Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto RH228VC del fabbricante Bosch Power Tools
Vai alla pagina of 36
IMPORT ANT : IMPORT ANT : IMPORT ANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar For En gli sh Ver sio n Ver sio n f ran çai se Ver sió n e n e spa ñol See pa ge 2 Voi r p age 12 Ver la.
!36 / %6) %7 %* )8= )) 4;36/%6)%'0)% 2%2( ;)0 00-8 Clutt ere d or dar k a reas in vit e a cci den ts. 3 2 38 3 4) 6%8 ) 4 3;) 6 83 30 7 -2 ).
-3- 38%6=%11)6%*)8=90)7 !)% 6 )%6 4638 )'8 367 Exp osur e to n ois e can ca us e hea rin g l oss . 7 ) %9< -0- %6= , %2 (0 )7 -* 794 40-) ( ;-8, 8 ,) 83 30 Lo ss of con tro l c an cau se per son al inj ury .
3 6 43787 Should the bit become bound or jam med in the work, the reac tio n torqu e of the too l c oul d cr ush y our hand or l eg. 3 2 38 78 6- / ) 8, )& -8 ; -8.
-5- Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
-6- Thi s s ymb ol d esign ates that thi s too l is list ed b y Und erw rite rs La bora torie s. Thi s s ymb ol d esign ates that thi s too l is list ed b y the Ca nadi an St anda rds Ass oci ati on.
-7- 92'8-32%0)7'6-48-32%2(4)'-*-'%8-327 -7 '32 2)' 88,)40 9+*6318, )43;)6 7396' )&)*36 )1%/- 2+%2=%77 )1&0= %(.
- 7 ' 3 2 2 )' 8 8 , ) 4 0 9+ * 6 3 1 8 , ) 4 3 ; ) 6 7 3 9 6 ' ) & ) * 3 6 ) 1 % / - 2 + % 2 = % 7 7 ) 1 & 0 = % ( .
-9- 4)6%8-2+27869'8-327 ! Your to ol is equipped with a variable speed t r i g g e r s w i t c h .
@ Your tool is equipped with a convenient hook fo r ha ng in g yo ur t oo l. T o u se , si mp ly o pe n h o o k u n t i l i t s n a p s i n t o t h e o p e n p o s i t i o n (Fig.
Fo ll ow ing a few simp le ti ps wi ll red uce wea r on t h e t o o l a n d t h e c h a n c e o f i n j u r y t o t h e op er at or. T he high e ffic ienc y avai lab le from t he ro ta ry h amme rs can o nly be o btai ned if s harp and undamaged accessories are used.
'')7736-)7 * % 2 ) < 8 ) 2 7 - 3 2 ' 3 6 ( - 7 2 ) ' ) 7 7 % 6 = % ' 3 6 ( ; - 8 , %()59%8) 7->) '32(9'8367 8,%.
-13- Veuillez lire tous les avertissemen ts et toutes les c onsignes de s écurité. Si l'on n'o bser ve pa s c es av erti ssemen ts et ce s con sign es de sé curité , il ex iste un risque de cho c él ect riqu e, d'in cen die et/ ou de ble ssu res cor pore lle s gr ave s.
-14- Rè gle s d e s écu rit é c on cer nan t l es mar tea ux ro tat ifs Po r te z de s p r ot e ct e ur s d' o re i ll e s. L'e xp o si t io n au bruit peut causer une perte d'acuité auditive. Ut i l is e z la o u l e s p o i gn é e (s ) au x i li a i re ( s ) s i el l e est/ ell es s ont four nie (s) avec l'o uti l.
s'en roule aut our de votr e br as ou de votre p oigne t, i l peut vous empr ison ner et vous bless er. Pla ce z- vo us de man iè re à év it er d'ê tr e p ri s en tr e l' o u t i l o u la p o i g n é e la t é r a l e e t le s m u r s ou l e s m o n t a n t s .
-16- IMP ORTA NT : Cert ain s des sym bol es sui vant s peuv ent êt re uti lis és sur vot re out il. Veui llez les étu die r et appr end re leur significat ion. Une inte rprétati on a ppropri ée de ces symb oles vous per mettra d'utilise r l' outil de faço n plu s eff icac e e t pl us sûre .
-17- Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories. Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l'Association canadienne de normalisation. Ce s ymbole sig nifi e qu e cet o util e st a ppro uvé par l'A ssocia tion can adienne de nor malisa tion selo n les norm es d es É tats-U nis et d u Ca nada.
-18- Description fonctionnelle et spécifications Débr anchez la fich e de la pr ise de cour ant avan t d'ef fect uer quelq ue assem blag e ou ré g l a g e qu e ce so i t o u d e ch a n g er l e s a c c es s o i r e s .
POIGNEE AUXILIAIRE La p oig née aux il iai re , qu i pi vot e su r 36 0° , do it ê tre u t i l i s é e p o u r s u p p o rt e r l ’ o ut i l. Po u r r e p os it i on ne r et/o u fai re pi vot er.
