Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Sensixx'x DA30 del fabbricante Bosch
Vai alla pagina of 130
Register your n ew Bos ch now: w w w.bosc h - hom e.c om/we lco me de Gebrauchsanleitung en Operating instructions fr Notice d’utilisation it Istruzioni per l’uso nl Gebruiksaanwijzing da Brugsanv.
.
.
.
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
10 B O S C H DEUTSCH * Modellabhängig A n ti Ca lc Mehrfaches Entkalkungssystem Siehe ausfaltbare Seiten A self-clean Jedesmal, wenn Sie den Dampfregler (3) verwenden, reinigt das „self-clean“- Selbstreinigungssystem den Mechanismus von Kalkablagerungen.
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H This can be used to remove creases from hanging clothes, curtains etc.
16 B O S C H * Model dependent ENGLISH Tips to help you save energy Steam production consumes the most energy . T o help minimise the energy used, follow the advice below: 1. Start by ironing the fabrics that require the lowest ironing temperature. Check the recommended ironing temperature in the label on the garment.
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H Ce repa ssag e pe ut ê tre util isé pou r dé froi sser les vêt emen ts s ur c intr e, l es ride aux, etc .
22 B O S C H * En fonction du modèle FRANÇAISE Astuces pour économiser de l’énergie C’est la production de vapeur qui consomme le plus d’énergie. An d’économiser l’énergie, suivez les instructions suivantes : 1. Commencez par repasser les tissus qui requièrent la température la plus basse.
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
28 B O S C H * A seconda del modello IT ALIANO A n ti Ca lc Sistema anticalcare multiplo V edi elenco a discesa A self-clean Ogni volta che si utilizza il selettore per la regolazione del vapore (3), il sistema autopulente “self-clean” rimuove i depositi di calcare dal meccanismo.
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
34 B O S C H * Afhankelijk van het model NEDERLANDS A n ti Ca lc Meervoudig ontkalkingssysteem Zie de ontvouwbare zijkanten A self-clean Elke keer als u de stoomregelaar (3) gebruikt, verwijdert het “self-clean”-systeem (zelfreinigingssysteem) kalkafzettingen van het mechanisme.
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H Denne funktion kan bruges til at fjerne krøller fra hængende tøj, gardiner osv .
40 B O S C H * Afhængig af model DANSK A n ti Ca lc Multipelt afkalkningssystem Se udfoldnings siderne A self-clean Hver gang, dampregulatoren (3) anvendes, renser ”self-clean”-systemet mekanismen for kalkaejringer . B Calc’nClean Funktionen “Calc’nClean” hjælper med at fjerne kalkpartikler fra dampkammeret.
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
46 B O S C H * Avhengig av modell NORSK Tips for å hjelpe deg å spare energi Produksjon av damp forbruker mest energi. Som en hjelp til å minimere forbruket bør du følge rådene nedenfor: 1. Begy nn m ed å str yke de t ekst ilen e so m k reve r den lav este str yket empe ratu ren .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
52 B O S C H * Beror på modellen SVENSKA Tips för att spara energi Det går åt mest energi när man använder ångfunktionen. Följ råden nedan för att minimera energiförbrukningen: 1. Börja stryka plaggen som kräver den lägsta stryktemperaturen.
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
58 B O S C H * Mallikohtainen SUOMI Ohjeita energian säästämiseen Suurin osa energiasta kuluu höyryn tuotantoon. Minimoi käytetty energiamäärä noudattamalla alla olevia ohjeita: 1. Aloita silitys kankaista, jotka vaativat pienimmän silityslämpötilan.
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
64 B O S C H * Según modelo ESP AÑOL A n ti Ca lc Sistema de descalcicación múltiple V er desplegable A self-clean Cada vez que utilice el regulador de vapor (3), el sistema “self-clean” limpia los sedimentos de cal del mecanismo.
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H O controlo de temperatura (12) ajusta a temperatura da base (7).
B O S C H .
70 B O S C H * Depende do modelo PORTUGUÊS A n ti Ca lc Sistema múltiplo anticalcário V er os lados móveis A self-clean Sempre que utiliza o regulador de vapor (3), o sistema “self-clean” (limpeza automática) limpa os depósitos de calcário do mecanismo.
