Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto GBH 2-26 DFR del fabbricante Bosch
Vai alla pagina of 139
Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen www.bosch-pt.com 1 619 929 726 (2007.11) T / 140 GBH Professional 2-26 E | 2-26 RE | 2-26 DE | 2-26 DRE | 2-26 DFR de Originalbetri.
1 619 929 726 | (14.11.07) Bosch Power Tools 2 | Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 17 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 | 1 619 929 726 | (14.11. 07) Bosch Power Tools 14 X 3 13 12 14 19 5 18 17 6 2 20 2 F E D C B A OBJ_BUCH-279-002.book Page 3 Wedn esday, November 14 , 2007 12:41 PM.
1 619 929 726 | (14.11.07) Bosch Power Tools 4 | 5 22 21 22 21 23 14 5 12 X 24 25 26 27 28 29 L K J I H G OBJ_BUCH-279-002.book Page 4 Wedn esday, November 14 , 2007 12:41 PM.
5 | 1 619 929 726 | (14.11. 07) Bosch Power Tools 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 15 14 GBH 2-26 DFR Professional GBH 2-26 E GBH 2-26 RE GBH 2-26 DE GBH 2-26 DRE Professional GBH 2-26 E GBH 2-26 RE Professional OBJ_BUCH-279-002.
6 | Deutsch 1 619 929 726 | (14.11.07) Bosch Power Tools de Allgemeine Sicherheitshin- weise für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshin- weise und Anweisungen. Ver- säumnisse bei der Einha ltung der Sicherheits- hinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 619 929 726 | (14.11.07) und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät einge- schaltet an die Stro mversorgung anschlie- ßen, kann dies zu Unfällen führen.
8 | Deutsch 1 619 929 726 | (14.11.07) Bosch Power Tools Gerätespezifische Sicherheitshinweise f Tragen Sie Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. f Benutzen Sie die mit dem Elektrowerkzeug mitgelieferten Zusatzgriffe. Der Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug kann zu Verletzungen führen.
Deutsch | 9 Bosch Power Tools 1 619 929 726 | (14.11.07) Technische Daten Geräusch-/Vibrationsinformation Messwerte ermittelt entsprechend EN 60745. Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typischerweise: Schalldruckpegel 91 dB(A); Schallleist ungspegel 102 dB(A).
10 | Deutsch 1 619 929 726 | (14.11.07) Bosch Power Tools Der angegebene Schwingungspegel repräsen- tiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elek- trowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerk- zeug für andere Anwendungen, mit abweichen- den Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, kann der Schwingungs- pegel abweichen.
Deutsch | 11 Bosch Power Tools 1 619 929 726 | (14.11.07) Montage f Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektro- werkzeug den Netzstecker aus der Steck- dose.
12 | Deutsch 1 619 929 726 | (14.11.07) Bosch Power Tools Wechselbohrfutter entnehmen/ einsetzen (GBH 2-26 DFR) Wechselbohrfutter entnehmen (siehe Bild D) Ziehen Sie den Wechselbohrfutter-Verriege- lungsring 6 nach hinten, halten Sie ihn in dieser Position fest und ziehen Sie das SDS-plus-Wech- selbohrfutter 2 bzw.
Deutsch | 13 Bosch Power Tools 1 619 929 726 | (14.11.07) Einsatzwerkzeuge ohne SDS-plus einsetzen (GBH 2-26 DFR) (siehe Bild H) Hinweis: Verwenden Sie Werkzeuge ohne SDS-plus nicht zum Hammerbohren oder Mei- ßeln! Werkzeuge ohne SDS-plus und ihr Bohr- futter werden beim Hammerbohren und Mei- ßeln beschädigt.
14 | Deutsch 1 619 929 726 | (14.11.07) Bosch Power Tools Bohrtiefe am Saugfix einstellen (siehe Bild K) Sie können die gewünschte Bohrtiefe X auch bei montiertem Saugfix festlegen. Schieben Sie das SDS-plus-Einsatzwerkzeug bis zum Anschlag in die Werkzeugaufnahme SDS-plus 3 .
Deutsch | 15 Bosch Power Tools 1 619 929 726 | (14.11.07) Drehrichtung einstellen (GBH 2-26 RE/DRE/DFR) Mit dem Drehrichtungsumschalter 7 können Sie die Drehrichtung des Elektrowerkzeuges ändern. Bei gedrücktem Ein-/Ausschalter 9 ist dies je- doch nicht möglich.
16 | Deutsch 1 619 929 726 | (14.11.07) Bosch Power Tools Wartung und Service Wartung und Reinigung f Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektro- werkzeug den Netzstecker aus der Steck- dose. f Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungsschlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten.
English | 17 Bosch Power Tools 1 619 929 726 | (14.11.07) en General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in elec- tric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference.
18 | English 1 619 929 726 | (14.11.07) Bosch Power Tools 4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
English | 19 Bosch Power Tools 1 619 929 726 | (14.11.07) Intended Use GBH 2-26 E/RE The machine is intended for hammer drilling in concrete, brick and stone.
20 | English 1 619 929 726 | (14.11.07) Bosch Power Tools Noise/Vibration Information Measured values dete rmined according to EN 60745. Typically the A-weighted noise levels of the product are: Sound pressure level 91 dB(A); Sound power level 102 dB(A).
