Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 5312 del fabbricante Bosch Power Tools
Vai alla pagina of 112
IMPOR T ANT : IMPOR T ANT : IMPOR T ANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar For En gli sh V ers ion Ver sio n f ran çai se Ve rsi ón en esp año l See pa ge 2 V oir pa ge 38 V er.
-2- “READ ALL INSTRUCTIONS” — Failure to follow the SAFETY RULES identified by BULLET (•) symbol listed BELOW and other safety precautions, may result in serious personal injury .
-3- conditions. Everyday eyeglasses only have impact re sistant l enses, they ar e NOT safety gl ass es . ) >>; *B4 0 =3 0 A4 • *B42;0<?B>A >C74A ?A0 2C82 0;.
-4- • > =>C D B4 C 74 B0F D=C 8; C74 C 01 ;4 8 B 2;4 0A >5 0;; C>>;B F>>3 B2A 0?B 4C2 4G24? C C74 F&g.
-5- “READ ALL INSTR UCTIONS ” — Failure to follo w the SAFETY RULES ident ified by BU LLE T (•) sy mb ol li st ed BE LOW and o the r sa fet y pr eca ut io ns , may resu lt in seri ou s per - so nal i nj ury . ! WARNING (054CH DESIGNATED DANGER ZONE.
-6- “READ ALL INSTR UCTIONS ” — Failure to follo w the SAFETY RULES ident ified by BULLE T (•) symbol list ed BELOW and other safety preca ution s, may resu lt in serio us pe rso na l inj ur y .
-7- 1. Co nn ec t this sa w to a 120 V , 15-a mp bra nc h cir- cuit with a 15-amp time delay fuse or circuit br eak er . Us in g t he w ron g siz e fus e ca n d am age th e m ot or . 2. Fu se s may “bl ow” o r circ uit brea ker s may tr ip fr e- que ntl y if mo tor is ove rlo ade d.
-8- ) >> ;"> D=C 8= 6%0 3B – Th e fo ur cor ne rs o f th e sa w pr ov ide are as to clam p, bolt or n ail th e sa w to a fl at wo rk su rf ac e.
-9- "D; C8 %DA ?>B 4 ) >>; "> 34; >= ;H – Used fo r lo os en ing /t ig hte ni ng the bl ad e a nd f or fe nce ad jus tm en ts.
-10- BB4<1;H ) >>;B#44343>ABB4<1;H =3;86=<4=C Should be no Gap or Overlap when Square is Flipped Over in Dotted Position Draw Light Line on Board Along this Edge Hex “L” Wrench (supplied) 1.
-11- BB4<1;H Di s c o nn e c t pl ug fr om po we r so u r ce be for e perf or mi ng any as se mbl y , ad j u st m en t o r re p ai r to av o i d p os s i bl e i n j ur y . 1. T he m i te r s aw i s eq u i pp e d wi t h a l o c k p i n us e d t o lo c k th e mi te r sa w in th e lo we r po s i ti o n .
-12- BB4<1;H 1. With the miter arm locked in the down position, pus h th e du st elbow onto the du st port. Pus h th e dust bag onto the elbow and rotate both to de- sired position. (Figure 4). 2. Position dust chu te/bag so that it does not inter- fere with the tool during the cutting operation for all miter/bevel settings.
-13- Discon nect plug from power sou rce befo re pe rfo rmi ng an y as- se mb l y , a dj us tm e nt or rep a ir to av oi d po ss ib le inj u ry . NO TE: Y our mi te r s aw wa s c omp le te ly ad jus te d a t th e fac to ry . Howe ver , duri ng shi pme nt , sl igh t mi s- al ign me nt m ay h av e oc cu rre d.
-14- 742:8=6J4E4; 39DBC<4=C 1. Push head assembly down and push head as- sembly lock pin to hold down head assembly . 2. Slide head assembly completely to the back and tighten the rail lock knob 3. Rotate table to the 0° miter position 4.
-15- 1. Make sure hea d ass embly is pus hed forward near the center of the table and slide rail lock kn ob is t igh te ned . 2. Lowe r the head assembl y , pull the lock pin out an d rot a te i t 90 °, r ot at e to lock the hea d ass em bl y in the down position.
