Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto ST. LOUIS 7 642 183 110 del fabbricante Blaupunkt
Vai alla pagina of 33
http://www .blaupunkt.com Radio / Cassette http://www .blaupunkt.com St. Louis C33 7 642 183 110 (FM/MW/LW/DMS) Operating instructions.
2 Open here Ouvrir s.v .p..
3 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS 2 1 3 9 5 11 12 13 14 8 10 46 7.
4 1 button to release the control panel 2 Button to switch the unit on/of f 3 V olume control 4 Cassette eject 5 Cassette compartment 6 FR button, fast tape winding 7 FF button, fast tape winding 8 Ar.
5 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS CONTE NTS Notes and accessories ............ 6 Road safety ..................................... 6 Installation ....................................... 6 Accessories .................................... 6 Removable control panel .
6 Thank you for deciding to use a Blaupunkt product. W e hope you enjoy using this new piece of equipment. Please read these operating instructions before using the equipment for the first time. The Blaupunkt editors are con- stantly working on making the operat- ing instructions clearer and easier to understand.
7 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Removable c ont rol panel T heft prot ect ion As a way of protecting your equipment against theft, the unit is equipped with a detachable control panel (release panel). Without this control panel, the car radio is worthless to a thief.
8 Switc hing on/off There are various ways of switching the unit on/of f: Swit ching on/off using the vehicle ignit ion If the unit is correctly connected to the vehicle’ s ignition and it was not switched of f using button 2 , it will switch on/of f simultaneously with the ignition.
9 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Radio mode Swit ching t o radio mode If you are in CC or CD changer mode, ➮ keep pressing the SOURCE 9 button until the radio mode appears in the display together with the memory bank and frequency .
10 Tuning int o a st ation There are various ways of tuning to a station. Aut omatic seek t uning ➮ Press the or button 8 . The unit tunes to the next receivable station. Set t ing t he sensit ivit y of st at ion seek t uning Y ou can choose whether to tune only to strong reception stations or to also tune to those with a weak reception.
11 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Casset t e mode Casset t e playback ● If there is no cassette inserted in the unit. ➮ Insert the cassette with its open edge on the right and side A/1 facing up into the cassette com- partment 5 . The side of the cassette that is facing up is then played first of all (side A/1).
12 F ast searching ( audible) To fast search backwards or forwards, ➮ keep one of the buttons 8 pressed until fast searching backwards / forwards begins. Repeat ing individual t racks or whole CDs ( R E P E A T) To repeat the current track, ➮ briefly press button 3 ( RPT ) < .
13 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Random t rack play ( M IX ) To play the tracks on the current CD in random order , ➮ briefly press button 4 ( MIX ) < . “S--MIX” appears briefly in the display . To play the tracks on all inserted CDs in random order , ➮ keep the 4 ( MIX ) button < pressed for longer than two seconds.
14 CL OC K - Time Displaying t he t ime To display the time, ➮ briefly press the button > . Set t ing t he clock ➮ Press the MENU button 8 . ➮ Keep pressing the or button 8 until “CLOCKSET” appears in the display . ➮ Press the button 8 .
15 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Sound and volume dist ribut ion set t ings Adjust ing the bass To adjust the BASS, ➮ press the AUDIO button : . “BAS” appears in the display . To increase the bass, ➮ turn the volume control 3 clock- wise.
16 When you have finished making your changes, ➮ wait 8 seconds, the settings are saved and the audio source display appears. Equaliz er and X - BASS X - BAS S The X-BASS feature can be used to boost the bass at low volume levels. To activate X-BASS, ➮ keep the EQ/X-BASS button ; pressed until “XBASS ON” appears in the display .
17 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS SP EC I F IC A TIO N S Spec ific at ions Amplifier Output power: 4 x 15 watts sine in accordance with DIN 45 324 at 14.4 V 4 x 40 watts max. power Tuner Frequency ranges US: FM: 87.5 - 108 MHz AM (MW): 522 - 1620 kHz LW : 144 - 288 kHz FM mono sensitivity: 15 dBf FM frequency response: 35 - 16.
