizado da B&W de onde o equipamento foi comprado.
outro lado, a aproximação das colunas à parede aumenta o nível dos baixos. Se o baixo não está equilibrado isso deve- se normalmente à excitação das ressonâncias da sala. Mesmo as pequenas alterações na posição das colunas ou dos ouvintes podem ter um efeito profundo na forma como estas ressonâncias afectam o som.
Fissate i quattro tasselli adesivi alla base del diffusore. Essi conferiscono un livello di isolamento dalle vibrazioni, specialmente utili se posizionate il diffusore sulla parte superiore di un televisore abbastanza leggero.
Nederlands Beperkte garantie Beste klant, Welkom bij Bowers & Wilkins. Dit product is volgens de hoogste kwaliteitsnormen ontworpen en vervaardigd.
balans te krijgen tussen voor - en surround- luidsprekers. V oor een meer diffuse weergave plaatst u de luidsprekers hoger en richt u ze langs de zij- of achtermuur (figuur 4). Stereo W eergave (figuur 5) Plaats de luidsprekers zodanig dat de hoogeenheid zich op oorhoogte bevindt.
Polski Gwarancja Drogi kliencie, witamy w B&W Ten produkt zosta¡ zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie z najwyÃszymi standardami jako·ci. Jednak, je·li zdarzy si∆ jaka· awaria, firma B&.
• Pomi∆dzy g¡o·nikami, dla uzyskania zadowalajƒcej bazy stereofonicznej, niezb∆dna jest odleg¡o·π co najmniej 1,5 m. • G¡o·niki powinny byπ odsuni∆te od ·cian o co najmniej 0,5 m.
"esky Záruka Mil≥ zákazníku, vítáme t> mezi |t’astn≥mi majiteli v≥robkÅ firmy B&W V≥robky firmy B&W jsou vyráb>ny tak, aby vyhov>ly v|em poãadavkÅm na|eho náro#ného zákazníka.
Unikající magnetické pole Samotné reproduktory jsou magneticky stín>né k zabrán>ní unikajícího magnetického pole krom> #elní st>ny, coã ve velké v>t|in> p_ípadÅ znamená tak mal≥ magnetick≥ tok, ãe nemÅãe zpÅsobit zkreslení obrazu.
2. "e je bil izdelek uporabljan izven drãave nakupa, naveãite stik z nacionalnim distributerjem B&W v drãavi, kjer ãivite. Ta vam bo svetoval, kje lahko popravijo va| izdelek. Za podatke o va|em lokalnem predstavniku lahko pokli#ete B&W v Veliki Britaniji ali pa obi|#ete na|o spletno stran.
"e bas ni uravnoteãen glede na ostalo podro#je,je to ponavadi zaradi resonan#nega odziva sobe. Celo majhne spremembe v postavitvi zvo#nikov ali premik poslu|alca na drugo poslu|alno mesto, lahko slednjemu prikaãe, kak|en efekt imajo te resonance na zvok.
Αποσυσκευασία (εικνα 1) • Ανοίξτε καλά τα επάνω φύλλα του χαρτοκιβωτίου και προσεκτικά γυρίστε το ανάποδα µαζί µε το περιεχµενο. • Σηκώστε το χαρτοκιβώτιο αφήνοντας το περιεχµενο κάτω.
Τ ελικές Ρυθµίσεις Γ ια λες τις εφαρµογές Πριν κάνετε τις τελικές ρυθµίσεις στο σύστηµά σας, ελένξτε αν είναι σωστές και ασφαλείς λες οι συνδέσεις της εγκατάστασης.
е. в случае, если починка или мо дификации обору дования произво дились лицом, не уполномо ченным компанией B&W .
• Ко лонки должны отстоять от стен комна ты по крайней мере на 0,5 м. Магнитное поле рассеяния Магнитное поле д.
Svenska Begränsad garanti Välkommen till B&W! Denna produkt har tillverkats enligt högsta kvalitetsstandard. Om något mot förmodan skulle gå sönder garanterar B&W och dess återförsäljare att utan kostnad (vissa undantag finns) reparera och byta ut reservdelar i alla länder som har en officiell B&W-distributör .
Om Ni fortfarande har problem skall högtalarna flyttas en aning framåt eller bakåt, tills störningarna uteblir . Alternativt kan Ni flytta högtalarna längre ifrån TV :n. På grund av att magnetfältet är starkast framför TV :n bör Ni inte placera saker (disketter , kontokort, magnetband, etc.
alkuperäisen ostotodistuksen tai kuitin, mistä ilmenee ostopäivä. Omistajan kasikirja Johdanto Kiitämme Sinua B&W kaiuttimien valinnasta. T utustu tähän käyttöohjeeseen huolellisesti ennen pakkauksen avaamista ja tuotteen asentamista. Käyttöohjeen avulla voit hyödyntää tuotteen suorituskyvyn parhaalla mahdollisella tavalla.
muotoisia pintoja, kuten kirjahyllyt ja suuret huonekalut. Kotiteatteri Aseta tasot ja viiveet kaikkiin kaiuttimiin dekooderin (tai surround-vahvistimen) käyttöohjeen mukaisesti. T arkista asetukset saavuttaaksesi parhaat keskimääräiset tulokset kaikissa todennäköisissä kuuntelupaikoissa.
28.
29.
32 T echnical Features Description Drive units Frequency range Frequency response Dispersion Sensitivity Harmonic distortion Nominal impedance Crossover frequency Power handling Max.
Kevlar is a registered trademark of DuPont. Nautilus is a trademark of B&W Loudspeakers Ltd. Copyright © B&W Loudspeakers Ltd. E & OE Design by Thomas Manss & Company . Printed in Spain. UK Sales Enquiries and Service T +44 1903 221 500 E uksales@bwspeakers.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Bowers & Wilkins LCR3 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Bowers & Wilkins LCR3 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Bowers & Wilkins LCR3 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Bowers & Wilkins LCR3 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Bowers & Wilkins LCR3, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Bowers & Wilkins LCR3.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Bowers & Wilkins LCR3. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Bowers & Wilkins LCR3 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.