-16- 39DBC<4=CB The ke rf inse rt shou ld be adjusted clo se to the bl ade , bu t wi th ou t to uch in g th e bl ad e, t o av oid te ar- ou t o n th e b ot tom o f the w or kpi ec e. 1. Low er th e he ad as se mb ly an d lo ck in to p os iti on .
-17- T o a vo id inju ry alw ay s o bse rv e t he fo llo wi ng : • Unp lu g e lec tr ic cor d. Be for e tran sp ort in g t he saw , ro tat e he ad and loc k ass em bl y to 60° rig ht mite r , lo ck.
-18- %> AC0 1; 4 ">D =C 8=6 * B8 =6 ; 0< ?B • If n ec es sar y , cla mp th e mi te r s aw to a wo rk be nch or ta bl e top . • Pla ce t wo ( 2) o r mo re “ C” c lam ps o n th e cl am pin g ar eas a nd se cu re (F ig ure 1 5) .
-19- 0B82(0F$?4A0C8>=B >3H0=30=3%>B8C8>= Positi on your body and hands pr o pe r ly to mak e cut t in g eas i er an d sa fe r . O bs er v e th e fo ll ow i ng ins tr u ct io ns (F ig ur e 17 ). 86 DA 4 0= 3% >B 8C8 >= B • Nev er pla ce h an ds n ea r cu tt in g ar ea .
-20- 0B82(0F$?4A0C8>=B ,>A:?8424(D??>AC Lo ng wo rk pi ece s ha ve a t en de ncy to tip over unless clamped down an d p ro pe rly s upp or te d f ro m und er ne ath . ; 0<? B - T he cl am p e asi ly se cu res a wor kp ie ce in either of two (2) clamp holes behind the fence (F igu re 1 9 & 1 9a) .
-21- 0B82(0F$?4A0C8>=B Ce rta in typ es of mol di ng nee d a fen ce fac e exte n- si on beca use of th e si ze and po sit io n of the work - pi ece . Ho le s are p ro vid ed in t he fe nc e to at ta ch an au xil ia ry f en ce . The auxi lia ry fen ce is u se d w ith th e sa w i n th e 0 ° bev el p osi ti on on ly .
-22- The miter dete nt ove rride feature allows the deten t action to be locked out, allowing for micro adjust- ments at any miter angle. When the desired miter angle is to close to a standard mitering angle that has a detent slot, this feature prevents the wedge on the miter arm from slipping into the detent slot on the base.
-23- (0F$?4A0C8>=B 7>?DC • The sli de ra il loc k kno b is tigh te ne d and the head as sem bl y is lo we red to cu t thro ug h the work pie ce . • Thi s ty pe of cu t is us ed m ain ly f or na rr ow pi ec es. > ;;> F C7 4B4 8 =BC AD 2C 8>= B 5> A< 0: 8= 6 H> DA 27 >? 2D C 1.
-24- (0F$?4A0C8>=B "8C4ADC • A “ m i t er c u t ” is a c r os s- cu t m a de wi t h th e b l a de v e r t ic a l ( no n- t i l te d) at a ho r i z o nt al an g l e re l a t i v e to th e fe n c e . • A mi te r c ut is mad e at 0° bev el and any mit er angl e in th e ra nge f rom 5 2° le ft t o 6 0° r igh t.
-25- 4 E4; ' 0= 64 J ! 45C C > J Th is le ft si de be ve l ran ge i s t he d efa ul t set ti ng ) >>? 4A0 C4 8 =A 0= 64 1. Move the left sliding fence to clear s a w as s e m b l y an d re -l o c k (F i g u r e 29 ).
-26- (0F$?4A0C8>=B ><?>D=3DCB • A “compound cut” is a cross-cut made with the blade both at a horizontal angle relative to the fence (at a miter angle) and tilted away from the vertical position (at a bevel angle).
-27- (0F$?4A0C8>=B DCC8=6A>>E4B • The d ept h stop adju stm en t is a fea tu re us ed wh en cu tti ng g roo ve s i n th e w or kp iec e. • The de pth ad jus tm en t is use d t o li mi t bl ad e de pt h to cu t gr oov es . • A gro ov e sho ul d be cu t a s a sli de c ut.
-28- (0F$?4A0C8>=B DCC8=60B4">;38=6 • Base molding can be cut vertical against fence or flat on the table. The maximum size that can be vertical on the fence is 4-1/4", flat on table is 10-1/4". • Follow the table for helpful hints on cutting base molding for corners that have 90° angles.