BUT ÉE D E P ROFO NDE UR L a b u t é e d e pr o f o n d e u r p e r m e t d e pr é - r é g l e r l a pr of on de ur de per ça ge ou d’ ef fe ct ue r des per ça ge s rép étit ifs à u ne prof ond eur don née.
-21- CAD RAN SELECTEUR Le cad ran sél ect eur per met de régl er l'o util en fo nct ion de dif fére nte s appl icat ion s de perçage ou de perçage à percussion. Appuyez sur le bouton de déclenchement et tou rn e z le ca dr an sé le ct eu r à droite ou à gauche sui vant le s ap pli cati ons ci- apr ès.
-22- CONS EILS P RATI QUES Le fait d’obs erver quel ques simp les conse ils réduir a l’us ure de l’o util et le risq ue de bles sure s. R E M A R Q U E : L e m a r t e a u r o t a t i f n e p r o d u i r a l e s ré su lt at s a tt en d us qu e s i vo u s l’ é qu ip ez d’ em bo u ts bien affûtés et en parfait état.
* Poignée auxiliaire 360˚ * Butée de profondeur * Étui ** Mandrin 3 mors ** Adaptateur SDS pour mandrin standard (* = équipement standard) (** = accessoire en option) Si u n co r d on d e ra l l .
-24- Lea to das las adver ten cias de seguri dad y t odas la s ins truc ciones . Si no se si guen las ad ve rt en ci as e in st ru cc io ne s, e l re su lt ad o po dr ía s er s ac udi da s el éc tr ic as , in ce nd io y /o l es io ne s gr av es .
-25- Normas de seguridad para martillos giratorios Us e p r o t e ct o r e s d e oí d o s . L a e x p o s i ci ó n a l r ui d o puede causar pérdida de audición. U t i l i c e e l m a n g o o m a n g o s a u x i l i a r e s s i s e s u m i n i s t r a n c o n l a h e r r a m i e n t a .
Si tú es e de mo do qu e e vi t e s er at ra p ad o e nt re la herramienta o el mango lateral y las paredes o los pos tes . Si la br oca se a tas ca o se e nga nch a en la p i e z a d e t r a b a j o , e l p a r m o t o r d e r e a c c i ó n d e l a herramienta podría aplastarle la mano o la pierna.
-27- Símbolos IMPO RTA NTE: E s pos ibl e que algu nos de los símb olo s sig uien tes se use n en su her ram ient a. Po r fav or, est úd ie los y a pre nd a su si gn ifi ca do . La int er pr eta ci ón ade cu ad a de es tos sí mbo lo s l e pe rm iti rá uti li za r la herramienta mejor y con más seguridad.
-28- Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por UnderwritersLaboratories. Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association.
-29- Descripción funcional y especificaciones Desc onecte el enchu fe de la fuen te de energí a antes de reali zar cual quier ensam blaje o ajus te, o cambia r acc esor ios. Est as medida s de segu rida d preven tivas reduc en el ries go de a rranca r la her rami enta a ccid enta lmen te.
-30- D e s c o n e c t e e l en c h u f e de la fuente de energía antes de real izar cualqui er ensam blaj e o ajuste, o ca mbia r acceso rios. Es tas medidas de seg uridad pre ventiv as r e d u c e n e l r i e s g o d e a r r a n c a r l a h e r r a m i e n t a ac cid en ta lm ente .
CAL IBRE DE PRO FUN DIDA D La prof und ida d de perfo rac ión se puede prefij ar y/o rep etir ut iliz and o el ca libr e d e pr ofu ndida d. A j u s t e d e l a p r o fu nd i d a d : D e s p u é s d.
HAMMERHOOK™ La herramienta está equipada con un práctico gancho pa r a c o l g ar l a . P a r a u t i l i z a rl o , s i m p le m e n t e ab r a e l gancho hasta que se acople a presión en la posición abierta (Fig.
-33- CON SEJO S P ARA LA HERR AMI ENTA El seguir unos cuantos conse jos simples reduci rá el d e s g a s t e de l a he r r a m ie n ta y la s p o s i b i l i d a d e s d e les ione s d el o per ador .
Servicio E l ma n t e n i m i e n t o p r e v e n t i v o r e a l i z a d o p o r p e r s o n a l n o aut oriz ado pud e da r lu gar a l a colo cac ión in corr ecta d e c a b l e s y c o m p o n e n t e s i n t e r n o s q u e p o d r í a co nst it ui r un pel igr o ser io.
-35- 38)7 )1%659)7 38%7 BM 1619929E69 03-11:BM 1619929E69 03-11.qxp 3/28/11 2:03 PM Page 35.
1619929E69 03/11 L IMITED WARRANTY OF BOSC H PORTABL E AND BE NCHTOP PO WER TOOL S Robert Bo sch Tool Cor poration ( “Seller”) w arrants to the origin al purchase r only, tha t all BOSCH portable a nd benchtop power tool s will be fr ee from d efects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Bosch Power Tools RH228VC è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Bosch Power Tools RH228VC - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Bosch Power Tools RH228VC imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Bosch Power Tools RH228VC ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Bosch Power Tools RH228VC, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Bosch Power Tools RH228VC.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Bosch Power Tools RH228VC. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Bosch Power Tools RH228VC insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.