Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto SGS del fabbricante Bosch Appliances
Vai alla pagina of 68
USE AND CARE MANUAL Gas Cooktops Models: SGS SGSX.
T able of Content s Questions? 1-800-735-4328 www.thermador.com We look forward to hearing from you! This Thermador Ap pliance is made by BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 About This Manual . . . . . . . 1 How This Manual Is Organi zed .
English 1 About This Manual How This Manual Is Organized This manual cont ains several sections: •T h e Safety section describes impor tant procedures that can en sure your safety w hile using the applian ce.
English 2 Fire Safety • Do not use aluminum foil to line any p art of the cooktop. • Set the burner control so that the flame does not extend beyond the bottom of the p an. • Use this appliance only for it s intended use as described in this ma nual.
English 3 allowed to play in its vicini ty , whether or not the appliance is in us e. CAUTION: Items of interest to children should not b e stored in an appliance, in cabinets above an a ppliance or on the backsplash. Children climbing on an appliance to reach items could be seriously injured.
English 4 Part s and Accessories Included 1. Left front surface bu rner (10,000 BTUs) 2. Left rear surfac e burner (10,000 BTUs) 3. Right rear surface bu rner (8,000 BTUs) 4. Right front surface burner (16,000 BTUs) 5. Grate bridge 6. Burner "On" Indicator Light s 7.
English 5 1. Left front sur face burner (8,0 00 BTUs) — XLO feat ure on SGSX model only 2. Left rear surfac e burner (10,000 BTUs) 3. Center su rface burner ( 16,000 BTUs) — XLO feature on SGSX model only 4. Right rear surface bu rner (8,000 BTUs) 5.
English 6 1. Left front sur face burner (9,1 00 BTUs) — XLO feat ure on SGSX model only 2. Left rear surfac e burner (12,000 BTUs) 3. Center su rface burner (16 ,000 BTUs — SGS m odel) Center surf ace burner (18,0 00 BTUs — SGSX mode l) — XLO feature on SGSX model only 4.
English 7 Checking Burn er Cap Placement • Check to make sure there is no gap between the burner cap and burner base . See figure “Burner Cap Placement” to see the correct and incorrect placement s of the burner ca p. • Y ou may gently try to move the burner cap from side to side to check if it is properly placed.
English 8 Thermador® ExtraLow (XLO) Burners (SGSX Models only) The center and lef t front burners are enhanced with the ExtraLow (XLO®) feature. When the co ntrol knob is set within the XLO® zone, the flame cycles OFF and ON automatically for varying se conds every minute.
English 9 CAUTION: T o avoid possible injury or damage to the appliance, en sure grates are installed exactly per installation instruct ions and not backwar ds or upside down. Four-burner mod els: When placing center grate, make sure the horizontal bar aligns with the horizontal, center bar of the left and ri ght grates.
English 10 Burner Control Knob Removal T o remove knob and grommet: With burner in th e OFF position, gently lif t knob up and off. Ge ntly pull the grommet from the sides and lif t out. W ARNING: T o avoid possible electric sh ock, do not reach through control opening into rou gh-in box.
English 1 1 Typical Flame Characteristics The burner flame sh ould be blue in color and st able with no yellow tips, excessive no ise or fluttering. It should burn completely around the burner cap. Foreign p articles in the gas line may cause an orange flame during initi al use.
English 12 CHOCOLA TE Melting XLO to melt . Remove when melted. XLO – to hold. DEEP FR YING Med. Hl – heat oil. Med. HI – maintain temp. Use S tandard Burner setting. DESSERTS Pudding and Pie Filling Mix Pudding Med. Lo to LO – Med. Lo – bring milk to a boil Med.
English 13 Proper Cookware Cookware Characteristics • Aluminum or copper bottomed pans conduct he at evenly . • S teel pans, if not combined with ot her metals, may cook unevenly . • Cast-iron cookware absorbs heat slowly and cooks more evenly at lo w- to-medium settings.
English 14 Cleaning and Maintenance Daily Cleaning The entire Cooktop can be safely cleaned by wiping with a soapy sponge, then rinsing and drying. If stubbo rn soil remains, follow the r ecommended cleaning methods below . • Always use the mildest cleaner that will do the job.
English 15 Burner Cap Porcelain En amel • Hot sudsy water; rinse and dry thoroughly . • Nonabrasive Cleansers: Ammonia, Fant astic®, Formula 409®. • Mild Abrasive Cleansers: Bon Ami®, Ajax®, Comet®. • Liquid cleaners: Kleen King®, Soft Scrub®.