• #>C 4B Po sit io n wo rk pi ece wi th i ts ba ck flat on t he sa w t ab le . • Alway s place top edge of moldi ng again st fence (D eco ra ti ve edg e is at the bott om of crow n mol d- in g.) • "Spring angle" refers to angle between wall and cr own m ol din g.
BBD<?C8>=B Molding is milled consistently . • Corner is 90 degrees. • For other corner angles, divide actual measure- ment by 2. -30- Th e pr ef e rr ed met h od for cut t in g cr ow n m ol d in g wi th th is sa w is wi th th e mol di ng la yi ng fl at o n t he t abl e.
-31- (0F$?4A0C8>=B (?4280;DCB Cutting bowed material and round material are only two examples of special cuts. DCC8=6>F43"0C4A80; If workpiece is bowed or warped, clamp it with the outside bowed face toward the fence.
-32- When making a compo und cut on a molding lying flat on the table, narrow cut off pieces (2” or less in width) may be prop elle d at hig h sp eed over the fen ce and be yond the back of the tool (see Figure 1). Use auxiliary fence as instructed and shown in figures below .
-33- 1/4 Flat Head Machine Screw x 3 inch long Board: 3/4 wide x 1-1/2 high 5/16 Inch Hole Through 1/2 Inch Countersink Flat Wa sh e r Nut 3/4" Assembled 3/4" 3 1/4" 5 3/4" Drill 4.
-34- "08=C4=0=240=3!D1A820C8>= (4 AE 82 4 Preven tive mai ntenanc e per- fo rme d by un au th ori ze d p ers on ne l ma y re su lt i n mi sp la cin g o f in te rn al w ir es a nd com - po ne nt s whi ch coul d ca use ser io us h az ar d.
-35- Certai n clean ing agents and sol- ve nts da ma ge pl ast ic pa rt s. Som e of the se are : gaso li ne, ca rb on tetr ac hl ori de , chlo ri - nat ed cle anin g solv ent s, amm oni a and ho useh old de ter ge nt s t ha t c on ta in am mo nia . 0 A4 >5 ;03 4B Bl ade s be com e du ll even fro m cut ti ng re gu la r lum - ber .
-36- ) A>D1;4B7>>C8=6 ) A>D1;4B7>>C8=6D8344=4A0; %' $! " He ad as se mbl y doe s no t b ev el to de si re d p os iti on . Bl ade h it s t ab le. An gle o f cut n ot ac cu rat e. Ca nno t mo ve mi ter a dj ust - me nt.
-37- %' $! " Bl ade d oe s n ot co mp le tel y cu t wo rkp ie ce . He ad as se mbl y doe s no t s li de fr eel y wh en at tem pt in g a s li de cu t. He ad as se mbl y sli de s for wa rd an d b ac k whe n mak in g a c ho p cu t. Be vel s et tin g doe s no t h ol d po sit io n.
-38- “LEA TODA S LA S INS TRUC CION ES”. El in cump limi ento de la s NOR MAS DE SE GURI DAD identi fica das por el símbolo del PUNTO NEGRO (•) que se indican A CON TINUACION y otras precauciones de se- guridad puede dar lugar a lesiones personales graves.
-39- • Uti li ce eq ui po de s egu ri da d. Us e sie mp re ga fa s de se gu - rid ad. Se debe util izar una máscar a ant ipol vo, calza do de segurid ad, casco o protecció n en los oídos según lo re- qu ier an las con di cio ne s. L os le nt es d e uso dia ri o sól o tien en len te s res is ten te s a l os go lpe s.
-40- pi e za s su el ta s d e ma de r a u o tr o s ob je to s q ue hag an con t ac to co n la hoj a que gi ra pued en sali r des pe di do s a a lt a velo ci da d hac ia el o per ad or . • No h aga ava nz ar la pi eza de trab ajo hac ia la hoja n i c ort e a puls o de ning ún mo do.
-41- “LEA TODAS LAS INST RUCCI ONES” . El in cumpli mient o de las N ORMA S DE SE GURID AD ide ntifi cadas por el símbolo del PUNTO NEGRO (•) que se indican A CONTINUACION y otras precauciones de se- guridad puede dar lugar a lesiones personales graves.
