Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto San Diego DJ31 del fabbricante Blaupunkt
Vai alla pagina of 24
Radio / Cassette Canberra C3 1 Freiburg C3 1 Las V egas DJ3 1 San Diego DJ3 1 Operating instructions.
3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS 2 1 3 4 9 6 12 13 14 10 15 16 8 11 5 7.
26 1 Button, to unlock the remo va- ble control panel (release panel) 2 B AND button (Band), to s witch to radio mode, to select the FM memory levels and the MW and L W frequency ranges (MW and L W ar.
27 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS T AB LE OF C ONTE NTS Notes and accessories .......... 28 Road safety ................................... 28 Installation ..................................... 28 Accessories .
28 Thank you f or deciding to purchase a Blaupunkt product. W e hope you enjo y using this new piece of equipment. Bef ore using the device f or the first time, please read these instructions carefully . The Blaupunkt editors are constantly working on making the operating in- structions clearer and easier to under- stand.
29 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Removable cont rol panel T heft prot ection As a wa y of protecting y our car radio against theft, the unit is equipped with a remov able control panel (release pan- el). Without this control panel, the car radio is worthless to a thief.
30 Switching on by insert ing a casset te If the unit is s witched off and there is no cassette inser ted in the drive , ➮ Gently inser t the cassette with the open side f acing to w ards the right into the drive until y ou f eel some resistance. The cassette will be dra wn automatically into the drive.
31 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Adjust ing the volume The system v olume can be adjusted in steps from 0 (off) to 66 (maximum). T o increase the system v olume, ➮ press the b utton ? . T o decrease the system v olume, ➮ press the button ? .
32 Y ou can find out from y our Blaupunkt dealer which navigation systems can be used with your car r adio . If a traffic inf or mation message is re- ceiv ed during a telephone call or whilst a navigation announcement is being made, the traffic message will only be pla yed after the call or v oice output is finished.
33 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Radio mode This unit is equipped with an RDS radio receiver . Many of the receivab le FM sta- tions transmit a signal that not only car- ries the programme but also additional inf or mation such as the station name and programme type (PTY).
34 Fiv e stations can be stored on each memory level. ➮ Briefly press the BAND ( TS ) button 2 or the FMT b utton 2 to switch between the memory lev els and frequency ranges. Tuning int o a stat ion There are v arious ways of tuning into a station. Automat ic seek tuning ➮ Press the or button ; .
35 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS ➮ Press one of the station b uttons 1 - 5 = f or longer than two seconds to store the station to that button. Storing st ations aut omat ically (T ravelst ore) Y ou can automatically store the five stations with the strongest reception in the region (only f or FM).
36 F or example , the programme types can be: CUL TURE TRA VEL JAZZ SPOR T NEWS POP ROCK CLASSICS Using the PTY function, you can direct- ly select stations of a par ticular pro- gramme type .
37 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Selecting t he PT Y language Y ou can set the language in which the programme type is displa yed. ➮ Press the MENU b utton < . ➮ K eep pressing the or button ; until “PTY LANG” appears in the displa y .
38 Traffic information recept ion Y our radio unit is equipped with an RDS- EON receiver . EON stands for E n- hanced O ther N etw ork. Every time a traffic announcement (T A) is transmitted, y ou will automatically be s witched from a station that does not provide traffic inf or mation to a station within the broadcasting network that does.
39 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Casset te mode Cassett e playback ● If there is no cassette inser ted in the unit yet, ➮ inser t a cassette with its open edge on the right into the cassette com- par tment.
40 Repeat ing t racks ➮ Press b utton 3 ( RPT ) = . The current trac k is repeated. RPT ap- pears in the displa y . When the end of the trac k is reached and the tape is re- winding, “RPT TRCK” appears in the displa y . T o stop repeating the track, ➮ press b utton 3 ( RPT ) = again.
41 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Switching blankskip on/off ➮ Press the MENU b utton < . ➮ K eep pressing the or button ; until “BLK SKIP” appears in the displa y . ➮ Press the or button ; to s witch b lankskip on/off .
42 Fast searching (audible) T o fast search backw ards or forwards , ➮ keep one of the buttons ; pressed until f ast re versing / f or- warding begins . Repeat ing individual t racks or whole CDs ( R E PE A T) If you wish to repeat the current trac k, ➮ briefly press button 3 ( RPT ) = .
43 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Pausing playback (P AUS E) ➮ Press button 2 ( ) = . “P A USE” appears in the display . Cancelling pause ➮ Press b utton 2 ( ) = while in pause mode. Pla ybac k is continued.
44 Select ing 1 2/24-hour clock mode ➮ Press the MENU b utton < . ➮ K eep pressing the or button ; until “24 H MODE” or “12 H MODE” appears in the displa y . ➮ Press the or button ; to s witch betw een the modes. When you ha v e finished making your changes, ➮ press the MENU button < twice.
45 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Sound and volume distribut ion set tings Y ou can adjust the sound and volume distribution settings separately f or each source (radio , cassette, CD changer and A UX). Adjust ing t he bass set t ings T o adjust the bass, ➮ press the A UDIO button : .
46 X- BA S S The X-BASS feature can be used to boost the bass at low v olume le v els . Note: ● Y ou can adjust the X-bass settings separately f or each audio source (radio , cassette, CD changer and A UX). Adjusting t he X - BAS S boost sett ings The X-BASS boost can be set in steps ranging from 1 to 3.
47 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Spec ificat ions Amplifier Output power: 4 x 25 watts sine in accordance with DIN 45 324 at 14.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Blaupunkt San Diego DJ31 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Blaupunkt San Diego DJ31 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Blaupunkt San Diego DJ31 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Blaupunkt San Diego DJ31 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Blaupunkt San Diego DJ31, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Blaupunkt San Diego DJ31.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Blaupunkt San Diego DJ31. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Blaupunkt San Diego DJ31 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.