Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Dsseldorf C50 del fabbricante Blaupunkt
Vai alla pagina of 26
Radio / Cassette Bologna C50 Carolina DJ50 Colorado DJ50 Düsseldor f C50 Operating instructions.
2 Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v .p. Aprite la pagina Hier openslaan a.u.b. Öppna Por favor , abrir Favor abrir.
3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS 3 2 10 1 4 5 11 6 79 8 12 13 14 15 16.
26 OPE R A TIN G ELE M E NTS 1 button to unlock release panel 2 V olume control 3 ON button, switches the unit on/ off, mute 4 RDS button, switches the RDS convenience features on/off Selects display .
27 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS CONTE NTS Important information ............ 28 T raffic safety .................................. 28 Installation ..................................... 28 Accessories ....
28 Import ant information Before you use your car audio system for the first time, please take the time to read the instruction manual carefully and make yourself familiar with the au- dio equipment. Keep this manual handy in your car for future reference.
29 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS REM O V A B LE F R ONT P AN E L Removable front panel T heft prot ect ion syst em To prevent your car audio system from being stolen, it has been equipped with a removable front panel (flip release panel).
30 Switching t he c ar audio system on/off The car audio system can be switched on/off in a number of ways. Switching t he car audio syst em on/ off with t he ignition If the car audio system has been con- nected to your vehicle ignition, it is pos- sible to switch it on and off with the igni- tion.
31 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS V olume c ont rol The car audio system volume can be adjusted to levels from 0 (off) to 66 (max- imum). ➮ To increase the volume, turn the volume control knob 2 to the right.
32 Adjusting t he volume of t he beep For a number of functions you will hear a beep if you press a key for longer than 2 seconds, e.g. if you want to store a radio station on a station preset. Y ou can adjust the volume level of this beep. ➮ Press MENU 8 .
33 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS RA D IO OPE R A TION Note: It is necessary to activate/deactivate REG in the menu. Switching R EG on/off ➮ Press MENU 8 . ➮ Press : repeatedly until “REG” appears in the display .
34 ➮ Press MENU 8 . ➮ Press : repeatedly until “SENS” appears in the display . ➮ Press : . The currently selected setting will ap- pear in the display . “SENS HI6” indicates the highest level of sensitivity , “SENS LO1” the lowest. If you select “SENS LO”, “lo” will light up in the display .
35 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Stopping t he SCAN funct ion, continuing t o listen t o t he radio stat ion scanned ➮ Press OK ; . SCAN will end and the last station scanned will continue playing. Adjust ing t he sc an t ime ➮ Press MENU 8 .
36 Note: If the radio is not able to find a station broadcasting the program type select- ed, you will hear a beep and “NO PTY” will appear briefly in the display . The sta- tion selected previously will then resume play . Storing t he program types on t he stat ion preset butt ons ➮ Press or : to select the pro- gram type.
37 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Adjust ing t he volume for t raffic announcement s ➮ Press MENU 8 . ➮ Press : repeatedly until “T A VOLUME” appears in the display . ➮ Press : to adjust the traffic announcement volume.
38 T ape dec k operation Start ing tape deck operat ion ● If there is no cassette in the tape deck, ➮ press 9 . The flip release panel will open. ➮ Insert a cassette into the tape deck with the open side facing towards the right. ➮ Close the operating panel.
39 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Sc anning all of the c asset te t racks ( S CAN) ➮ Press OK ; for longer than two seconds. “CAS SCAN” will appear in the display . Scanning will begin with the next track in ascending order .
40 Blank skip It is possible to automatically skip blank portions of the tape which are longer than ten seconds. Simply activate the Blank skip function. Switching Blank skip on/off ➮ Press MENU 8 . ➮ Press : repeatedly until “BLANK SKIP” appears in the dis- play .
41 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS CD changer operat ion The CDC A 08 CD changer is included with the Colorado DJ50 and the Caroli- na DJ50. All of the CD changers listed in the section on “Accessories” can be used in combination with the Bologna C50 or Düsseldorf C50.
42 ➮ To play the tracks of all of the CDs in random order , press 5 MIX > again. “MIX ALL” will appear briefly in the dis- play , MIX will light up in the display . Note: The CDC A 08 and the IDC A 09 are also able to play all of the CDs in the changer in random order .
43 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS CLOCK Displaying the clock briefly ➮ To display the time briefly , press / DIS 7 briefly . Set t ing t he t ime ➮ To set the time, press MENU 8 . “MENU” will appear in the display .
44 TO N E A N D BALANC E / F ADE R Adjusting t he t one and balance/fader Adjust ing t he bass ➮ To adjust the bass, press AUD / LD = . “BASS” will appear in the display . ➮ Press or : to alter the bass. Adjust ing t he t reble ➮ To adjust the treble, press AUD / LD = .
45 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS Swit ching t he equalizer on/off ➮ To switch the equalizer on, press and hold down EQ < until EQ lights up in the display and “EQ ON” appears briefly .
46 EQU ALIZ E R Assist ance in set t ing your equaliser Start to make your settings in the treble and end it with the bass range. Frequency range Bass 60 to 100 Hz T reble 10000 to 17500 Hz Sound impression/problem Bass reproduction too weak Lifeless reproduc- tion.
47 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESP AÑOL PORTUGUÊS External audio sourc es In place of the CD changer it is also possible to connect other external au- dio sources to the line output. These sources can include a portable CD play- er , MiniDisc player or MP3 player .
S ervice-Nummern / S ervice numbers / Numéros du service après- vente / Numeri del servizio di assist enza / Servicenummers / T elefonnummer för service / Números de servicio / Número de serviço Te l.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Blaupunkt Dsseldorf C50 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Blaupunkt Dsseldorf C50 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Blaupunkt Dsseldorf C50 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Blaupunkt Dsseldorf C50 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Blaupunkt Dsseldorf C50, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Blaupunkt Dsseldorf C50.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Blaupunkt Dsseldorf C50. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Blaupunkt Dsseldorf C50 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.