-42- “LE A TOD AS LAS INS TRU CC IO NES ”. El incu mpl im ien to de las NOR MA S DE SEG URI DA D ide nti fi cad as po r el sím bo lo del PU NT O NEG RO ( •) q ue s e ind ic an A C ON TI NU AC IO N y ot ra s pre ca uc io ne s de seg ur id ad pue de da r lu gar a le si one s per so nal es gr av es.
-43- 1. Co ne cte est a si er ra a u n ci rc ui to d eri va do d e 12 0 V y 15 A con cort a cir cu ito o un fusib le de 15 amper ios de acc ión re ta r da da . L a uti l iz ac i ón d e un f us ib l e de ta ma ño inc or r ec to pue de da ña r el mo tor .
-44- 15. B as e – Pr op or ci on a un a su perf ici e de tr aba jo p ar a so por - tar l a pie za de t rab aj o. 16. P la taf orm as de mo nt aje d e la he rra mi en ta – Las c uat ro esq ui nas d.
-45- 29. Herramienta universal (mod el o 541 2 sol am ent e) – Se usa par a afloja r o apr etar la hoja, y p ara ajus tar el top e- gu ía. 30. Llave universal en “L” de 1.5 m m (m od el o 53 12 sola - men te ) – Se us a p ar a a fl oja r o a pr et ar la ho ja .
-46- Ensamblaje Herramientas necesarias para el ensamblaje y la alineación Should be no Gap or Overlap when Square is Flipped Over n Dotted Position Draw Light Line on Board Along this Edge Hex “L” Wrench (supplied) 1.
-47- Ensamblaje Des co ne cte el enc huf e de la fue nt e de ene rg ía ant es de real iz ar cual qu ier en - sam bl aje , aj ust e o r ep ara ci ón pa ra ev ita r po sib le s l es ion es .
-48- Ensamblaje 1. Con el bra zo de ingl ete fijado en la posic ión hacia abajo , emp uj e el c odo pa ra po lv o enci ma de la o rif ic io par a polvo . Emp uj e la bo lsa pa ra polv o so br e el co do y g ír elo s ha st a la pos ic ión d ese ad a ( Fi gu ra 4) .
-49- Des co nec te el enc huf e de la fuen te de ene rg ía ante s de re al iza r cua lq uie r en - sam bl aje , aj ust e o r ep ara ci ón pa ra ev ita r po sib le s l es ion es . NOT A: La sierra de para cortar inglete s se ajustó completa - mente en la fábrica.
-50- Comprobación del ajuste de bisel a 45° 1. Baje el ensamblaje del cabezal y empuje el pasador de fi- jación para mantenerlo en la posición inferior . 2. Deslice el ensamblaje del cabezal totalmente hacia atrás, y apriete el pomo de fijación de rieles.
-51- 1. As eg úre se de qu e el ens am bla je del cab eza l es té hac ia d e- lan te , cer ca del cent ro de la me sa, y de que el po mo de fi- jac ió n d e los r ie les d esl iz ant es es té ap re tad o.
-52- Ajustes El acc eso ri o de in se rc ió n para la se par ac ió n d e cort e s e p ued e ajus tar cerc a de la hoja, pero sin toc arla , para evita r que se pro duz ca n de sga rr one s en la par te i nfe ri or de la pie za de t ra- baj o. 1. Ba je el en sa mbl aj e del c abe za l y f íje lo en e sa po sic ió n.
-53- Para evita r lesi ones, siga siempre las ins tr uc cio ne s s ig uie nt es: • Dese nchufe el cordón eléctr ico. Antes de transporta r la sie rr a, gir e el en sa mbl aj e d el cabe za l y .
-54- Montaje portátil usando abrazaderas • Si es necesario, fije con abrazaderas la sierra para cortar ingletes a un banco de trabajo o a un tablero de mesa. • Coloque dos (2) o más abrazaderas en “C” en las áreas de fijación con abrazaderas y fíjelas (Figura 15).
-55- Operaciones básicas de la sierra Posición del cuerpo y de las manos Posicio ne el cuerpo y las manos de mo do a dec ua do para hace r que l as o p- er a ci on e s de co rt e s ea n m ás fác il e s y seg ur a s. S ig a l as ins tr u c- cio ne s s ig uie nt es (F ig ura 1 7).
