Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 32822 del fabbricante Boppy
Vai alla pagina of 16
IMPORT ANT! KEE P FOR FUTURE RE FERENCE. ¡IMPO RT ANTE! CONSÉRVELO P ARA REFERENCIA FUTURA.
NOT INTENDED FOR CAR R YING BAB Y . AL W A Y S use rest rain t syst em.
DANGER DE S UFFOCA TION : Ne JAMA IS utiliser sur une surface molle (un l it, un canapé ou un coussin par exempl e), car le siège ris querait de se renv erser , d’où un r isque d ’étouffement.
Grasp the two frame tubes in each assembl y and pivot the m apart . Ensure the tubes click into place in the open posi tion. To m e l o s d o s t u b o s d e l a r m a z ó n d e c a d a c o n j u n t o y s e p á r e l o s . Asegúrese de que los tubos queden trabados en su lugar en posició n abierta .
Locate the backrest and foot rest tubes.
Use a machi ne screw (includ ed) to attach ea ch end of the backrest tu be to the co rrespond ing seat fra me bracke t. The swing f rame assembly is com plete. Use un torn illo mecánico (i ncluido) para suj etar cada extremo d el tubo del respald o al soport e del armazón del asie nto corre spondiente .
Pivot the footrest tube upward until it l ocks into place. Gire el tubo del apoyapié s hacia arriba h asta que s e trabe en s u lugar . Faire pivo ter le tube d u repose- pied vers le haut ju squ’à ce qu’il soit b loqué en p lace.
Hold the to y bar above the swing, positio ning the end wit h the two k eys to the right. The toy mounting loop s will hang from the front edge of the toy bar . Insert eac h end of the toy bar into the co rresponding socket on the frame above the recline mechani sm.
El módulo de control de la mecedora requiere cuatro (4) baterías tama ño C/LR14 (1.5 V) (no incluidas). Use baterías alcalina s para u n mejor fun cionamie nto. PRECAUCIÓN: Siga l os lineamien tos para las batería s en esta sec ción.
To i n s t a l l t h e b a t t e r y h o l d e r : First, ins ert the right end of the battery holder into the opening i n the control modu le. Push upward on the left en d until the battery hol der clic ks int o plac e. Do n ot release yet (hold in pl ace for the next step).
.
(Optional) Y ou may also detach the shoulder buckle from the waist buckle on each side. Slide the buck les apart, i f needed. T o adjust the shou lder strap he ight for the s ize of yo ur child... Place the infant in the seat. Identify wh i c h shoulder strap slot is at or b elow the top of the shoulders.
Remember t o check the swing locking pin pos ition. Pull the pin outward to allow the swing to move freely . Recuerde veri fi ca r l a p os i ci ó n d e l a c l av ij a d e t r ab a d e la me cedora. Jale la c lavija hacia afuera p ara que l a meced ora s e pued a move r lib rement e.
Seat pad – Remove fro m frame.
The frame o f the Roc k In Comfort ® swing can be folded for s torage or travel. To c l o s e t h e s w i n g f r a m e . . . Remove the t oys from the toy bar . Pus h the swing loc king pin into the pivot hous ing. This will prevent the s eat frame fro m swinging during travel, for example.
Kids II, I nc. • Alpharetta , GA 30022 US A www.kidsi i.c om www.ki dsii. com/cus tomerse rvice US/Canada 1 - 8 0 0 - 2 3 0 - 8 1 9 0 Austral ia ( 0 2 ) 9 8 9 4 1 8 5 5 Mexico ( 5 5 ) 5 2 9 2 - 8 4 8 8 UK + 4 4 ( 0 ) 8 7 0 3 5 1 7 2 8 6 2 0 0 7 K i d s I I , I n c .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Boppy 32822 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Boppy 32822 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Boppy 32822 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Boppy 32822 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Boppy 32822, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Boppy 32822.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Boppy 32822. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Boppy 32822 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.