English | 21 Bosch Power Tools 1 619 929 726 | (14.11.07) Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the product described unde r “Technical Data” is in conformity with the following standards or standardization docume nts: EN 60745 accord- ing to the provisions of the directives 2004/108/EC, 98/37/EC (u ntil Dec.
22 | English 1 619 929 726 | (14.11.07) Bosch Power Tools Removing the Key Type Drill Chuck Push the locking sleeve 5 toward the rear and pull out the key type drill chuck 18 .
English | 23 Bosch Power Tools 1 619 929 726 | (14.11.07) Note: If the tool holder was opened to the stop, then the latching noise possibly may be heard while closing the tool hold er and the tool holder will not close. In this case, turn the front sleeve 21 once in the opposite direction of the arrow.
24 | English 1 619 929 726 | (14.11.07) Bosch Power Tools Operation Starting Operation f Observe correct mains voltage! The voltage of the power source must agree with the voltage specified on the nameplate of the machine. Power tools marked with 230 V can also be operated with 220 V.
English | 25 Bosch Power Tools 1 619 929 726 | (14.11.07) Working Advice Changing the Chiselling Position (Vario-Lock) (GBH 2-26 DE/DRE/DFR) The chisel can be locked in 36 positions. In this manner, the optimum working position can be set for each application.
26 | English 1 619 929 726 | (14.11.07) Bosch Power Tools After-sales service and customer assistance Our after-sales service responds to your ques- tions concerning maintena nce and repair of your product as well as spar e parts. Exploded views and information on spar e parts can also be found under: www.
Français | 27 Bosch Power Tools 1 619 929 726 | (14.11.07) fr Avertissements de sécurité généraux pour l’outil Lire tous les avertisse- ments de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les aver- tissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.
28 | Français 1 619 929 726 | (14.11.07) Bosch Power Tools c) Eviter tout démarrage intempestif. S’as- surer que l’interrupteur est en position arrêt avant de brancher l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramas- ser ou de le porter.
Français | 29 Bosch Power Tools 1 619 929 726 | (14.11.07) Instructions de sécurité spécifiques à l’appareil f Porter une protection acoustique. Une forte exposition au bruit peut provoquer une perte d’audition. f Utiliser les poignées supplémentaires four- nies avec l’outil électroportatif.
30 | Français 1 619 929 726 | (14.11.07) Bosch Power Tools Caractéristiques techniques Bruits et vibrations Valeurs de mesure déterminées conformément à EN 60745. Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l’appareil sont : Niveau de pression acoustique 91 dB(A) ; niveau d’int ensité acoustique 102 dB(A).
Français | 31 Bosch Power Tools 1 619 929 726 | (14.11.07) GBH 2-26 DE/DRE/DFR Total des valeurs de vibr ation (somme vectoriel- le des trois directions) déterminée selon EN 60745 : Perçage en fra.
32 | Français 1 619 929 726 | (14.11.07) Bosch Power Tools Déclaration de conformité Nous déclarons sous notre propre responsabi- lité que le produit décrit sous « C aractéristiques techniques.
Français | 33 Bosch Power Tools 1 619 929 726 | (14.11.07) Monter un mandrin à couronne dentée (voir figure C) Vissez le dispositif de fixation SDS-plus 19 dans un mandrin à couronne dentée 18 . Fixez le man- drin à couronne dentée 18 au moyen de la vis de fixation 17 .
34 | Français 1 619 929 726 | (14.11.07) Bosch Power Tools Mettre un outil de travail sans SDS-plus en place (GBH 2-26 E/RE/DE/DRE) Note : N’utilisez pas d’outils sans SDS-plus pour le perçage en frappe ou le burinage ! Les outils sans SDS-plus et leur s mandrins seront endom- magés lors du perçage en frappe ou du burinage.
Français | 35 Bosch Power Tools 1 619 929 726 | (14.11.07) Monter le Saugfix (voir figure J) Pour l’aspiration des poussières, un Saugfix (accessoire) est nécessaire. Pendant le perçage, le Saugfix s’écarte auto matiquement de manière à ce que la tête du Saugfix soit toujours très près de la surface usinée.
36 | Français 1 619 929 726 | (14.11.07) Bosch Power Tools Régler le sens de rotation (GBH 2-26 RE/DRE/DFR) Avec le commutateur de sens de rotation 7 le sens de rotation de l’ou til électroportatif peut être inversé. Ceci n’est cependant pas possible, quand l’interrupteur Marche/Arrêt 9 est appuyé.
Français | 37 Bosch Power Tools 1 619 929 726 | (14.11.07) Mettre des embouts de vissage en place (voir figure L) f Posez l’outil électroportatif sur la vis/sur l’écrou seulement lorsque l’appareil est éteint. Les outils de travail en rotation peu- vent glisser.
38 | Español 1 619 929 726 | (14.11.07) Bosch Power Tools es Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas Lea íntegramente estas ad- vertencias de peligro e ins- trucciones.
Español | 39 Bosch Power Tools 1 619 929 726 | (14.11.07) pleada, se utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antidesli- zante, casco, o protectores auditivos. c) Evite una puesta en marcha fortuita.