English 16 Maintenance The appliance requir es only regular cleaning for proper operation. No other maintenance is req uired. See “Cleaning and Mainte nance” on page 14 for det ailed instructions. Grates and Grate Bridge Porcelain Ename l on Cast Iron • Nonabrasive cleaners: Hot water and detergent, Fant astic®, Formula 409®.
English 17 Service Before Calling for Service Troubleshooting Chart Data Plate For handy refere nce, the serial tag informa tion has been affixed to the underside of the roug h-in box, underneath th e cooktop.
English 18 ST A TEMENT OF LIMITED PRODUCT W ARRANTY What this Warranty Covers & Who it Applies to The limited warranty provided by BSH Home Appliances Thermador in thi s S tatement of Limited Prod.
English 19 • Ordinary wear and tear , spills of food, liquid, grease accumulations, or other subst ances that accumulate on, in, or around the Product.
T able des matières Questions ? 1-800-735-4328 www.thermador.com Nous attendons de vos nouvelles ! Cet appareil électroménager de Thermador es t fait par BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 À propos de ce manuel .
Français 1 À propos de ce manuel Comment ce manuel est organisé Ce manuel contient plusieurs sections : • La section Sécurité décrit des procédures import antes qui visent à assurer votre sécurité pendant l'utilisation de l'appareil.
Français 2 • Demandez à l'inst allateur de vous indiquer où se trouve le robine t d'arrêt de gaz. • Si un brû leur s'éteint et que du gaz s'échappe, ouvrez portes et fenêtr es. Attendez que le gaz soit dissipé avant d'utiliser l'appareil.
Français 3 BRÛLER. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉV ACUE R LES LIEUX ET F AIRE APPEL AU SERVICE D'INCENDIE. b) NE JAMAIS SAISIR UN RÉCIPIENT QUI BRÛLE - V ou s pourriez vous brûler .
Français 4 travail adjacentes, les brûleurs ou le rebord de l'appareil. Ceci réduit les risques d'incendie, de déversement s et de brûlures. • Régler la flamme du brûleur afin qu'elle ne dép asse pas le bord de l'ustensile d e cuisson.
Français 5 Pièces et accessoires inclus 1. Brûleur avant gauche (10 000 BTU) 2. Brûleur a rrière gauche ( 10 000 BTU) 3. Brûleur a rrière droit (8 0 00 BTU) 4. Brûleur avant droit (1 6 000 BTU) 5. Grille pont 6. V oyants lumineux « On » Brûleur en march e 7.
Français 6 1. Brûleur avant gauche (8 000 BTU) — Fo nction XLO sur modèle SGSX seulement 2. Brûleur a rrière gauche ( 10 000 BTU) 3. Brûleur central (1 6 000 BTU) — Fonction XLO sur modèle SGSX seulement 4. Brûleur a rrière droit (8 0 00 BTU) 5.
Français 7 1. Brûleur avant gauche (9 100 BTU) — Fo nction XLO sur modèle SGSX seulement 2. Brûleur a rrière gauche ( 12 000 BTU) 3. Brûleur central (16 00 0 BTU — modèle SGS) Brûleur central (18 000 BT U — modèle SGSX) — Fonction XLO sur modèle SGSX seulement 4.
Français 8 Vérification du placement des capuchons de brûleur • Vérifiez qu'il n'y a p as d'espace entre le capu chon du brûleur et la base du br ûleur . V oir la figure “Pose des capuchons de brûleur” pour connaître la bonn e et la mauvaise façon d'installe r le capuchons d'un brûleur .
Français 9 Brûleurs ExtraLow (XLO) Thermador® (modèles SGSX seulement) Les brûleurs av ant central et gauche sont doté s de la fonction perfectionnée ExtraLo w (XLO®).
Français 10 Pour obtenir des pieds de caoutcho uc de remplacement : Pièce n° 416438, cont actez votre revendeur ou appelez le service aprè s-vente dont le numéro figure à l'intérieur de la cou verture.
Français 1 1 Boutons ExtraLow® (XLO) Les modèles SGSX sont d otés de boutons de réglage d e brûleurs en mét al standa rd avec anneaux en cao utchouc ainsi que de deu x boutons de réglage ExtraLo w® situés à l'avant gauche et au centre de la t able de cuisson.
Français 12 • Éviter que l'eau et les aliment s ne se déposent sur l'allumeur . • Si l'allumeur est mouillé ou sale, il peut faire des étincelles sans pour aut ant allumer le brûleur , ou même faire des étincelles sa ns arrê t lorsqu'une flamme est présente.
