Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto TKF 7350 del fabbricante Blomberg
Vai alla pagina of 44
Trockner Dryer TKF 7350 TKF 7350 S.
1 - DE Bitte lesen Sie dieses Dokument zuerst! Sehr geehrter Kunde, Wir wünschen uns, dass unser Produkt, das in modernen Betrieben hergestellt wurde und strikte Qualitätskontrollen durchlaufen hat, bei Ihnen optimal und zu Ihrer vollsten Zufriedenheit arbeitet.
2 - DE 1 Ihr Trockner 3 Überblick 3 Technische Daten 4 2 Warnhinweise 5 Allgemeine Sicherheit 5 Erste Inbetriebnahme 5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 5 Sicherheitsvorschriften 5 Wenn Kinder im Haus sind.
3 - DE Typenschild Bedienfeld Deckelfilter (im Deckel) Filterschublade (hinter der Frontblende) Frontblende Belüftungsgitter Einstellbare Füße Pumpenkappe Netzkabel Überblick 1 Ihr Trockner Abbild.
4 - DE Technische Daten Im Zuge der Produktverbesserung können sich die technischen Daten dieses Gerätes ohne Vorankündigung ändern. Bei den Abbildungen in dieser Anleitung handelt es sich um schematische Darstellungen, die möglicherweise nicht exakt mit Ihrem Produkt übereinstimmen.
5 - DE 2 Warnhinweise Bitte lesen Sie die folgende Informationen gut durch. Andernfalls kann es unter Umständen zu Verletzungen und Beschädigungen kommen. Darüber hinaus erlöschen sämtliche Garantie- und sonstigen Ansprüche. Allgemeine Sicherheit • StellenSiedieMaschineniemalsauf Teppich(boden) auf.
6 - DE Chemikalien und Fleckentferner können entzündliche, giftige und explosive Dämpfe abgeben. Dies kann Ihrer Gesundheit abträglich sein und Ihre Maschine beschädigen. Wenn Kinder im Haus sind... • ElektrogerätekönnenfürKindergefährlich sein.
7 - DE Gesamtgewicht bei voller Beladung gut und gern 180 kg erreichen. Achten Sie daher darauf, dass der Boden das Gewicht bequem tragen kann! Füße einstellen Damit Ihre Maschine leise und vibrationsfrei arbeiten kann, muss sie absolut gerade und ausbalanciert stehen.
8 - DE Schlauch Rohr Maximallänge 8 m 10 m 1 45°-Bogen -1,0 m -0,3 m 1 90 °-Bogen -1,8 m -0,6 m 1 90 °-Bogen, kurz -2,7 m 1 Wanddurchführung -2,0 m -2,0 m C Jeder Bogen und sonstige Durchführungen oder Umlenkungen müssen von der oben angegebenen Maximallänge abgezogen werden.
9 - DE sämtlichen Anschlussvarianten müssen die Verbindungen grundsätzlich gut gesichert werden. Ansonsten kann es zu Überschwemmungen kommen, falls sich der Schlauch beim Abpumpen des Wassers lösen sollte. C Wenn Sie das Wasser direkt ableiten, leuchtet die „Wassertank“-LED zum Ende jedes Programms auf.
10 - DE Trockner-geeignete Textilien Halten Sie sich grundsätzlich an die Angaben am Pflegeetikett. Trocknen Sie mit Ihrem Trockner ausschließlich Wäsche, die per Etikett ausdrücklich zur maschinellen Trocknung gekennzeichnet sind, wählen Sie das passende Programm.
11 - DE C Legen Sie die Textilien lose in die Trommel; so, dass sich die Wäschestücke möglichst nicht verheddern können. C Größere Stücke (z. B. Bettlaken, Bettbezüge, große Tischdecken) können sich zusammenballen. Stoppen Sie die Maschine ein-, zweimal während des Trocknens, damit sich die Wäschestücke voneinander lösen können.
12 - DE 5 Programm auswählen und mit der Maschine arbeiten Bedienfeld Abbildung 2 10. Programmfolgeanzeige 11. Ein-/Ausschalter 12. Zusatzfunktionen 13.