40 | Español 1 619 929 726 | (14.11.07) Bosch Power Tools Instrucciones de seguridad específicas del aparato f Utilice unos protec tores auditivos. El ruido intenso puede provocar sordera. f Utilizar la herramienta eléctrica con las em- puñaduras adicionales que se adjuntan con el aparato.
Español | 41 Bosch Power Tools 1 619 929 726 | (14.11.07) Datos técnicos Información sobre ruidos y vibraciones Determinación de los valores de medición según EN 60745. El nivel de presión sonora típico del aparato, de- terminado con un filtro A, asciende a: Nivel de presión sonora 91 dB(A); nivel de potencia acústica 102 dB(A).
42 | Español 1 619 929 726 | (14.11.07) Bosch Power Tools El nivel de vibraciones in dicado ha sido determi- nado para las aplicaciones principales de la he- rramienta eléctrica.
Español | 43 Bosch Power Tools 1 619 929 726 | (14.11.07) Montaje f Antes de cualquier manipulación en la herra- mienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente. Empuñadura adicional f Solamente utilice la herramienta eléctrica con la empuñadura adicional 14 montada.
44 | Español 1 619 929 726 | (14.11.07) Bosch Power Tools Montaje/desmontaje del portabrocas intercambiable (GBH 2-26 DFR) Desmontaje del portabrocas intercambiable (ver figura D) Empuje hacia atrás.
Español | 45 Bosch Power Tools 1 619 929 726 | (14.11.07) Aplicación de útiles sin SDS-plus (GBH 2-26 DFR) (ver figura H) Observación: ¡No utilice útiles sin SDS-plus ni para taladrar con percusió n ni para cincelar! Al taladrar con percusión o cincelar ello perjudica- ría a los útiles sin SDS-plus y al portabrocas.
46 | Español 1 619 929 726 | (14.11.07) Bosch Power Tools Asiente firmemente el út il, estando éste deteni- do, contra el punto a taladrar. Al realizar esto, el útil SDS-plus deberá asentar contra la superficie. Desplace el tubo de guía 28 del Saugfix en el so- porte de forma que el cabezal de Saugfix asiente contra la base a taladrar.
Español | 47 Bosch Power Tools 1 619 929 726 | (14.11.07) Conexión/desconexión Para conectar la herramienta eléctrica presio- nar el interruptor de conexión/desconexión 9 . Para enclavar el interruptor de conexión/desco- nexión manténgalo accionado, y pulse además la tecla de enclavamiento 8 .
48 | Español 1 619 929 726 | (14.11.07) Bosch Power Tools Si a pesar de los esmera dos procesos de fabri- cación y control, la herramienta eléctrica llegase a averiarse, la reparación deberá encargarse a un servicio técnico autorizado para herramien- tas eléctricas Bosch.
Português | 49 Bosch Power Tools 1 619 929 726 | (14.11.07) pt Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas Devem ser lidas todas as indica- ções de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incênd io e/ou graves lesões.
50 | Português 1 619 929 726 | (14.11.07) Bosch Power Tools c) Evitar uma colocação em funcionamento involuntária. Assegure-se de que a ferra- menta eléctrica esteja desligada, antes de conectá-la à alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes de levantá-la ou de transportá-la.
Português | 51 Bosch Power Tools 1 619 929 726 | (14.11.07) Instruções de serviço específicas do aparelho f Usar protecção auricular. Ruídos podem provocar a surdez. f Utilizar os punhos adicionais fornecidos com a ferramenta eléctrica. A perda de con- trole sobre a ferramenta eléctrica pode levar a lesões.
52 | Português 1 619 929 726 | (14.11.07) Bosch Power Tools Dados técnicos Informação sobre ruídos/vibrações Valores de medição averiguados conforme EN 60745. O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente: Nível de pressão acústica 91 dB(A); Nível de potência acústica 102 dB(A).
Português | 53 Bosch Power Tools 1 619 929 726 | (14.11.07) O nível de vibrações indica do representa as apli- cações principais da fe rramenta eléctrica.
54 | Português 1 619 929 726 | (14.11.07) Bosch Power Tools Montagem f Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deverá puxar a ficha de rede da tomada.
Português | 55 Bosch Power Tools 1 619 929 726 | (14.11.07) Retirar/colocar o mandril de brocas (GBH 2-26 DFR) Retirar o mandril de brocas (veja figura D) Puxar o anel de travamento do mandril de bro.
56 | Português 1 619 929 726 | (14.11.07) Bosch Power Tools Introduzir ferramentas de trabalho sem SDS-plus (GBH 2-26 DFR) (veja figura H) Nota: Não utilizar ferramentas sem SDS-plus para furar com percussão ou para cinzelar! Ferra- mentas sem SDS-plus e o seus mandris de broca são danificados ao fura r com percussão ou ao cinzelar.
Português | 57 Bosch Power Tools 1 619 929 726 | (14.11.07) Deslocar o tubo de guia 28 do Saugfix em seu dispositivo de fixação, de modo que a ponta do Saugfix esteja apoiada sobre a superfície a ser furada.
