Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto MP36 del fabbricante Blaupunkt
Vai alla pagina of 33
Radio CD MP3 WMA http://www .blaupunkt.com Santa Cr uz MP36 7 646 070 31 0 V alencia MP36 7 646 080 31 0 01SCruz_ValenciaMP36_d.indd 1 09.02.2006 13:56:18 Uhr Operating instructions.
4 2 5 6 3 7 8 9 1 1 10 1 12 01SCruz_ValenciaMP36_d.indd 2 09.02.2006 13:56:22 Uhr.
32 1 On/Off button Short press: Mutes the device. Long pr ess: Switches the device off. 2 button to open the flip-release con- trol panel. 3 V olume control 4 SOURCE button to switch sources be- tween radio, CD, CD c hanger (if con - nected) and A UX.
33 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Contents Notes and accessories ...................... 35 Disposal of old unit (EU countries only) ........................ 35 Installation ...........................
34 Adjusting the display se ttings ........... 58 Adjusting the lev el display ............... 58 Setting the displa y illumination colour .......................................... 58 External audio sources ..................... 60 Switching the A UX input on/off .
35 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Notes and accessories Notes and accessories Thank you for choosing a Blaupunkt prod- uct. We hope you enjo y using this new piece of equipment. Please read these operating instructions before using the equipment for the first time.
36 Notes and accessories Control panel Amplifier Y ou can use all Blaupunkt and Velocity am - plifiers. CD changers Y ou can connect the following Blaupunkt CD changers: CDC A 03, CDC A 08 and IDC A 09.
37 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Detaching the control panel Press the button 2 . The control panel opens out t owar ds you. Hold the control panel by its right side and then pull the control panel straight out of the brack et.
38 Switching on/off There are various wa ys of switching the de- vice on/off: Switching on/off using button 1 T o switch on the device, press button 1 . The device switches on. T o switch of f the device, press and hold down button 1 for longer than two seconds.
39 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Note: T o protect your hearing, the power -on volume is limited to the value "38". If the volume befor e switching of f was higher and the "L AST VOL" setting was selected, the device switches on again with the value "38".
40 Radio mode This device is equipped with an RDS radio receiv er . Many of the receivable FM stations broadcast a signal that not only carries the programme but also additional information such as the station name and programme type (PT Y). The station name appears on the display as soon as the tuner receiv es it.
41 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS T uning into a station There are various wa ys of tuning into a sta- tion. Automatic station seek tuning Press the or button : . The radio tunes into the ne xt r eceivable sta - tion.
42 Browsing thr ough broadcasting networks (FM only) If a rad io sta tio n pr o vi des se ver al pr o - gr amme s, you h a ve the op tio n of br ow sin g th r ough it s so-c all ed " bro adc as ti ng n etw ork ". Note: The conv enient RDS function must be activated before you can use this fea - ture.
43 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Listening t o stored stations Select the memory bank or waveband. Press one of the station buttons 1 - 6 ; .
44 If the tuned radio station or another station on the broadcasting network broadcasts your selected programme type at a later point in time, the radio will automatically switch from the cur - rently tuned station or fr om CD mode or CD-changer mode to the station whose programme type matches the one you select ed.
45 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Optimising radio reception T reble reduction featur e during interference (High Cut) The High Cut function results in an improv ed reception in case of weak radio recep tion (FM only).
46 Setting the volume f or traffic announcements Press the MENU button 9 . Press the or button : repeat- edly until "T A VOL UME" appears on the display . Set the v olume using the or button : . T o help you adjust the setting more easily , the de vice will increase or decr ease the vol - ume as you mak e your changes.
47 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS The drive draw s in the CD automatically . Y ou must not hinder or assist the drive as it draws in the CD. Gently close the control panel whilst ex erting a little pressure until you feel it click into place.
48 Repeating tracks (REPEA T) If you want t o repeat a track, press the 4 RPT button ; . "RPT TRCK" appears briefly on the displa y and the RPT symbol is displayed. The track is r epeated continuously until you deacti - vate RPT . Cancelling repeat If you want t o cancel the repeat function, press the 4 RPT button ; again.
49 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS MP3/WMA mode Y ou can also use this car sound system to play CD-Rs and CD-RWs that contain MP3 music files. Y ou can also play WMA files. The operation for pla ying MP3 and WMA files is identical.
50 If you like your files to be in the correct or - der , y ou should use burner softwar e that places files in alphanumerical order . If your software does not provide this feature you also have the option of sor ting the files manually . F or this purpose, you must en - ter a number in front of each file name, e.
51 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Configuring the MP3 scrolling te xts One of the following scrolling texts is shown once on the display with every track change. Af terwards, the configured stand - ard displa y is shown.
52 Cancelling MIX T o cancel MIX, briefly press the 5 MIX butt on ; . "MIX OFF" appears on the display and the MIX symbol disappears. Scanning tracks – SCAN Y ou can scan (briefly pla y) all the tracks on the CD. Press the MENU button 9 for longer than two seconds.
53 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS CD-changer mode Note: Information on handling CDs, inserting CDs and operating the CD changer can be found in the operating instructions supplied with your CD changer .
54 Random track play (MIX) T o play the tracks on the current CD in ran- dom order , briefly press the 5 MIX butt on ; . "MIX CD" appears briefly and MIX lights up on the display . T o pla y the track s on all inser ted CDs in ran - dom order , press and hold down the 5 MIX button ; for longer than two seconds.
55 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Clock time Displaying the time T o briefly displa y the time, briefly press the DISPL butt on 8 . The time appears on the display for several seconds. Setting the time T o set the time, press the MENU button 9 .
56 Sound Y ou can adjust the sound settings (bass and treble) separatel y f or each sour ce (radio, CD, CD changer or A UX). The v olume distribution settings (balance and fader) apply t o all the audio sources (ex cept f or traffic announcements).
57 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Amplifier/Sub-Out The car sound system pro vides connec- tions that allow you to connect external amplifiers. In addition, you can connect an amplifier to the integrat ed low-pass filter of the device to operate a subwoofer .
58 Equalizer presettings (Presets) This device features an equalizer in which the settings for the music genres "ROCK", "POP" and "CL ASSIC" are already pro - grammed. T o select an equalizer setting, press the AUDIO butt on 5 .
59 DANSK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Press the or : repeatedly until "DISP COL" appears on the displa y . Press the or button : . The menu for mixing y our own colour is dis - play ed. "R" and "G" are displayed with the current values.
60 External audio sour ces If no CD changer is connected to the de vice, you can connect an ext ernal audio source. Audio sour ces can, f or e xample, be port- able CD player s, MiniDisc players or MP3 play ers. If you want to connect an ext ernal audio source, y ou will need an adapter cable.
363 Bitte den ausgefüllt en Gerätepass sicher aufbew ahren! Please keep the filled-in radio pass in a saf e place! Prière de conserver soigneusement la carte d’autoradio r emplie ! T enete per f.
364 Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim 01/06 - CM-AS/SCS1 (dt, gb, fr , it, nl, sw, es, pt, dk, pl, cz, sk) Name: ..................................................................... T yp: ...................................
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Blaupunkt MP36 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Blaupunkt MP36 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Blaupunkt MP36 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Blaupunkt MP36 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Blaupunkt MP36, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Blaupunkt MP36.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Blaupunkt MP36. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Blaupunkt MP36 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.