-56- Operaciones básicas de la sierra Soporte de la pieza de trabajo Las pi eza s de tr aba jo lar ga s ti en en ten - den cia a in cli na rse a meno s que es tén su jeta s con abra zad er as y sop ort ad as ad ecu ad ame nt e des de deb aj o.
-57- Operaciones básicas de la sierra T ope -g uí a a ux ili ar Cie rto s tipos de moldu ra nece sit an una exten sión de la car a del tope- gu ía de bid o al tama ño y la po si ció n de la p iez a de tra- baj o. El tope -g uía cue nt a co n aguje ro s para suje ta r un top e- guía auxiliar .
-58- La funci ón de sob rec ont rol del retén del ingl ete des act iva el ret én y perm ite aj us tes mi cro mé tri co s a cua lqu ie r ángu lo de in gle te .
-59- Operaciones de la sierra Corte de troceado • Se a pr ie ta el pom o de fij ac ión de los rie le s de desl iz am ie nto y se baj a el ens am bla je del cab eza l pa ra cor ta r a tr av és d e la pi eza d e t ra ba jo. • Este tipo de corte se usa princ ipalmen te para piezas es - tr ech as .
-60- Operaciones de la sierra Corte a inglete • - Un “c ort e a ing le te” e s uno h ech o con l a hoj a ver ti ca l, no inc li nad a, for ma ndo un ángu lo h ori zo nta l c on e l to pe- gu ía .
-61- Int erv al o d e bis el es 1 = 4 5° a la iz qu ie rda h ast a 0° Es t e i n te rv a lo de bis e l es iz qu i e rd o s es el a j us t e p r ed e t er m in a d o.
-62- Operaciones de la sierra Cortes compuestos • Un “cort e com pues to” es el que se hace con la hoja for - ma nd o un ángu lo h ori zo nt al c on el top e- gu ía (c or te o bl icu o o ángulo de inglete ), y al mismo tiempo inclinada hacia fue ra r esp ec to a la ve rti ca l ( án gul o de bi se l).
-63- Operaciones de la sierra Corte de ranuras • El ajuste del tope de profundidad es una función que se usa para cortar ranuras en la pieza de trabajo. • El ajuste de profundidad se usa para limitar la profundi- dad de la hoja para cortar ranuras.
-64- Operaciones de la sierra Corte de moldura de base • Las m ol du r as d e ba se s e pu ed en cor ta r e n dir e cc ió n v er ti c al af i rm án d ol a s con t ra el top e -g u ía u hor iz o nt al sob r e la me sa .
Si ga es tas i nst ru cci on es pa ra co rt ar mo ldu ra d e t ec ho: Not as: Colo que la pieza con su par te poste rio r recar gada de fo rm a h or izo nt al so bre l a m es a d e la si er ra.
Condiciones: La moldura tiene un perfil constante.. • La esquina es de 90 grados.. • Para otros ángulos de esquina, divida el ángulo real por 2. -66- El m ét od o pr ef eri do pa ra c or tar la mo ldu ra de t ec ho c on es ta sie rr a e s co n l a m old ur a si tu ad a en po sic ió n ho ri zo nta l s obr e la me sa .
-67- Operaciones de la sierra Cortes especiales Lo s cor te s d e mat er ia l ar qu ea do y d e mat er i al r ed on do s on s o- lam en te do s eje mp los d e c or tes e spe ci ale s.
-68- Cuando haga un corte compuesto en una moldura ubicada en posición plana sobre la mesa, las piezas de corte estrechas (de 2" de ancho o menos) pueden ser propulsadas a alta velocidad sobre el tope-guía y más allá de la parte trasera de la her - ramienta (ver la Figura 1).
-69- T ornillo para metales de cabeza plana de 1/4 x 3 pulgadas de longitud T abla: 3/4 de ancho x 1-1/2 de alto Agujero pasante de 5/16 de pulgada Agüero avellanado 1/2 pulgada Arandela plana T uerc.
-70- Mantenimiento y lubricación Se rvi ci o El mant eni mi ent o preve nt ivo rea liz ad o po r pe rs on al no aut or i za do p ud e da r lu - gar a l a co loc ac ión i n co rre ct a de ca bl es y co mp one nt es in te r - nos que podría constitui r un pelig ro serio .