58 | Português 1 619 929 726 | (14.11.07) Bosch Power Tools Ligar e desligar Para ligar a ferramenta eléctrica, deverá pres- sionar o interruptor de ligar-desligar 9 . Para bloquear o interruptor de ligar-desligar, deverá mantê-lo premido e, adicionalmente, premir a tecla de fixação 8 .
Português | 59 Bosch Power Tools 1 619 929 726 | (14.11.07) Se a ferramenta eléctrica falhar apesar de cuida- dosos processos de fabricação e de teste, a repa- ração deverá ser executa da por uma oficina de serviço autorizada para ferramentas eléctricas Bosch.
60 | Italiano 1 619 929 726 | (14.11.07) Bosch Power Tools it Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle av- vertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il perico lo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.
Italiano | 61 Bosch Power Tools 1 619 929 726 | (14.11.07) alla batteria ricaricabile, prima di pren- derlo oppure prima di iniziare a traspor- tarlo, assicurarsi che l’elettroutensile sia spento.
62 | Italiano 1 619 929 726 | (14.11.07) Bosch Power Tools Istruzioni di sicurezza specifiche per la macchina f Portare cuffie di protezione. L’effetto del rumore può provocare la perdita dell’udito. f Utilizzare le impugnature supplementari fornite insieme all’elettroutensile.
Italiano | 63 Bosch Power Tools 1 619 929 726 | (14.11.07) Dati tecnici Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione Valori misurati confor memente alla norma EN 60745. Il livello di pressione acustica stimato A della macchina ammonta a dB(A ): livello di rumoro- sità 91 dB(A); livello di potenza acustica 102 dB(A).
64 | Italiano 1 619 929 726 | (14.11.07) Bosch Power Tools GBH 2-26 DE/DRE/DFR Valori totali delle oscillazioni (somma di vettori in tre direzioni) misurati conformemente alla norma EN 60745: Foratura.
Italiano | 65 Bosch Power Tools 1 619 929 726 | (14.11.07) Dichiarazione di conformità Assumendone la piena responsabilità, dichia- riamo che il prodotto desc ritto nei «Dati tecnici» è conforme alle seguenti no rmative ed ai relativi documenti: EN 60745 in base alle prescrizioni delle direttive 2004/108/ CE, 98/37/CE (fino al 28.
66 | Italiano 1 619 929 726 | (14.11.07) Bosch Power Tools Montaggio di mandrino a cremagliera (vedi figura C) Avvitare il gambo di alloggiamento SDS-plus 19 in un mandrino a cremagliera 18 . Assicurare il mandrino a cremagliera 18 tramite la vite di si- curezza 17 .
Italiano | 67 Bosch Power Tools 1 619 929 726 | (14.11.07) Inserimento di accessori senza SDS-plus (GBH 2-26 E/RE/DE/DRE) Nota bene: Per eseguire forature battenti oppu- re lavori di scalpellatura non.
68 | Italiano 1 619 929 726 | (14.11.07) Bosch Power Tools Montaggio dell’aspiratore Saugfix (vedi figura J) Per l’aspirazione polvere è necessario un aspira- tore Saugfix (accessorio opzionale).
Italiano | 69 Bosch Power Tools 1 619 929 726 | (14.11.07) Impostazione del senso di rotazione (GBH 2-26 RE/DRE/DFR) Con il commutatore del senso di rotazione 7 è possibile modificare il senso di rotazione dell’elet- troutensile. Comunque, ciò non è possibile quan- do l’interruttore di avvio/arresto 9 è premuto.
70 | Italiano 1 619 929 726 | (14.11.07) Bosch Power Tools Utilizzo di bit cacciavite (vedere figura L) f Applicare l’elettroutensile sul dado/vite solo quando è spento.
Nederlands | 71 Bosch Power Tools 1 619 929 726 | (14.11.07) nl Algemene veiligheidswaar- schuwingen voor elektrische gereedschappen Lees alle veiligheids- waarschuwingen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, br and of ernstig letsel tot gevolg hebben.
72 | Nederlands 1 619 929 726 | (14.11.07) Bosch Power Tools of gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische ge- reedschap, vermindert het risico van ver- wondingen.
Nederlands | 73 Bosch Power Tools 1 619 929 726 | (14.11.07) 5) Service a) Laat het elektrische gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vak- kundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het ge- reedschap in stand blijft.
74 | Nederlands 1 619 929 726 | (14.11.07) Bosch Power Tools Technische gegevens Informatie over geluid en trillingen Meetwaarden bepaald volgens EN 60745. Het A-gewogen geluidsniveau van het gereed- schap bedraagt kenmer kend: geluidsdrukniveau 91 dB(A); geluidsvermogenniveau 102 dB(A).
Nederlands | 75 Bosch Power Tools 1 619 929 726 | (14.11.07) GBH 2-26 E/RE/DE/DRE/DFR Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde tril- lingsniveau is gemeten met een volgens EN 60745 genormeerde meetmethode en kan worden gebruikt om elektrische gereedschap- pen met elkaar te vergelijken.
76 | Nederlands 1 619 929 726 | (14.11.07) Bosch Power Tools Montage f Trek altijd voor we rkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact. Extra handgreep f Gebruik het elektrische gereedschap alleen met de extra handgreep 14.
