Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto RCM 85 del fabbricante Blaupunkt
Vai alla pagina of 19
Wiesbaden RCM 85 Radio / Cassette Operating instructions.
3 Wiesbaden RCM 85 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS 10 3 20 19 18 14 9 1 17 16 13 12 15 11 8 7 4 5 2 6.
19 Wiesbaden RCM 85 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Contents Short instructions ........................ 20 Important notes ............................ 23 Precautions .........................................
Wiesbaden RCM 85 20 Fader front Fader rear Balance left Balance right To alter a setting, • press AUD or GEO and then chan- ge the value with the rocker switch. The adjusted value is indicated in the display. The last setting will be stored automati- cally.
21 Wiesbaden RCM 85 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS 5 AF - A lternative f requency during RDS operation When “AF” lights up in the display, the radio will automatically search for a frequency offering better reception of the same RDS programme.
Wiesbaden RCM 85 22 Tape operation: TR1--PLAY - Side 1 (or 2) MTL - Metal B- Dolby B-NR CD changer operation (optional): CD 05 - Disc number T 02 - Title number < Fast winding/PROG button To switch to the other side of the cassette tape: Press both buttons simultaneously.
23 Wiesbaden RCM 85 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Important notes Precautions Before starting to use your new car radio, please read the information on “Traffic safe- ty” and “Anti-theft protection” carefully.
Wiesbaden RCM 85 24 KeyCard theft-protection system After approximately 10 seconds, the display will show “TURN OFF”. Now turn off the set. When inserting a card of a different kind (like for example a credit card), the display will show "WRONG KC" for approximately 2 se- conds.
25 Wiesbaden RCM 85 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS If “SEARCH” appears in the display when switching on the radio or recalling one of the stored frequencies, the unit is automatically searching for an alternative frequency.
Wiesbaden RCM 85 26 If “AF” does not light up, • press AF . With this, the requirements for selecting sta- tions with << >> are fulfilled. Changing the memory bank You can shift between the memory banks I, II, and T to store and recall preset stations.
27 Wiesbaden RCM 85 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS To select a station currently being scan- ned and switch off the scan function: • Press SC/MIX briefly. If no station is selected, the scan function will be automatically switched off after the fre- quency band has been run through comple- tely.
Wiesbaden RCM 85 28 Switching from stereo to mono If reception is poor, you may get better sound quality by switching to mono: • Press the lo button for approximately 2 seconds. With mono playback, the stereo sign will disappear from the display. Each time the radio is switched on, stereo playback is activated.
29 Wiesbaden RCM 85 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS T ape operation Inserting a tape • Turn on the set. • Insert a tape. Insert the tape with side A or 1 showing up, the open side facing to the right. = Press to eject the tape.
Wiesbaden RCM 85 30 To switch the function on/off: • Press CPS . “CPS ON” or “CPS OFF” will light up in the display for approximately 2 seconds.
31 Wiesbaden RCM 85 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Tape care To avoid possible problems, you should not use cassette tapes longer than 60 or 90 minutes (C60/C90). Store your tapes in a cool place away from dirt, dust and tempera- tures exceeding 50 ° Celsius.
Wiesbaden RCM 85 32 BEEP Confirmation tone for all functions which require a button to be pressed for more than 2 seconds. The volume can be adju- sted from between 0 to 9. (0 = off) Each alteration of this va- lue is confirmed by a beep tone of the corresponding volume.
33 Wiesbaden RCM 85 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Selecting a disc/track using the rocker switch Select track (upwards): Press briefly. CUE - fast advance (audible): Press and hold down. Repeat track: Press briefly.
Wiesbaden RCM 85 34 Appendix Specifications Amplifier Output power: 4 x 19 W RMS power acc. to DIN 45324/3.1 or 4 x 20 W max. power acc. to DIN 45324/3.
Wiesbaden RCM 85 18 Blaupunkt-Werke GmbH Bosch Gruppe 5/95 Pf K7/VKD 3 D95 173 012 (SF) PM.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Blaupunkt RCM 85 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Blaupunkt RCM 85 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Blaupunkt RCM 85 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Blaupunkt RCM 85 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Blaupunkt RCM 85, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Blaupunkt RCM 85.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Blaupunkt RCM 85. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Blaupunkt RCM 85 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.