-71- Cierto s ag entes de limpiez a y diso l - ven te s da ña n la s pi eza s de pl ást ic o. A l- gunos de estos son: gasolina, tetra cloruro de carbono, disolve n tes de limpieza clorad os, amoníaco y deter gentes dom és tic os qu e c on tie ne n a mo nía co .
-72- Lo ca l iz a ci ón y re p ar a ci ón de a v er ía s Guía de localización y reparación de averías generales PR OBL EM A El en sam bl aj e d el ca be zal n o s e in- cli na ha st a la po sic ió n d es ead a. La ho ja go lpe a la me sa . El án gul o de co rt e n o es pr eci so .
-73- PR OBL EM A La ho ja no co rt a com pl eta me nte l a pie za de t ra baj o. El en sam bl aj e d el ca be zal n o s e des li za li br eme nt e a l int en tar u n c or te des li zan te . El en sam bl aj e d el ca be zal s e d es liz a hac ia ad el ant e y hac ia at rá s a l hac er un co rt e d e tro ce ado .
-74- « LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS » — L’utilisateur qui négligerait de suivre les CONSIGNES DE SÉCURITÉ précédées d’un POINT NOIR (•) CI-DESSOUS et de prendre d’autres précautions élémentaires risquerait de subir de graves blessures.
-75- ei lle s doi ven t êtr e util is és si la s itu at io n l’ex ig e. Les l une tt es de tous le s j our s compo rt en t un iq uem en t d es verr es rés is - tan t au x c ho cs.
-76- • Coupe z un se ul o uvr ag e à l a fo is. L es ou vr age s mul ti pl es ne pe uv en t êtr e cra mpo nn és o u serr és adéq ua te men t, et ils pe uve nt g rip pe r sur la lam e ou se dépl ac er dur an t la coup e.
-77- « LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS » — L’utilisateur qui négligerait de suivre les CON SIGNES DE SÉCURITÉ précédées d’un POINT NOIR (•) CI-DESSOUS et de prendre d’autres précautions élémentaires risquerait de subir de graves blessures.
-78- « LISEZ TOUTES LES I NSTRUCTIONS » — L’utilisateur qui négligerait de suivre les CONSIGNES DE SÉCURITÉ précédées d’un POINT NOIR (•) CI-DESSOUS et de prendre d’autres précautions élémentaires risquerait de subir de graves blessures.
-79- 1. Br anc he z cett e scie su r un cir cu it de déri va tio n de 120 V , 15 A avec disjon cteur ou fusible à action différé e de 15 A. L’utili sation du mauvais type de fusible peut abîmer le mot eu r . 2. Les fu si ble s p euv en t s aut er ou l es di sjo nc teu rs peu ve nt se déclenc her souvent si le moteur est surc hargé.
-80- 16. C ou ssi ne ts de mo nta ge de l’ou ti l – Les qua tre coin s de la s ci e co mpo rt ent de s su rfac es per me tta nt de c ram po n- ner , boul onn er ou clo uer la scie à une surface de trava il pla te .
-81- 30. Clé u niver sel en L de 6.5 mm (modèle 5312 seule- ment) – Uti li sée p our s err er o u d es ser re r l a lam e. 31. Go upill e du cran de biseau (réglage pour corni che) – V ous pe rme t de faci lem en t bloq uer l’ ens em ble de la têt e sur l ’a ngl e de bi sea u à 3 3, 9° à gau ch e o u à d ro ite .
-82- Assemblage Outils nécessaires à l’assemblage et à l’alignement Should be no Gap or Overlap when Square is Flipped Over in Dotted Position Draw Light Line on Board Along this Edge Hex “L” Wrench (supplied) 1.
Dé br an c h e z la fi c he de la pr i se de c o ur an t a v a n t d’ e f f e ct u e r to ut as se m - b l a g e , r ég l a g e o u r ép a r a ti o n po u r év i t e r d ’ é v en t u e ll e s bl e s s u re s .
-84- Assemblage 1. Le bras d’o nglet ét ant bloq ué en posi tion des cendue, poussez le coude de poussière sur la orifi ce poussière . Enf on cez le sac à pous siè re sur le coude et fait es piv ote r les deux pièces pour les mettre dans la pos iti on désirée .
-85- Déb ra nc hez la fich e de la pris e de courant avan t d’ef fectuer tout asse m blag e, réglag e ou répara tio n pour évit er d’éven tuel les ble ss ur es. RE MA RQ UE : V ot re scie à on gl et a ét é en ti èr em en t rég lé e à l’u- si ne .