02/04 CM/PSS 8 622 404 081 Blaupunkt GmbH Ser vic e numbers / Numéros du ser vic e après-vent e Country: Phone: Fax: WWW: Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www .
Radio / Cassette St. Louis C33 7 642 183 110 (FM/MW/LW) Operating instructions http://www .blaupunkt.com.
2 Open here.
3 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS 2 1 3 9 5 11 12 13 14 8 10 46 7.
4 1 button to release the control panel 2 Button to switch the unit on/of f 3 V olume control 4 Cassette eject 5 Cassette compartment 6 FR button, fast tape winding 7 FF button, fast tape winding 8 Ar.
5 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS CONTE NTS Removable control panel ......... 7 Theft protection ............................... 7 Detaching the control panel ............. 7 Attaching the control panel .............. 7 Switching on/off .......
6 Thank you for deciding to use a Blaupunkt product. W e hope you enjoy using this new piece of equipment. Please read these operating instructions before using the equipment for the first time. The Blaupunkt editors are con- stantly working on making the operat- ing instructions clearer and easier to understand.
7 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Removable c ont rol panel T heft prot ect ion As a way of protecting your equipment against theft, the unit is equipped with a detachable control panel (release panel). Without this control panel, the car radio is worthless to a thief.
8 Switc hing on/off There are various ways of switching the unit on/of f: Swit ching on/off using the vehicle ignit ion If the unit is correctly connected to the vehicle’ s ignition and it was not switched of f using button 2 , it will switch on/of f simultaneously with the ignition.
9 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Radio mode Swit ching t o radio mode If you are in CC mode, ➮ keep pressing the SOURCE 9 button until the radio mode appears in the display together with the memory bank and frequency .
10 Tuning int o a st ation There are various ways of tuning to a station. Aut omatic seek t uning ➮ Press the or button 8 . The unit tunes to the next receivable station. Set t ing t he sensit ivit y of st at ion seek t uning Y ou can choose whether to tune only to strong reception stations or to also tune to those with a weak reception.
11 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Casset t e mode Casset t e playback ● If there is no cassette inserted in the unit. ➮ Insert the cassette with its open edge on the right and side A/1 facing up into the cassette com- partment 5 . The side of the cassette that is facing up is then played first of all (side A/1).
12 CL OC K - Time Displaying t he t ime To display the time, ➮ briefly press the button > . Set t ing t he clock ➮ Press the MENU button 8 . ➮ Keep pressing the or button 8 until “CLOCKSET” appears in the display . ➮ Press the button 8 .
13 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Sound and volume dist ribut ion set t ings Adjust ing the bass To adjust the BASS, ➮ press the AUDIO button : . “BAS” appears in the display . To increase the bass, ➮ turn the volume control 3 clock- wise.
14 Equaliz er and X - BASS X - BAS S The X-BASS feature can be used to boost the bass at low volume levels. To activate X-BASS, ➮ keep the EQ/X-BASS button ; pressed until “XBASS ON” appears in the display . “X-BASS” appears in the display .
09/03 CM/PSS 8 622 403 894 Blaupunkt GmbH Ser vic e numbers / Numéros du ser vic e après-vent e Country: Phone: Fax: WWW: Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Blaupunkt ST. LOUIS 7 642 183 110 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Blaupunkt ST. LOUIS 7 642 183 110 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Blaupunkt ST. LOUIS 7 642 183 110 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Blaupunkt ST. LOUIS 7 642 183 110 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Blaupunkt ST. LOUIS 7 642 183 110, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Blaupunkt ST. LOUIS 7 642 183 110.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Blaupunkt ST. LOUIS 7 642 183 110. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Blaupunkt ST. LOUIS 7 642 183 110 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.