13 - DE C Wählen Sie die jeweils höchstmögliche Temperatur zum Trocknen. Eine hohe Temperatur spart Energie und Zeit. C Weitere Details zu den Programmen finden Sie in der „Programmauswahlta belle“.
14 - DE Programmauswahl- und Verbrauchstabelle * : Energie-Standardprogramm (EN 61121:2005) Sämtliche Werte in der Tabelle wurden gemäß der Norm EN 61121:2005 festgelegt. Diese Werte können je nach Wäscheart, Schleudergeschwindigkeit, Umgebungsbedingungen und Spannungsschwankungen abweichen.
15 - DE dem Trocknen wie im Abschnitt „Wa rtu ng und Reinigung“ beschrieben. Zeitverzögerung Mit der Zeitverzögerungsfunktion können Sie den Programmstart um bis zu 19 Stunden verzögern. 1. Öffnen Sie die Tür und legen Sie die Wäsche ein. 2.
16 - DE Sensoren erkannt, die Restzeit wird automatisch angeglichen. Zeitverzögerung aufheben Wenn Sie die Zeitverzögerung aufheben und das Waschprogramm sofort starten möchten: 1. Halten Sie die Start/Pause/Abbrechen- Taste etwa 4 Sekunden lang gedrückt.
17 - DE Tür, fügen Wäsche hinzu oder nehmen Wäsche heraus, anschließend schließen Sie die Tür wieder. 3. Starten Sie das Programm mit der Start/ Pause/Abbrechen-Taste.
18 - DE ein; die mit „Top“ gekennzeichnete Seite gehört nach oben. Schließen Sie die 3 Kondensatorsperren. 6 Schließen Sie die Frontblende. Filterschublade (bei Produkten mit Wärmepumpe) Fusseln und Fasern, die nicht vom Deckelfilter erfasst werden, sammeln sich in der Filterschublade hinter der Frontblende.
19 - DE Kondensatorschwamm (bei Produkten mit Wärmepumpe) Bei Maschinen mit Wärmepumpe ist es sehr wichtig, dass Fusseln und Fasern komplett von den Filtern Ihrer Maschine aufgenommen werden. Wenn die Filter nicht richtig funktionieren, kann dies zu Leistungseinbußen bis hin zum Ausfall Ihrer Maschine führen.
20 - DE A Benutzen Sie niemals Lösungsmittel oder sonstige Reinigungsmittel zur Reinigung; solche Mittel können Brände fördern und sogar Explosionen verursachen. Wassertank (bei Produkten mit Kondensator und Wärmepumpe) Beim Trocknen wird die Feuchtigkeit aus der Wäsche geleitet und kondensiert anschließend.
21 - DE heraus. 3 Lassen Sie das Wasser ab. 4 Fall sich Fusseln am Deckel angesammelt haben, entfernen Sie die Rückstände, danach drücken Sie den Deckel zu.
22 - DE 7 Lösungsvorschläge bei Problemen Problem Ursachen Erklärung / Vorschlag Das Trocknen dauert zu lange. Deckelfilter und Filterschublade wurden eventuell nicht gereinigt. * Reinigen Sie Deckelfilter und Filterschublade. Die Wäsche ist nach Abschluss des Trocknens noch feucht.
1 - EN Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product which has been manufactured in modern facilities and passed through a strict quality control procedure will give you the best results. Therefore, we advise you to read through this manual carefully before using your product and keep it for future reference.
2 - EN 1 Your Dryer 3 Overview 3 Technical Specifications 4 2 Warnings 5 General Safety 5 First Use 5 Intended use 5 Safety instructions 5 If there are children in your house.
3 - EN Rating label Control Panel Cover filter (inside the cover). Filter drawer (behind the kick plate) Kick plate Ventilation grid Adjustable Feet Pump cap Power cord Overview 1 Your Dryer Figure 1 .
4 - EN Technical Specifications Specifications of this appliance may change without notice to improve the quality of the product. Figures in this manual are schematic and may not match your product exactly.
5 - EN 2 Warnings Please read the following information. Otherwise,theremaybetheriskof personal injury or material damage. Moreover, any warranty and reliability commitment will become void. General Safety • Neverplaceyourmachineonacarpet coveredfloor.
