Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 10993 del fabbricante Bodum
Vai alla pagina of 22
DEUTSCH 3 05-10993 Printed in March 2009/ China 10993 ELECTRIC SALT AND PEPPER GRINDER ELEKTRISCHE SALZ- UND PFEFFERMÜHLE MOULIN À SEL ET POIVRE ELECTRIQUE ELEKTRISK SALT- OG PEBERKVÆRN MOLINILLO E.
BODUM ® Design Group, 26. Februar y 2009 DUO Salt and pepper grinder , 10993 BODUM ® Design Group, 26. Februar y 2009 DUO Salt and pepper grinder , 10993 1 5 4 2 3 7 6.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS DANSK ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA PORTUGUÊS 1 Lower part of housing 2 Top part of housing 3 Start button 4 Grinding «S» 5 Grinding «P» 6 .
2 ENGLISH Welcome to BODUM ® Congratulations! You are now the proud owner of an electric DUO salt and pepper grinder from BODUM ® . We hope you will enjoy using this BODUM ® product. Please observe the following instructions and keep them handy for reference to ensure many years of satisfactory service.
ENGLISH 3 Caution: Take care not to operate the switch ( 3 ) while opening or closing the top section ( 2 ) of the grinder. This may damage the grinder. Cleaning Not dishwasher-safe. • Clean the ceramic grinding mechanism • with a brush. Do not use scouring agents or steel wool: • these scratch the acrylic glass.
4 DEUTSCH W illkommen bei BODUM ® Herzlichen Glückwunsch! Sie sind nun stolzer Besitzer einer elektrischen DUO Salz- und Pfeffermühle von BODUM ® . Wir hoffen, Sie haben viel Freude mit diesem Produkt von BODUM ® . Bitte beachten Sie diese Gebrauchsanwei- sung.
DEUTSCH 5 Mahlen: Drücken Sie den Schalter ( • 3 ) nach rechts in Richtung «P» für Pfeffer, wenn Sie Pfeffer mahlen möchten. Drücken Sie ihn nach links in Richtung «S» für Salz, wenn Sie Salz mahlen möchten.
6 FRANÇAIS Bienvenue chez BODUM ® Félicitations! Vous voilà l’heureux propriétaire d’un moulin à poivre et à sel électrique DUO de BODUM ® . Nous espérons que vous aurez plaisir à utiliser ce produit de BODUM ® . Veuillez suivre ce mode d’emploi.
FRANÇAIS 7 Mouture: pressez le bouton de commande • ( 3 ) à droite, vers «P», si vous voulez moudre du poivre ou à gauche, vers «S », si vous voulez moudre du sel. Finesse de la mouture: vous pouvez régler • la finesse de la mouture à l›aide de deux vis de couleur blanche pour le sel ( 6 ) et noire pour le poivre ( 7 ).
8 DANSK Velkommen hos BODUM ® Tillykke! Du er nu den stolte ejer af en elektrisk DUO salt- og peberkværn fra BODUM ® . Vi håber, at du får stor glæde af dette produkt fra BODUM ® . Læs brugsanvisningen, og gem den på et sikkert sted, så du kan tage den frem, hvis der skulle opstå spørgsmål.
DANSK 9 Finhedsindstilling: Med de to indstillings- • skruer (hvid for salt ( 6 ) og sort for peber ( 7 )) kan du indstille, hvor fint der skal kværnes. Jo strammere skruerne spændes, desto finere bliver der kværnet. Vigtigt! Tryk ikke på knappen ( 3 ), samtidig med at du skruer på kværnens overdel ( 2 ) for at åbne eller lukke den.
10 ESPAÑOL Bienvenido a BODUM ® ¡Enhorabuena! A partir de ahora, usted es el afortunado propietario un moli - nillo eléctrico de sal y pimienta DUO de BODUM ® . Esperamos que disfrute mucho de este producto BODUM ® . Le rogamos observar las siguientes instruc- ciones de uso.
ESPAÑOL 11 No llene excesivamente el molinillo. Molienda: si desea moler pimienta, pulse • el interruptor ( 3 ) hacia la derecha en el sentido de la marca «P». Si desea moler sal, pulse el interruptor hacia la izquierda, en el sentido de la marca «S».
12 ITALIANO Benvenuti in BODUM ® Congratulazioni per aver acquistato il macinasale e macinapepe elettrico DUO di BODUM ® . Ci auguriamo che questo prodotto BODUM ® possa essere di vostro gradimento. Vi raccomandiamo di seguire queste istruzioni per l’uso e di mantenerle sempre a portata per un’eventuale consultazione.
ITALIANO 13 posizionare l’interruttore ( 3 ) nella posizione sinistra in direzione della «S». Regolazione della macinatura: le due viti di • registro (bianca per il sale ( 6 ) e nera per il pepe ( 7 )) permettono di regolare la finezza del grano.
14 NEDERLANDS Welkom bij BODUM ® Hartelijk gefeliciteerd! U bent nu trotse bezitter van een elektrische DUO zout- en pepermolen van BODUM ® . Wij hopen dat u veel plezier zult hebben van dit BODUM ® product. Houd deze gebruiksaanwijzing a.u.b. aan en bewaar hem steeds binnen handbereik voor het geval dat er vragen ontstaan.
NEDERLANDS 15 voor zout, als u zout wilt malen. Instelling van de fijnheid: Met de beide • instelschroeven (wit voor zout ( 6 ) en zwart voor peper ( 7 )) kunt u instellen hoe fijn u wilt malen. Hoe vaster de schroeven aangedraaid worden, des te fijner wordt er gemalen.
16 SVENSKA Välkommen till BODUM ® Grattis! Nu är du ägare till en elek - trisk DUO salt- och pepparkvarn från BODUM ® . Vi hoppas att du ska få stor glädje av den här produkten från BODUM ® . Var vänlig använd denna bruksanvisning. Förvara den alltid inom räckhåll om du skulle behöva konsultera den.
SVENSKA 17 Observera: Tryck inte på knappen ( 3 ) medan du skruvar på överdelen ( 2 ). Annars kan kvarnen ta skada. Rengöring Kvarnen tål inte diskmaskin. • Rengör kvarnen med en borste. • Använd inte slipande skurmedel eller • stålull.
18 PORTUGUÊS Bem-vindo à BODUM ® Muitos Parabéns! Você pode finalmente orgulhar-se de ter adquirido um DUO moinho de pimenta/sal eléctrico da BODUM ® . Esperamos que retire a maior satisfação deste produto da BODUM ® . Por favor, queira ter em observância estas instruções de utilização.
PORTUGUÊS 19 Moagem: Prima o interruptor • ( 3 ) para a direita, no sentido de “P” para a pimenta, se pretender moer a pimenta. Prima o interruptor para a esquerda no sentido de ”S” para o sal, se pretender moer o sal.
2 DEUTSCH www.bodum.com BODUM ® AG Kantonsstrasse 100, Postfach 463 CH-6234 Triengen, Switzerland T +41 41 935 45 0 0/ F +41 41 935 45 80 05-10993 Printed in March 2009/ China.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Bodum 10993 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Bodum 10993 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Bodum 10993 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Bodum 10993 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Bodum 10993, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Bodum 10993.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Bodum 10993. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Bodum 10993 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.