Français 13 • Placer l'ustensile au centre du brûle ur avant d'allumer ce dernier . • Se reporter au tableau t ableau “Recommandation s de cuisson sur brûle ur” p age 13 pour obte nir les réglages conseillés.
Français 14 Ustensiles appropriés Caractéristique s des ustensiles de cuisson • Les fonds en aluminium ou en cuivre conduisen t la chaleur uniformémen t. • L'acier , s'il n'est pas mélangé à d'autres mét aux, donne lieu à une cuisson inég ale.
Français 15 Choix des ustensiles de cuis son Recommandations concernant les ustensiles de cuisson Ustensiles de cuisson s péciaux Les ustensiles qui occupent deux brûleurs, tels que les grills, les plats à rôtir et les poissonnières, peuvent être utilisés lorsque placés d'avant en arrière.
Français 16 Nettoyage et entretien Nettoyage quotidien La table de cuisson pe ut être entièrement nettoyée en toute sécurité avec une épong e savonneuse. Il faudra ensuite rincer et sécher . S'il y a des taches tenaces, suivre les méthodes de nettoyage re commandées ci-après.
Français 17 Capuchon de brûleur Porcelaine émaillée • Eau savonneuse chaude. Rincer et sécher soigneusement. • Nettoyants non abr asifs : Ammoniaque, Fant astic®, Formula 409®. • Nettoyants abra sifs doux : Bon Ami®, Ajax®, Comet®. • Nettoyants liquides : Kleen King®, Soft Scrub®.
Français 18 Entretien L'appa reil ne requiert qu'un nettoyage régu lier pour un fonctionnement adéquat. Aucu n autre entretien n'est nécessaire.
Français 19 Dép annage A vant d'appeler le service de dép annage Tableau de dépannage Plaque signalétique À des fins de références, l'ét iq uette contenant les données d'identification du produit est ap posée au-dessous du boîtier brut, sous la table de cu isson.
Français 20 ÉNONCÉ DE GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT Couverture de la gara ntie et à qui elle s'applique La garantie limitée fournie par BSH Home Applianc es Thermador dans le présen t énonc.
Français 21 négligence, exploitation irrégu lière, manquement à l'entretien, installatio n inadéquate ou négligée, altération, manque ment à observer les instructions de fonctionnement,.
Contenidos ¿Preguntas? 1-800-735-4328 www.thermador.com ¡Esparamos oir de usted! Este electrodomestico de Thermador es hecho por BSH Home Applianc es Corporation 5551 McFadden Ave. Huntington Beac h, CA 92649 Acerca de este manual . . . . 1 Cómo se organiza este manu al .
Español 1 Acerca de este manual Cómo se organiza este manual Este manual contiene diversas secciones: • La sección Seguridad descr ibe los procedimientos import antes que pueden garant izarle su seguridad mientras usa el ele ctrodoméstico.
Español 2 • Pídale al instala dor que le muestre la ubicación de la válvula de paso de gas. • Si una hornilla se apaga y se produce un escape de gas, abra las vent anas y las puert as. Espere hasta qu e el gas se haya disipado antes de usar el electrodoméstico.
Español 3 a) SOFOQUE LAS LL AMAS con una tap a que ajuste correctamente, un a placa para galletas u otra bandeja de metal; lueg o, apague la hornilla. ASEGÚRESE DE PREVENIR LAS QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan de inmediato, EV A CUE EL ÁREA Y LLAME AL DEP ART AMENTO DE BOMBEROS.
Español 4 unidades de la sup erficie de diferente tamaño . La proporción correcta del utensilio de cocina con respecto al elemento de ca lentamiento o la hornilla también aum enta la eficiencia.
Español 5 Piezas y accesorios incluidos 1. Hornilla de superficie delant era izquierda (10,000 BTU) 2. Hornilla de superficie tr asera izquierda (10,000 BTU) 3. Hornilla de superficie tr asera derecha (8,000 BTU) 4. Hornilla de superficie del antera derecha (16,000 BTU) 5.
Español 6 1. Hornilla de superficie delan tera izquierda (8,000 BTU) — Función XLO ún icamente en modelo SGSX 2. Hornilla de superficie tras era izquierda (10,000 BTU) 3. Hornilla de superficie cent ral (16,000 BTU) — Función XLO únicamente en modelo SGSX 4.
Español 7 1. Hornilla de superficie delan tera izquierda (9,100 BTU) — Función XLO ún icamente en modelo SGSX 2. Hornilla de superficie tras era izquierda (12,000 BTU) 3. Hornilla de superficie ce ntral (16,000 BTU — modelo SGS) Hornilla de superficie ce ntral (18,000 BTU — modelo SGSX) — Función XLO únicamente en mode lo SGSX 4.