Nederlands | 77 Bosch Power Tools 1 619 929 726 | (14.11.07) Wisselboorhouder verwijderen of inzetten (GBH 2-26 DFR) Wisselboorhouder verwijderen (zie afbeelding D) Trek de vergrendelingsring 6 van de wisselboor- houder naar achteren, ho ud de ring in deze stand vast en trek de SDS-plus wisselboorhouder 2 of de snelspanboorhouder 1 naar voren los.
78 | Nederlands 1 619 929 726 | (14.11.07) Bosch Power Tools Inzetgereedschappen zonder SDS-plus inzetten (GBH 2-26 DFR) (zie afbeelding H) Opmerking: Gebruik inzetgereedschap zonder SDS-plus niet voor hamerboor- of hakwerkzaam- heden. Inzetgereedschap zonder SDS-plus en uw boorhouder worden anders bij hamerboor- of hakwerkzaamheden beschadigd.
Nederlands | 79 Bosch Power Tools 1 619 929 726 | (14.11.07) Verschuif de geleidingsbuis 28 van de zuigmond zo in zijn houder dat de zuigmondkop het opper- vlak waarin moet worden geboord raakt.
80 | Nederlands 1 619 929 726 | (14.11.07) Bosch Power Tools In- en uitschakelen Als u het elektrische gereedschap wilt inscha- kelen drukt u op de aan/uit-schakelaar 9 . Als u de aan/uit-schakelaar wilt vergrendelen , houdt u deze ingedrukt en drukt u bovendien op de vastzettoets 8 .
Nederlands | 81 Bosch Power Tools 1 619 929 726 | (14.11.07) Onderhoud en service Onderhoud en reiniging f Trek altijd voor we rkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact. f Houd het elektrische gereedschap en de ventilatieopeningen altijd schoon om goed en veilig te werken.
82 | Dansk 1 619 929 726 | (14.11.07) Bosch Power Tools da Generelle advarselshenvis- ninger for el-værktøj Læs alle advarselshenvisnin- ger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisnin- gerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser.
Dansk | 83 Bosch Power Tools 1 619 929 726 | (14.11.07) f) Brug egnet arbejdstøj. Undgå løse be- klædningsgenstande eller smykker. Hold hår, tøj og handsker væk fra dele, der be- væger sig. Dele, der er i bevægelse, kan gribe fat i løstsiddend e tøj, smykker eller langt hår.
84 | Dansk 1 619 929 726 | (14.11.07) Bosch Power Tools Funktionsbeskrivelse Læs alle advarselshenvisninger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisnin- gerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser.
Dansk | 85 Bosch Power Tools 1 619 929 726 | (14.11.07) Støj-/vibrationsinformation Måleværdier er beregnet iht. EN 60745. Værktøjets A-vægtede støjniveau er typisk: Lydtryksniveau 91 dB(A); lydeffektniveau 102 dB(A). Usikkerhed K = 3 dB. Brug høreværn! GBH 2-26 E/RE Samlede vibrationsværdier (vektorsum for tre retninger) beregnet iht.
86 | Dansk 1 619 929 726 | (14.11.07) Bosch Power Tools Overensstemmelseserklæring Vi erklærer under almind eligt ansvar, at det pro- dukt, der er beskrevet under „Tekniske data“, er i overensstemmelse me d følgende standarder eller normative dokumenter: EN 60745 iht.
Dansk | 87 Bosch Power Tools 1 619 929 726 | (14.11.07) Udskiftningsborepatron tages ud/ sættes i (GBH 2-26 DFR) Udskiftningsborepatron tages ud (se billede D) Træk låseringen til udskiftningsborepatronen 6 bagud, hold den fast i denne position og træk SDS-plus-udskiftningsborepatronen 2 hhv.
88 | Dansk 1 619 929 726 | (14.11.07) Bosch Power Tools Bemærk: Er værktøjsholderen blevet åbnet helt, kan der evt. høres en skraldende lyd, når værk- tøjsholderen drejes i, og værktøjsholderen luk- ker ikke. Drej i dette tilfælde den forreste kappe 21 en gang imod pilens retning.
Dansk | 89 Bosch Power Tools 1 619 929 726 | (14.11.07) Brug Ibrugtagning f Kontrollér netspændingen! Strømkildens spænding skal stemme overens med angivel- serne på el-værktøjets typeskilt.
90 | Dansk 1 619 929 726 | (14.11.07) Bosch Power Tools Arbejdsvejledning Ændring af mejselstilling (Vario-Lock) (GBH 2-26 DE/DRE/DFR) Du kan fastlåse mejslen i 36 stillinger. Dette gør det muligt altid at indtage den optimale arbejds- position. Anbring mejslen i værktøjsholderen.
Svenska | 91 Bosch Power Tools 1 619 929 726 | (14.11.07) sv Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Läs noga igenom a lla anvisningar. Fel som uppstår till följd av att an- visningarna nedan inte följ ts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador.
1 619 929 726 | (14.11.07) Bosch Power Tools 92 | Svenska på korrekt sätt. Användning av dam- mutsugning minskar de risker damm or- sakar. 4) Korrekt användning och hantering av elverktyg a) Överbelasta inte elverktyget. Använd för aktuellt arbete avsett elverktyg.
