Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto BTFP12180 del fabbricante Bostitch
Vai alla pagina of 13
OPERA TION and MAINTENANCE MANU AL MANU AL DE OPERA CIÓN Y DE MANTENIMIENT O MANUEL D’INSTRUCTIONS ET D’ENTRETIEN BTFP12180/BTFP12181 MANU AL CART ON CL OSER CERRADORA MANU AL DE CAJ AS DE CARTÓ.
-2- INTRODUCTION The Bostitch BTFP12180/BTFP12181 series staplers are precision-built tools, designed for manual stapling. These tools will deliver efficient, dependable ser vice when used correctly and with care. As with any fine p ower tool, for best performance the manufacturer’ s instructions must be follo wed.
SAFETY INSTRUCTIONS EYE PROTECTION which conforms to ANSI specifications and provides protection against f lying par ticles both fr om the FR ONT and SIDE should AL W A YS be worn by the operator and o thers in the work area when connecting to air supply , loading, operating or servicing this tool.
ADJUSTING THE BTFP12180/BTFP12181 ST APLE SELECTOR (ALL MODELS) (FIG 1) T o adjust the tool for different leg lengths, loosen set-screw (A) and turn dial 180° (B) with a screwdriver to the desired position as noted in the tables at the front of this manual.
OPERA TING THE BTFP12180/BTFP12181 OPERA TING THE T OOL G rasp actuating lev er with one hand and place other hand on top of the tool or grasp secondary fixed handle if installed.
-6- INTRODUCCIÓN Las engrapadoras Bostitch serie BTFP2180/BTFP2181 son herramientas de precisión, diseñadas para engrapar a mano. Al i gual que con toda herramienta automática de calidad, deben seguirse las instrucciones del fabricante para obtener el óptimo rendimiento.
ESPECIFICA CIONES DE CLA V OS: * Las grapas de 7/8" (22 mm) requieren remaches INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El op erador y ot ros en e l áre a SIEM PRE d eben l levar PROTECCIÓN O CULAR en confor.
-8- CARGA DE LA UNIDAD BTFP12180/BTFP12181 El ope rador y otros e n el área SI EMPRE deben llevar PROTECCIÓN OCU LAR en conformidad con las especificaciones ANSI y que proteja contra par tículas qu.
-9- ADEMÁS DE LAS OTRAS AD VERTENCIAS CONTENID AS EN ESTE MANU AL OBSER VE LO SIGUIENTE P ARA LA OPERA CIÓN SEGURA • Use la herramienta BOSTITCH solamente para el fin que fue diseñada. • Nunca use esta herramienta de tal modo que pueda causar la salida de una fijación hacia el usuario u otros presentes en el área de trabajo.
-10- INTRODUCTION Les agrafeuses des gammes BTFP21820 et BTFP2181de Bostitch sont des outils de précision conçus pour l'agrafage p neumatique. Ces outils vous donneront un rendement efficace et fiable lorsqu’utilisés correctement et avec soin.
T outes les vis et tous les écrous sont métriques. CARA CTÉRISTIQUES TECHNIQUES DES A TT A CHES : Attaches de 22 mm (7/8 po) nécessitant des pinces à ser tir plus profondes CARACTÉRISTIQUES TECH.
--12 CHARGEMENT DE LA BTFP12180/BTFP12181 DES LUNETTES DE SÉCURITÉ se conf ormant aux normes ANSI et qui pr otèg ent des particules projetées du côté FRONT AL ainsi que du côté LA TÉRAL doive.
-13- EN PLUS DES A UTRES A VERTISSEMENTS DU PRÉSENT MANUEL, OBSER VEZ CEUX QUI SUIVENT POUR UN FONCTIONNEMENT SÉCURIT AIRE • N'utilisez jamais l’outil pneumatique BOSTITCH dans un but autre que celui pour lequel il a été conçu.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Bostitch BTFP12180 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Bostitch BTFP12180 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Bostitch BTFP12180 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Bostitch BTFP12180 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Bostitch BTFP12180, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Bostitch BTFP12180.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Bostitch BTFP12180. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Bostitch BTFP12180 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.