Español 8 V erificación de colocación de la t ap a de la hornilla • Asegúrese de que no haya ninguna separación e ntre la tapa de la hornilla y la base de la hornilla. Consulte la figura “Coloc ación de la tap a de la hornilla” para ver la colocación correcta e inco rre cta d e la tapa de l a hornilla.
Español 9 Hornillas ExtraLow (XLO) Thermador® (únicamente modelos SGSX) Las hornillas central y delanter a izquierda es tán mejoradas con la función ExtraLow (X LO®).
Español 10 Para reemplazar los p at as de hule: Pieza n.° 416438, comuníquese con su distribuidor o llame al número de servicio técnic o que aparece en la parte interna de la port ada.
Esp añol 1 1 Perillas ExtraLow® (XLO) Los modelos SGSX tienen cont roles de hornillas de metal estándares y arandelas de hule, así como dos controles de hornillas ExtraLow® en la parte delantera izquierda y en el centro. Consulte “Perilla de cont rol de hornillas Ex traLow” a continuaci ón.
Español 12 • Evite el ingreso de ag ua o alimentos en el encendedo r . • Si el encendedor está húmedo o sucio, pued e echar chispas sin que se encien da la hornilla, o incluso puede echar chisp as continuamente cuando hay una llama encendida. Not a: Si la hornilla no se enciende en el lapso de 4 segundos, apáguela.
Español 13 Cómo aprovechar al máximo su electrodoméstico Sugerencias de cocc ión (para obtener los mejores resultados) • Use una tapa p ara mantener una temperatura de cocción más constante. • Use utensilios de cocina adecuados. ( Consulte “Utensilios de cocina adecuados” en la página 15 .
Español 14 CARNE, PESCADO, A VES T o cino, hamburgu esas de salchicha Medio-alto hasta qu e la carne comience a chisporrotear . Medio-bajo a Medio – p ara terminar de cocinar . Use el valor de la hornilla estándar . Brasear: Bistec suizo, carne para asar , carne con estofado Dore en Med io-alto a Medio, agregue líquido, t ape.
Español 15 Utensilios de cocina adecuados Características de los ut ensilios de cocina • Las ollas con base de aluminio o cobre conducen el calor en forma pareja. • Es probable que las ollas de acer o, si no está combinado con otros meta les, brinden una cocción disp areja.
Español 16 Limpieza y mantenimiento Limpieza diaria Se puede limpiar toda la placa en form a segura pasando una esponja jabonosa, y luego enjuagando y secando. Para manchas difíciles, siga los mé todos de limpieza que se recomiendan a continuación.
Español 17 T a p a de la hornilla Esmalte de porcela na • Agua jabonosa caliente; enjuague y seque bien. • L impia dores no abrasivos: Amoníaco, Fantastic®, For mula 409®. • Limpiadores abrasivos suaves: Bon Ami®, Ajax®, Comet®. • L impia dores líquidos: Kleen King®, Soft Scrub®.
Español 18 Mantenimiento Para un buen funcionamiento, el electro doméstico únicamente requiere una limpieza p eriódica. No requiere otro mantenimiento. Consulte “Limpieza y manten imiento” en la página 16 para obtener instrucciones detalladas.
Español 19 Servicio técnico Antes de llamar al servicio técnico Cuadro de resolución de problemas Placa de datos Para una referencia rápida, se ha incluido la información de la etiqueta con el número de serie en la pa rte inferior de la caja empotrada, deb ajo de la placa.
Español 20 DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMIT ADA DEL PRODUCT O Cobertura de esta garantía y a quiénes se aplica La garantía limitada otorgada por BSH H ome Appliances Thermador en esta Declaración .
Español 21 exteriores de un producto diseñad o para interiores, uso del Producto junto con aeronaves o embarcaciones). • Conducta indebida, negligencia, uso indebido, abuso, accidentes, descuido, .
Notes: Remarques : Not as:.
.
5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 • 800-735 -4328 • www .thermador .com 9000276367 • 5V0D96 • Rev . B • 06/08 © BSH Home Appliances Corporation, 2008 • All right s reserved.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Bosch Appliances SGS è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Bosch Appliances SGS - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Bosch Appliances SGS imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Bosch Appliances SGS ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Bosch Appliances SGS, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Bosch Appliances SGS.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Bosch Appliances SGS. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Bosch Appliances SGS insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.