Svenska | 93 Bosch Power Tools 1 619 929 726 | (14.11.07) Ändamålsenlig användning GBH 2-26 E/RE Elverktyget är avsett för slagborrning i betong, tegel och sten.
1 619 929 726 | (14.11.07) Bosch Power Tools 94 | Svenska GBH 2-26 DE/DRE/DFR Totala vibrationsvärden (v ektorsumma ur tre rikt- ningar) framtaget enligt EN 60745: Slagborrning i betong: Vi brationsemissionsvärde a h =1 5 m / s 2 , onoggrannhet K = 1,5 m/s 2 , Mejsling: Vibrations emissionsvärde a h =1 4 m / s 2 , onoggrannhet K = 1,5 m/s 2 .
Svenska | 95 Bosch Power Tools 1 619 929 726 | (14.11.07) Montage f Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe- ten utförs på elverktyget. Stödhandtag f Använd alltid elverktyget med stödhandtag 14. Svängning av stödhandtag (se bild A) Stödhandtaget 14 kan valfritt svängas för att uppnå en säker och vilsam kroppsställning.
1 619 929 726 | (14.11.07) Bosch Power Tools 96 | Svenska Verktygsbyte Dammskyddskåpan 4 hindrar i stor utsträckning borrdamm från att tränga in i verktygsfästet un- der användningen. Se ti ll att inte dammskyddskå- pan 4 skadas vid monteringen av verktyget.
Svenska | 97 Bosch Power Tools 1 619 929 726 | (14.11.07) – Använd om möjligt dammutsugning. – Se till att arbetsplatsen är väl ventilerad. – Vi rekommenderar ett andningsskydd i fil- terklass P2. Beakta de föreskrifter som i aktuellt land gäl- ler för bearbetat material.
1 619 929 726 | (14.11.07) Bosch Power Tools 98 | Svenska Inställning av rotationsriktning (GBH 2-26 RE/DRE/DFR) Med riktningsomkopplaren 7 kan elverktygets ro- tationsriktning ändras. Vi d nedtryckt strömställa- re Till/Från 9 kan omkoppling inte ske.
Svenska | 99 Bosch Power Tools 1 619 929 726 | (14.11.07) Underhåll och service Underhåll och rengöring f Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs på elverktyget. f Håll elverktyget oc h dess ventilationsöpp- ningar rena för bra och säkert arbete.
100 | Norsk 1 619 929 726 | (14.11.07) Bosch Power Tools no Generelle advarsler for elektroverktøy Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Feil ved over- holdelsen av advarslene og nedenstående anvis- ninger kan medføre elektr iske støt, brann og/el- ler alvorlige skader.
Norsk | 101 Bosch Power Tools 1 619 929 726 | (14.11.07) f) Bruk alltid egnede klær. Ikke bruk vide klær eller smykker. Hold hår, tøy og han- sker unna deler som beveger seg. Løst- sittende tøy, smykker eller langt hår kan komme inn i deler som beveger seg.
102 | Norsk 1 619 929 726 | (14.11.07) Bosch Power Tools Funksjonsbeskrivelse Les gjennom alle advarslene og an- visningene. Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående an- visninger kan med føre elektriske støt, brann og/eller alvorlige skader.
Norsk | 103 Bosch Power Tools 1 619 929 726 | (14.11.07) Støy-/vibrasjonsinformasjon Måleverdier funnet i henhold til EN 60745. Maskinens typiske A-bedømte støynivå er: Lyd- trykknivå 91 dB(A); ly deffektnivå 102 dB(A). Usikkerhet K = 3 dB. Bruk hørselvern! GBH 2-26 E/RE Totale svingningsverdie r (vektorsum fra tre retninger) beregnet jf.
104 | Norsk 1 619 929 726 | (14.11.07) Bosch Power Tools Samsvarserklæring Vi erklærer som eneansva rlig at produktet som beskrives under «Tekniske data» stemmer over- ens med følgende normer eller normative doku- menter: EN 60745 jf. bestemmelsene i direktive- ne 2004/108/EF, 98/37/EF (frem til 28.
Norsk | 105 Bosch Power Tools 1 619 929 726 | (14.11.07) Fjerning/innsetting av byttechucken (GBH 2-26 DFR) Fjerning av byttechucken (se bilde D) Trekk byttechuck-låseringen 6 bakover, hold den fast i denne posisj onen og trekk SDS-plus- byttechucken 2 hhv.
106 | Norsk 1 619 929 726 | (14.11.07) Bosch Power Tools Merk: Hvis verktøyfestet ble åpnet helt, kan det høres slurelyder når verktøyfestet skrus fast igjen og verktøyfestet lukkes ikke. Drei da den fremre hylsen 21 en gang mot pilret- ningen. Deretter kan verktøyfestet lukkes.
Norsk | 107 Bosch Power Tools 1 619 929 726 | (14.11.07) Merk: Du må kun endre driftstypen når elektro- verktøyet er slått av! Elektroverktøyet kan ellers ta skade. Innstilling av rotasjonsretningen (GBH 2-26 RE/DRE/DFR) Med høyre-/venstrebryteren 7 kan du endre dreieretningen til elektroverktøyet.