6 - EN Rotate the feet to adjust until the machine stands level and firmly. C Never unscrew the adjustable feet from their housings. Ventilation hose and connection (for products equipped with an outlet vent) Ventilation hose assures exhausting of the air from inside the machine.
7 - EN C Exhaust of humid air from the dryer into the room is inconvenient. It may damage the walls and furniture in the room. C The ventilation hose can be routed outdoors via a window or it can be connected to the air outlet in the bathroom. C Air outlet hose must be extended directly to the outdoors.
8 - EN • Thespecifiedvoltagemustbeequalto your mains voltage. • Connectionviaextensioncordsor multi-plugs should not be made. • Themainfuseandswitchesmust have a contact distance of minimum 3 mm.
9 - EN Garments suitable for drying in the machine Always follow the advice on the garment labels. With this dryer, dry only the laundry having a label stating that they are suitable for drying in a dryer by selecting the appropriate program.
10 - EN Following weights are given as examples. Home articles Approximate weights (gr) Cotton quit covers (double) 1500 Cotton quit covers (single) 1000 Bed sheets (double) 500 Bed sheets (single) 35.
11 - EN 5 Selecting a Program and Operating Your Machine Control panel Figure 2 10. Program follow-up indicator 11.On/offbutton 12. Auxiliary functions 13.
12 - EN Main programs Depending on the type of textile, the following main programs are available: •Cottons Youcandryyourdurableclotheswiththis program. Dries at a higher temperature. It is recommended to use for your cotton items (such as bed sheets, quilt cover, underclothing, etc.
13 - EN Program selection and consumption table * : Energy Label standard program (EN 61121:2005) All values given in the table have been fixed according to EN 61121:2005 Standard. These values may deviate from the table according to the laundry type, laundry spin speed, environmental conditions and voltage fluctuations.
14 - EN Time delay With the “Time delay” function you can delay the program start up to 19 hours. 1. Opentheloadingdoorandputthe laundry in. 2. Select the drying program and select the auxiliary functions if required. 3. Press the “Time delay” buttons to adjust the desired time.
15 - EN Canceling the time delay If you want to cancel the time delay countdown and start the program: 1. Press the “Start/Pause/Cancel” button for about 4 seconds. The “:” in the middle of the screen will stop flashing. The “Start/Pause/Cancel” light will go off and the remaining time on the screen disappears.
16 - EN Child-proof lock There is a childproof lock to prevent any program interruption due to the pressing of keys while the program is on. In order to activate the childproof lock, pr e ss on the “Audio Warning” and “-” time delay buttons simultaneously for 2 seconds.
17 - EN Filter drawer (for products equipped with a heat pump) Lint and fibre that could not be caught by the cover filter are blocked in the filter drawer behind the kick plate. “Condenser cleaning” warning light will light up periodically after a maximum 5 drying cycles as a reminder.
18 - EN Condenser sponge (for products equipped with a heat pump) It is very important that the lint and fibres are caught completely b y t he f i l t er s of your machine which is equipped with a condenser with heat pump. Failure in functioning of the filters m a y c a u s e a d r o p in the performance or breakdown of your machine.
19 - EN A Condensed water is not drinkable! If you forget to drain the water tank, your machine will stop during the following drying cycles when the water tank is full and the "Tank Full" warning light will light on.
20 - EN 7 Solution suggestions for problems Problem Cause Explanation / Suggestion Drying process takes too much time. Cover filter and filter drawer might have not been cleaned. * Clean the cover filter and Filter drawer. Laundry come out wet at the end of drying.
Garan tiebedingungen - 02/2006 ... Garantiebedingunge n .. An schrift: Blomberg Kundendienst Beko Deutschland GmbH Hermannstraße 54-56, D-63263 Neu Isenburg Kundendienst-Tel.: 01805-345 000 Kundendienst-Fax: 01805-345 001 E-Mail: Kundendienst@Blomberg.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Blomberg TKF 7350 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Blomberg TKF 7350 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Blomberg TKF 7350 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Blomberg TKF 7350 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Blomberg TKF 7350, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Blomberg TKF 7350.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Blomberg TKF 7350. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Blomberg TKF 7350 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.