Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Washington DJ70 del fabbricante Blaupunkt
Vai alla pagina of 30
Radio / Cassette Arizona DJ70 Madrid C7 0 Milano C7 0 Missouri DJ7 0 W ashingt on DJ7 0 Operating instructions.
2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v .p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor , abrir Favor abrir.
3 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS 7 9 14 2 3 6 10 12 13 8 1 4 11 5.
31 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS OP E R A TI NG E LE M E NTS 1 button for opening the control unit 2 Button for switching the device on and off and for muting the device 3 V olume control 4 Softkeys.
32 Notes ............................................. 33 Road safety ........................................... 33 Fitting .................................................... 33 Accessories ........................................... 33 Guarantee .
33 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Thank you for choosing a Blaupunkt product. We hope your new device brings you a lot of pleasure. Note Before you use your car radio for the first time, please read this guide carefully and make yourself familiar with the device.
34 ➮ Push the KeyCard with the carriage in the direction of the arrow (2) carefully as far as the stop. ➮ Close the control unit (arrow 3). Note: If the wrong kind of card, such as a cashpoint card, is inserted into the device, “Wrong KC” will appear on the display .
35 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS ➮ Press the or button, 7 , until “LEARN KC” appears in the display . ➮ Press the button, 7 . “CHANGE” appears in the display . ➮ Remove the first KeyCard. ➮ Insert the new KeyCard.
36 Display Radio Passport Data Using the supplied KeyCard you can show the Radio Passport data such as the device name, type number (7 6 ...) and the device number in the display . ➮ Press the MENU button, 8 . ➮ Press the or button, 7 , until “LEARN KC” appears in the display .
37 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Adjusting t he volume The volume can be adjusted in steps from 0 (off) to 66 (maximum). ➮ T o increase the volume, turn the volume control to the right. ➮ T o reduce the volume, turn the volume control to the left.
38 Tone and volume Note: Y ou can make separate adjustments to the bass, treble and loudness for each audio source. Adjusting t he bass ➮ Press the AUD button, 9 . “BASS” appears in the display . ➮ Press the or buttons, 7 , in order to adjust the bass.
39 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Adjusting t he display Y ou can adjust the display to its location in your vehicle and to your taste. Adjusting t he viewing angle ➮ Press the MENU button, 8 . ➮ Press the or button, 7 , as often as is necessary for “ANGLE” to appear in the display .
40 Radio Operat ion This device is equipped with an RDS radio receiver . Many of the FM stations that can be received transmit a signal in addition to the program itself that contains information such as the name of the station and the type of program (PTY).
41 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Select waveband/memory level This radio receives stations in the VHF (FM) waveband as well as MW and L W (AM) sta- tions. Three memory levels are available for the FM waveband, and one memory level is available for each of the MW and L W bands.
42 Saving a st ation Saving a stat ion manually ➮ Choose the desired memory level from FM I, FM II, FMT or one of the other wavebands, MW or L W . ➮ T une in the desired station as described under “Setting the station”.
43 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Stopping t he SCAN , continue list ening to a stat ion ➮ Press the softkey , 4 , indicating “SCA” again. The scanning process is stopped, and the last station sampled remains active.
44 Note: If no station is found with the chosen program type, a beep is sounded, and the display brief- ly shows “NO PTY”. The tuner returns to the most recently received station. Storing t he program type on t he stat ion butt on ➮ Select a program type with the or button, 7 .
45 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Traffic Information Y ou car radio is equipped with an RDS-EON receiver . EON ( E nhanced O ther N etwork) stands for the broadcasting of station information within a broadcasting network.
46 Adjusting t he volume for t raffic announcements ➮ Press the MENU button, 8 . ➮ Press the or button, 7 , until “T A VOLUME” appears in the display . ➮ Adjust the volume with the buttons, 7 , or with the volume control. ➮ Press the OK button, 5 or the MENU button, 8 , to leave the menu.
47 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Skipping tracks ( S - CP S ) T o select the next or some other track, ➮ press the button, 7 , one or more times, until the number of tracks to be skipped appears on the display behind “CPS FF”.
48 F ast rewind ➮ Press the button, 7 . “REWIND” appears in the display . Stopping t he tape ➮ Press the OK button, 5 , or the tape run button, 7 , on the other side. Play continues. Note: While the tape is being fast wound, it is pos- sible to hear the radio station that was most recently tuned in.
49 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS CD changer operat ion (opt ional ) The Blaupunkt IDC A09 CD changer is in- cluded with the Arizona DJ70. The Blaupunkt CDC A08 CD changer is in- cluded with the Missouri DJ70 and the W ash- ington DJ70.
50 Playing tracks in random sequence ( M IX) In order to play the tracks on the current CD in a random sequence ➮ Press the softkey , 4 , indicating “MIX”. “MIX CD” appears briefly on the display . In order to play the tracks on all the inserted CDs in a random sequence ➮ Press the softkey , 4 , indicating “MIX” again.
51 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS ➮ Hold down the OK button, 5 . After four seconds “DELETING” appears on the display . ➮ Release the OK button 5 . The CD name has been deleted. ➮ Press the MENU button, 8 , or OK , 5 .
52 Clearing all the list s of favourite t itles from the device Y ou can delete all the programmed lists of favourite tracks for all CDs. A CD for which favourite tracks are pro- grammed must be inserted. ➮ Switch TPM on. ➮ Hold down the softkey , 4 , indicating “CLR” for about eight seconds.
53 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS ➮ Adjust the minutes with the / but- ton, 7 . ➮ Press the OK button, 5 or the MENU button, 8 , to leave the menu. The set- tings are then saved. Select ing 1 2/24-hour clock mode ➮ Press the MENU button, 8 .
54 Adjusting t he equalizer ➮ Press the DEQ button, 6 . ➮ Select the “LOW EQ”, “MID EQ” or “HIGH EQ” filter with the or button, 7 . ➮ T o select the frequency , press the or button, 7 . ➮ Adjust the level with the or key , 7 . ➮ In order to select the next filter , first press the OK button, 5 , then the or button, 7 .
55 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS EQU ALIZ E R Equalizer adjustment guide T one impression/problem Bass too quiet Bass sounds muddy Booming tone Unpleasant pressure T one lacks depth, is aggressive, no stereo effect.
56 Ext ernal audio source s Instead of the CD-changer , you can connect an external audio source with line output. Such sources might be a portable CD player , a MiniDisc player or an MP3 player . The AUX input must be switched on in the menu. Y ou need an adapter cable to connect an ex- ternal audio source.
57 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS TEC H N IC AL DA T A PR E -AM P LI F IE R / S U B OUT Pre-amplifier / sub out Y ou can use the connections provided on your car radio to connect an external pre-amplifier and a subwoofer .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Blaupunkt Washington DJ70 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Blaupunkt Washington DJ70 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Blaupunkt Washington DJ70 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Blaupunkt Washington DJ70 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Blaupunkt Washington DJ70, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Blaupunkt Washington DJ70.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Blaupunkt Washington DJ70. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Blaupunkt Washington DJ70 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.