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
76 B O S C H * Ανάλογα με το μοντέλ ο A n ti Ca lc .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H Isı ayarı (12) ütü tabanının (7) ısısını ayarlar .
B O S C H .
82 B O S C H * Modele bağlı olarak TÜRKÇE Enerji tasarrufu yapmanıza yardımcı olacak öneriler Ütüler en çok buhar üretirken enerji harcar . Kullanılan enerjiyi minimuma indirmek için aşağıdaki önerileri takip ediniz: 1. En düşük ısı gerektiren kumaşlarla ütüye başlayınız.
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
88 B O S C H * W zależności od modelu POLSKI 2. Jeśli prasowana tkanina jest syntetyczna, wówczas pod wpływem wysokiej temperatury stopy żelazka może się stopić. W takim przypadku, należy wyłączyć dopływ pary i jak najszybciej zetrzeć resztki tkaniny suchą, kilkakrotnie złożoną, bawełnianą szmatką.
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
94 B O S C H * Modelltől függően MAGY AR A n ti Ca lc Többfunkciós vízkőmentesítő rendszer Lásd a kihajtható oldalakat A self-clean A „self-clean” (öntisztító) rendszer a gőzszabályozó (3) minden használatakor megtisztítja a szerkezetet a vízkőlerakódásoktól.
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
100 B O S C H * Залежно від моде лі УКР АЇНСЬКА ме талевими пре дмет ами. У жодному разі не використовуйт е для очищ ення підошви жорсткі губки для миття посуду і хімічні ре човини.
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
106 B O S C H * В зависимости от мо де ли РУССКИЕ утюга жесткие губки для мытья посу ды и химические веществ а. A n ti Ca lc Многоф ункциональная систем а удал ения накипи См.
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
1 12 B O S C H * În funcţie de model ROMÂN A n ti Ca lc Sistem multiplu anticalcar A se observa clapetele rabatabile A self-clean De ecare dată când utilizaţi regulatorul de abur (3), sistemul „self-clean” („Auto-curăţare”) curăţă mecanismul de depunerile de calcar .
B O S C H .
B O S C H .
1 15 B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
B O S C H .
KZ • Пайдалану жөніндегі нұсқаулық 120 B O S C H ҚАЗАҚ Жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары ❐ лектр қуа тының же лісіне қосылып тұрған үтікті қараусыз қалдырмаңыз.
121 B O S C H * Үлгісіне байланысты ҚАЗАҚ Сипаттама 1. Бүрку түймесі 2. Бу соққысының түймесі 3. Бу ре ттегіші 4. Су құю саңылауы 5. Су құю саңылауының қақпағы 6.
122 B O S C H * Үлгісіне байланысты ҚАЗАҚ Т емпература ре ттегішін үтіктегі темпера тура көрсе ткішімен (9) сәйкестендіріп тиісті күйге орнатыңыз.
123 B O S C H * Үлгісіне байланысты ҚАЗАҚ 2. Бастапқы қыздыр у: бұл функция аспаптың орнатылған т емператураға же т уіне уақыт беру үшін, алғашқы екі минутт а бе лсенді болмайды.
124 B O S C H * Үлгісіне байланысты ҚАЗАҚ A n ti Ca lc Қақты тазалау дың көп функциялы жүйе сі Жайылатын жақтарын көру .
Ақаулықтар ды жою Мәселе Мүмкін себебі Шешім Үтік қызб айды. 1. Темпера тура ре ттегіші (12) ең аз шамаға орнатылған. 2. “secure” жүйесі бе лсендірілген.
.
.
.
.
Rob er t B os ch Ha us ger äte G mb H Ca rl -Wer y- Str aβ e 3 4 81 73 9 Mün chen , G ER M A N Y w w w.bosc h - hom e.c om 002 Sensixx'x DA30 01/15 de,en,fr ,it,nl,da,no,sv,fi,es,pt,el,tr ,pl.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Bosch Sensixx'x DA30 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Bosch Sensixx'x DA30 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Bosch Sensixx'x DA30 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Bosch Sensixx'x DA30 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Bosch Sensixx'x DA30, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Bosch Sensixx'x DA30.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Bosch Sensixx'x DA30. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Bosch Sensixx'x DA30 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.