-86- Vér if ic ati on du r ég lag e du bi sea u à 4 5° 1. Ab aisse z l’ens emble de la tête et enfon cez la goupill e de blo ca ge de l’e ns emb le de la tê te po ur mai nt eni r c el le- ci en pla ce .
-87- 1. Ass ure z- vo us qu e l’ ens em ble de la t êt e es t pos it ion né v er s l’ a va nt prè s d u cen t re de la ta bl e e t qu e le bo ut o n de bl oc ag e des r ai ls co uli ss ant s est s err é.
-88- Réglages L’ ins er t d’en co ch e doit ê tr e ajus té à pro xi mi té de la lam e, mai s san s touc her la lame , pour évi ter un arra ch eme nt sur le bas de l’ ouv ra ge .
-89- Pour éviter des blessur es, observez toujours les mesures sui va nt es : • D éb ra nc he z le cord on . A va nt de tra ns po rt er la scie , tou rn ez sa têt e e t b lo que z l ’e nse mb l.
-90- Mon ta ge po rt ati f à l ’a id e d e ser re -jo in ts • Si bes oin est, cra mpo nn ez la scie à ongl et à un étab li ou à une t ab le. • Plac ez au m oin s deu x (2) s er re- jo int s en C su r l es su rfa ces de cr am pon na ge et fi xe z s ol ide me nt (F ig ure 1 5).
-91- Opérations de base de la scie Position du corps et des mains Positi onnez votre corps et vos mai ns adé qua tem ent pour ren dre la cou pe plu s fa ci l e et pl us sûr e. Obs e rve z l es ins tr u ct i on s su iv - ant es ( Fig ur e 1 7) . • Ne pl ace z jamai s les ma ins prè s de la zone de coupe .
-92- Opérations de base de la scie Support de l’ouvrage Les ouvr age s lon gs ont ten danc e à bas cu ler à moi ns qu’ ils ne so ie nt cra m pon nés e t n e soi en t dûm en t s up por té s p ar en -d es sou s.
-93- Opérations de base de la scie Cer ta in s t ype s de mo ul ure né ce ssi te nt un e r all on ge de f ace de gui de en rais on de la dime nsi on e t d e la pos it ion de l ’o uvr ag e. De s tr ou s so nt pra ti q ué s dan s l e gui d e pou r f ix er un gui d e aux - iliai re.
-94- Le sys tèm e d’ef fa cem en t des cran s d ’on gl et sup pri me l’ act io n des cra ns , ce q ui p er met un régla ge f in d e l’ an gle d’o ng let sur n’i mpor te quell e pos iti on.
-95- Op é ra ti o ns d e l a s ci e Coupe de fente • L e bouton de bloca ge des ra ils coul iss ant s est ser ré et la têt e es t a ba iss ée de m ani èr e à c oup er à tr av ers l ’ou vr age . • C e typ e de cou pe es t u ti lis é pri nc ipa le men t pou r l es pi èc es étr oi te s.
-96- Op é ra ti o ns d e l a s ci e Coupe à l’onglet • U ne co upe d’o ngl et est un e cou pe en tra ver s ave c la lame vertic ale (non inclinée ) et horizontal ement en angle par rap po rt au g uid e.
-97- Gam me d e b is eau 1 = en tre 4 5° à gau ch e et 0° Cet te g amm e de bi sea u à g au che e st le r égl ag e p ar dé fa ut. Pou r ut ili se r l a sc ie su r l a gam me 1 : 1. Dé p la ce z l e gu id e co ul i ss an t g au c he p ou r d é- gag er l’en sem bl e de la scie et re-b lo que z- le (Fi gu re 29 ).
-98- Op é ra ti o ns d e l a s ci e Coupes composées • U ne cou pe en ang le co mpo sé es t u ne cou pe en tr ave rs ef - fec tu ée ave c l a l ame à la f oi s e n an gl e h ori zo nta le men t p ar rap po rt au gui de (an gle d’ong le t) et inc lin ée pa r rapp ort à la ve rt ica le (a ng le de bi se au) .
-99- Op é ra ti o ns d e l a s ci e Coupe de rainures • L e ré glag e de profo nde ur s'util ise pour fai re des rai nure s dan s une p ièc e. • L e rég la ge de prof on de ur s ’u ti li se po ur limi te r la pro fo nd eu r de la la me l ors d u s ci age d e r ai nur es .
