Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto KTT-E Series del fabbricante Blodgett
Vai alla pagina of 20
1 KTT-E Series ELECTRIC TABLE TOP TILTING KETTLE INSTALLATION – OPERATION – MAINTENANCE BLODGETT OVEN COMPANY www.blodgett.com 44 Lakeside Avenue, Burlington, Vermont 05 401 USA Telephone (800) 33.
2 IMPORTANT NOTES FOR INSTALLATION AND OPERATION It is recommended that this manual be read thoroughly and that all instructions be followed carefully. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
3 TABLE OF CONTENTS DESCRIPTION PAGE IMPORTANT NOTES FOR INSTALLA TION AND OPERATION ......................................... 2 SERVICE CONNECTIONS ................................................................................................... 4 1.
4 SERVICE CONNECTIONS F E SAFETY RELIEF V AL VE 4 [102] 10 [254] 12.5 [318] HJ 1.25 [32] L K G 14.50 [368] A I D B C D 4X WELD NUTS 5/16-18UNC 18 [457] 2.
5 1.0 INSTALLATION INSTRUCTIONS Immediately after unpacking, check for possible shipping damage. If the kettle is found to be damaged, save the packaging materials and contact the carrier within 15 days of delivery. 1. The kettle must be installed in accordance with: 2.
6 1.0 INSTALLATION INSTRUCTIONS (Continued) 1. A waterproof electrical connection for power supply to console housing must be provided. 2. Ground appliance to terminal provided inside console housing.
7 2.0 INTRODUCTION DESCRIPTION Models KTT-6E (6 gallon capacity) and KTT-10E (10 gallon capacity) and KTT-12E (12 gallon capacity) electrically powered, self-contained, countertop, tilting kettles. Each model has a jacket of double-wall construction forming a sealed reservoir around the lower two-thirds of the kettle.
8 3.0 OPERATION INSTRUCTIONS 1. Ensure that the external electrical shut-off to the kettle is on. 2. Check pressure gauge for correct cold kettle reading. Reading shou ld be in the green vacuum zone. If reading is not in the vacuum zone, follow VENTING INSTRUCTION prior to using the kettle.
9 3.0 OPERATION INSTRUCTIONS (Continued) 7. When cooking is finished set thermostat knob and power switch to the OFF position. 8. Pour finished product from kettle using tilt handle. Be careful to avoid splashing. 9. Add water to kettle for cleaning purposes.
10 4.0 CLEANING INSTRUCTIONS The kettle interior and exterior should be thoroughly washed after each use in preparation of a different food. 1. Add water and mild detergent to the kettle immediately after use. 2. Scrub kettle interior with nylon brush.
11 5.0 TROUBLESHOOTING 5.1 GENERAL MAINTENANCE No general maintenance is required other than adhering to the Cleaning Procedure Instructions. 5.2 LOW WATER LEVEL Proper water level must be maintained within the jacket for the kettle to operate. Depletion of water may occur from excessive opening of, or leakage through the safety relief valve.
12 APPENDIX ‘A’ MATERIAL SAFETY DATA SHEET PREPARATION INFORMATION: Prepared for use in Canada by: E H & S Product Regulatory Management Department DOW CHEMICAL CANADA INC.
13 S HAZARDS IDENTIFICATION EMERGENCY OVERVIEW POTENTIAL HEALTH EFFECTS (See Section 11 for toxicological data.) EYE: May cause slight transient (temporary) eye i rritation. Corneal injury is unlikely. Mists may cause eye irritation. SKIN CONTACT: Prolonged contact is essentially nonirritating to skin.
14 4. FIRST AID EYES: Flush eyes with plenty of water. SKIN: Wash off in flowing water or shower. INGESTION: No adverse effects anticipat ed by this route of exposure incidental to proper industrial handling. INHALATION: Remove to fresh air if effects occur.
15 EXTINGUISHING MEDIA : Water fog or fine spray, carbon dioxide, dry chemical, foam. Alcohol resistant foams (ATC type) are preferred if available. General purpose synthetic foams (including AFFF) or protein foams may function, but much less effectively.
16 airborne levels below the exposure guidelines. PERSON AL PROTECTIVE EQUIPM ENT EYE/FACE PROTECTION: Use safety glasses. Safety glasses should be sufficient for most operations; however, for misty operations wear chemical goggles. SKIN PROTECTION: Use gloves impervious to this material.
17 11. TOXICOLOGICAL INFORMATION (See Section 3 for Potential Health Effects. For detailed toxicological data, write or call the address or non-emergency number shown in Section 1). SKIN: The LD50 for skin absorption in rabbits is >10,000 mg/kg. SKIN: The LD50 for skin absorption in rabbits is >10,000 mg/kg.
18 FOR UNUSED & UNCONTAMINATED PRODUCT, the preferred options include sending to a licensed, permitted: recycler, reclaimer, incinerator or other thermal destruction device.
19 U.S. REGULATIONS SARA 313 INFORMATION: To the best of our knowledge, this product contains no chemical subject to SARA Title III Section 313 supplier notification requirements.
20 CANADIAN REGULATIONS WHMIS INFORMATION: The Canadian Workplace Hazardous Materials Information System (WHMIS) Classification for this product is: This product is not a “Controlled Product” under WHMIS.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Blodgett KTT-E Series è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Blodgett KTT-E Series - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Blodgett KTT-E Series imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Blodgett KTT-E Series ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Blodgett KTT-E Series, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Blodgett KTT-E Series.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Blodgett KTT-E Series. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Blodgett KTT-E Series insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.