108 | Norsk 1 619 929 726 | (14.11.07) Bosch Power Tools Sett en skrubits inn i un iversalholderen. Bruk kun skrubits som passer til skruehodet. Til fjerning av universalh olderen skyver du låse- hylsen 5 bakover og tar universalholderen 29 ut av verktøyfestet.
Suomi | 109 Bosch Power Tools 1 619 929 726 | (14.11.07) fi Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyön ti saattaa johtaa säh- köiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantu- miseen.
110 | Suomi 1 619 929 726 | (14.11.07) Bosch Power Tools e) Vältä epänormaalia kehon asentoa. Huo- lehdi aina tukevasta seisoma-asennosta ja tasapainosta. Täten voit paremmin halli- ta sähkötyökalua odot tamattomissa tilan- teissa. f) Käytä tarkoitukseen so veltuvia vaatteita.
Suomi | 111 Bosch Power Tools 1 619 929 726 | (14.11.07) f Odota, kunnes sähkötyö kalu on pysähtynyt, ennen kuin asetat se n pois käsistäsi. Vaihto- työkalu saattaa juuttua kiinni johtaen sähkö- työkalun hallinnan menettämiseen. f Älä koskaan käytä sähkötyökalua, jonka verkkojohto on viallinen.
112 | Suomi 1 619 929 726 | (14.11.07) Bosch Power Tools Melu-/tärinätiedot Mittausarvot määritetty EN 60745 mukaan. Laitteen tyypillinen A-painotettu äänen paineta- so on: Äänen painetaso 91 dB(A); äänen tehota- so 102 dB(A). Epävarmuus K = 3 dB.
Suomi | 113 Bosch Power Tools 1 619 929 726 | (14.11.07) Standardinmukaisuusvakuutus Vakuutamme yksin vastaavamme siitä, että koh- dassa ”Tekniset tiedot” selostettu tuote vastaa seuraavia standardeja tai standardoituja asiakir- joja: EN 60745 direktiivien 2004/108/EY, 98/37/EY (28.
114 | Suomi 1 619 929 726 | (14.11.07) Bosch Power Tools Vaihtoporanistukan irrotus/kiinnitys (GBH 2-26 DFR) Vaihtoporanistukan irrotus (katso kuva D) Vedä vaihtoporanistukan lukkorengas 6 taakse- päin, pidä se siinä ja ve dä irti SDS-plus-vaihto- poranistukka 2 tai pikavaihtoporanistukka 1 eteenpäin.
Suomi | 115 Bosch Power Tools 1 619 929 726 | (14.11.07) Huomio: Jos työkalunpidin avataan vasteeseen asti, saattaa työkalunpidintä suljettaessa kuulua räikkä-ääni, eikä työkalunpidin sulkeudu. Kierrä siinä tapauksessa etummainen hylsy 21 kerran nuolen suuntaa vasten.
116 | Suomi 1 619 929 726 | (14.11.07) Bosch Power Tools Käyttömuodon asetus GBH 2-26 E/RE: Valitse sähkötyökalun toiminta- muoto ”poraus/vasaraporaus” 16 vaihtokytki- mellä. Muuta toimintamuoto painamalla lukkopainiket- ta 15 ja kiertämällä vaihtokytkin ”poraus/vasara- poraus” 16 haluttuun asentoon kuuluvaan luk- kiutumiseen asti.
Suomi | 117 Bosch Power Tools 1 619 929 726 | (14.11.07) Työskentelyohjeita Talttausasennon muuttaminen (Vario-Lock) (GBH 2-26 DE/DRE/DFR) Voit lukita taltan 36 asentoon. Täten voit aina käyttää parasta mahdollista työskentelyasentoa. Aseta taltta työkalunpitimeen.
118 | Eλληνικά 1 619 929 726 | (14.11.07) Bosch Power Tools el Γενικές προειδοποιητικές υποδείξεις για ηλεκτρικά εργαλεία Διαβάστε όλες τις προ- ειδοποιητικές υποδεί- ξεις.
Eλληνικά | 119 Bosch Power Tools 1 619 929 726 | (14.11.07) b) Φοράτε έναν κατάλληλο για σας προστα- τευτικό εξοπλισμό και πάντοτε προστα- τευτικά γυαλιά.
120 | Eλληνικά 1 619 929 726 | (14.11.07) Bosch Power Tools βάνετε επίσης υπόψη σας τις εκάστοτε συνθήκες και την υπό εκτέλεση εργασία.
Eλληνικά | 121 Bosch Power Tools 1 619 929 726 | (14.11.07) Τεχνικά χαρακτηριστικά Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις Οι τιµές µέτρησης εξακριβώθηκαν σύµφωνα µε την προδιαγραφή EN 60745.
122 | Eλληνικά 1 619 929 726 | (14.11.07) Bosch Power Tools GBH 2-26 DE/DRE/DFR Οι ολικές τιµές κραδασµών (άθροισµα ανυσµάτων τριών διευθύνσ.
Eλληνικά | 123 Bosch Power Tools 1 619 929 726 | (14.11.07) Δήλωση συμβατότητας ∆ηλώνουµε υπευθύνως ότι το προϊόν που περι- γράφετα.