-100- Op é ra ti o ns d e l a s ci e Coupe de moulures de base • Le s mou lur es de base peu vent être sci ées en posi tion ver - ticale contre le guide ou à plat sur la table. La taille max- imale qui peut être scié e verticalement sur le guide est de 4 1/4 po et de 10-1/4 po à plat sur la table.
1. Rem arq ue s : P la cez l e d os de l a p iè ce à pla t sur l a t ab le Pla ce z touj our s le bord sup ér ieu r de la co rni ch e cont re le gui de ( le bo rd dé cor at if se tr ou ve en b as de la c orn ic he) . L’a ng le de dé ve rs es t l’a ng le en tre l e m ur et l a cor ni che .
On s up po se ra qu e la co rn i ch e est u si né e de man iè re r ég ul iè re . • Le c oin e st à 90° . • Pour des ang les de coins diff ér ents , divise r la mesu re de l’a ng le ré el pa r 2. -102- • La méthode préférée pour scier des corniches avec cette scie est de poser la corniche à plat sur la table.
-103- Op é ra ti o ns d e l a s ci e Coupes spéciales Le sci ag e de pièc es cour bes ou de pièc es ron de s repr és ent e deu x exe mp le s d e sci ag es sp éci au x. Cou pe d e m at éri au x c ou rbé s Si l’ouvra ge est courbé ou gon- dolé, cram ponnez-l e avec la face co u rb ée ext é ri eu r e di ri gé e v er s l e gui d e.
-104- Quand on scie en angle composé une corniche posée à plat sur la table, les chutes courtes (de longueur inférieure ou égale à 2 po) risquent d’être éj ectées à haute vitesse, de passer p ar - dessus le guide et d’être projetées au-delà de l’arrière de la scie (voir Figure 1).
-105- V is à machine à tête fraisée de 1/4 po x 3 pouces de long Planche : 3/4 po de large x 1-1/2 po de haut T rou débouchant de 5/16 pouce Fraisage de 1/2 pouce Rondelle plate Écrou 3/4" .
-106- Maintenance et lubrification En tr et ie n L’entr etien préventi f effectué par de s p er s on n es non a ut o ri s ée s p eu t en tr aî ne r u n pos it io n ne me nt e rr on é de s com po sa nt s et des f il s int er ne s, et ains i caus er des da ng ers s évè rs .
-107- Ent re ti en de s l am es Le s l am es fin i ss en t p ar s’é mo u ss e r , m êm e à cou p er d es piè c es de bo is r égu li èr es. S i vo us co ns tat ez q ue vo us d eve z fo r cer l .
-108- Dé p an na g e Guide de dépannage — Généralités PR OBL EM L’e ns em ble d e l a têt e ne s’ inc li ne pas à la p osi ti on dé si rée . La la me se h eur te co nt re la ta bl e. Im pos si ble d e m od ifi er l’ aj ust em ent d’o ng let .
-109- PR OBL EM La la me ne c oup e pas c omp lè tem en t l’o uv rag e. La tê te ne g lis se pa s lib re men t lor sq ue l’ on te nt e u ne co up e p ar gli ss eme nt . La tê te gl is se ve rs l’ ava nt et l ’ar ri èr e en pr at iqu an t u ne co up e d e fen te .
-110- Notes: 2610009642 10/09 F:2610009642 10/09 F 10/20/09 3:14 PM Page 110.
-111- Notas: Remarques : 2610009642 10/09 F:2610009642 10/09 F 10/20/09 3:14 PM Page 111.
2610009642 10/09 Printed in T aiwan LIMITED WAR RANTY OF BOSCH PO RT ABLE AND BE NCHTOP POWER TO OLS Robert Bosch T ool Corpor ation (“ Seller”) warrants to the original purch aser only , that all BOSCH portable and bench top powe r tools will be free fro m defect s in material or workmanship for a period of one year from date of purchase .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Bosch Power Tools 5312 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Bosch Power Tools 5312 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Bosch Power Tools 5312 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Bosch Power Tools 5312 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Bosch Power Tools 5312, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Bosch Power Tools 5312.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Bosch Power Tools 5312. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Bosch Power Tools 5312 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.