124 | Eλληνικά 1 619 929 726 | (14.11.07) Bosch Power Tools Τοποθέτηση του γραναζωτού τσοκ (βλέπε εικόνα C) Να καθαρίζετε και να λιπαίνετε ελαφρά το άκρο του στελέχους υποδοχής που µπαίνει στο γρα- ναζωτό τσοκ.
Eλληνικά | 125 Bosch Power Tools 1 619 929 726 | (14.11.07) Αφαίρεση εργαλείου χωρίς SDS-plus (GBH 2-26 E/RE/DE/DRE) Γυρίστε µε το κλειδί το υ τσοκ.
126 | Eλληνικά 1 619 929 726 | (14.11.07) Bosch Power Tools Ρύθμιση του βάθους κοπής στο Saugfix (βλέπε εικόνα K) Μπορείτε να ρυθµίσετε το επιθυµητό βάθος τρυπήµατος X επίσης και στο συναρµολογηµένο Saugfix.
Eλληνικά | 127 Bosch Power Tools 1 619 929 726 | (14.11.07) Ρύθμιση φοράς περιστροφής (GBH 2-26 RE/DRE/DFR) Με το διακόπτη αλλαγής φοράς περιστροφής 7 µπορείτε ν’ αλλάξετε τη φορά περιστροφής του ηλεκτρικού εργαλείου.
128 | Eλληνικά 1 619 929 726 | (14.11.07) Bosch Power Tools Τοποθετήστε την κατσαβιδόλαµα στο συγκρατή- ρα γενικής χρήσης. Να χρησιµοποιείτε µόνο κατ- σαβιδόλαµες που ταιριάζουν στις κεφαλές των αντίστοιχων βιδών.
Türkçe | 129 Bosch Power Tools 1 619 929 726 | (14.11.07) tr Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyar Talimat Bütün uyarlar ve talimat hükümle- rini okuyun. Açklanan uyarlara ve talimat hükümlerine uyulmadğ takdirde elekt- rik çarpmalarna, yangnlara ve/veya ağr yara- lanmalara neden olunabilir.
130 | Türkçe 1 619 929 726 | (14.11.07) Bosch Power Tools c) Aleti yanlşlkla çalştrmaktan kaçnn. Akm ikmal şebekesine ve/veya aküye bağlamadan, elinize alp taşmadan önce elektrikli el aletinin kapal olduğundan emin olun.
Türkçe | 131 Bosch Power Tools 1 619 929 726 | (14.11.07) Alete özgü güvenlik talimat f Koruyucu kulaklk kullann. Çalşrken çkan gürültü kalc işitme kayplarna neden olabilir. f Elektrikli el aletini aletle birlikte teslim edilen ek tutamakla kullann.
132 | Türkçe 1 619 929 726 | (14.11.07) Bosch Power Tools Teknik veriler Gürültü/Titreşim bilgisi Ölçüm değerleri EN 60745’e göre tespit edilmiştir. Aletin A olarak değerlen dirilen gürültü seviyesi tipik olarak şöyledir: Ses basnc seviyesi 91 dB(A ); gürültü emisyonu seviyesi 102 dB(A).
Türkçe | 133 Bosch Power Tools 1 619 929 726 | (14.11.07) Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullanm alanlarn temsil eder.
134 | Türkçe 1 619 929 726 | (14.11.07) Bosch Power Tools Montaj f Elektrikli el aletinin kendinde bir çalşma yapmadan önce her defasnda fişi prizden çekin.
Türkçe | 135 Bosch Power Tools 1 619 929 726 | (14.11.07) Değiştirilebilir mandrenin taklmas (Baknz: Şekil E) Takmadan önce değiştirilebilir mandreni temizleyin ve giriş ksmn hafifçe yağlayn.
136 | Türkçe 1 619 929 726 | (14.11.07) Bosch Power Tools SDS-plus’suz ucun çka rlmas (GBH 2-26 DFR) (Baknz: Şekil I) Hzl germeli değiştirilebilir mandrenin tutma halkasn 22 skca tutun. Ön kovan 21 ok yönü- ne çevirerek uç kovann uç alnacak ölçüde açn.
Türkçe | 137 Bosch Power Tools 1 619 929 726 | (14.11.07) GBH 2-26 DE/DRE/DFR: Darbe/dönme stobu şal- teri 11 ile elektrikli el aletin in işletim türünü seçin.
138 | Türkçe 1 619 929 726 | (14.11.07) Bosch Power Tools Vidalama bits’lerinin taklmas (Baknz: Şekil L) f Elektrikli el aletini sadece kapal durumda somun ve vidalarn üzerine yerleştirin.
| 139 Bosch Power Tools 1 619 929 726 | (14.11.07) 1 607 000 173 2 608 550 057 SDS-plus 2 608 596 157 (Ø 8 mm) 2 602 025 141 1 613 001 010 2 605 438 098 2 608 550 074 (Ø 40 mm) 2 608 550 075 (Ø 50 .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Bosch GBH 2-26 DFR è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Bosch GBH 2-26 DFR - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Bosch GBH 2-26 DFR imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Bosch GBH 2-26 DFR ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Bosch GBH 2-26 DFR, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Bosch GBH 2-26 DFR.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Bosch GBH 2-26 DFR. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Bosch GBH 2-26 DFR insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.