Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto DRESDEN RCR 128 del fabbricante Blaupunkt
Vai alla pagina of 18
Dresden RCR 128 Boston RCR 128 Radio / Cassette Operating instructions.
2 2 5 4 6 8 21 22 19 18 17 16 15 13 12 1 11 3 7 9 10 20 14.
19 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Display The display consists of three fields and changes according to the operating mode and function. Display field 1: Radio mode Memory banks and wavebands Brief indication of preset station (e.
20 Contents Display .................................................. 19 Quick reference ................................... 2 1 Important notes ................................... 2 3 What you need to know ........................ 23 Traffic safety .
21 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS 9 Rocker switch Radio mode / Seek tuning Up Down <</>> Up/down in short intervals (on FM only if „AF“ is off) For FM only: <</>> Scrolling through the broadcasting networks, if AF is on.
22 Press SRC/SC longer to select the SCAN function. Radio mode Press SRC/SC longer. The radio will scan all receivable FM, MW and LW stations (Dresden RCR 128 without MW, LW). “SCAN” and the station name (if applicable) appear on the display one after another (only for FM).
23 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Setting the tone: Select the audio mode. Press AUD once and set the tone using the rocker switch. Treble: Treble + Treble – Bass: Bass – Bass + Press AUD twice and set the fader using the rocker switch.
24 If the set was still in operation, it will turn off now. All current settings remain stored. If a cassette or CD is inserted, it will be kept in the set. The radio will turn on automatically when you attach the release panel again. Attaching the release panel Slide the panel (B) from the left to the guide of the chassis (A).
25 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Fixing the release panel If you wish to fix the release panel perma- nently to the chassis, screw down the en- closed bolt at the left hand side of the chas- sis into the hole (C), see Fig.
26 Selecting a waveband With this car radio you can select between the following wavebands: FM 87,5 - 108 MHz MW 531 - 1602 kHz LW 153 - 279 kHz (Dresden RCR 128 without MW, LW) .
27 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS To select a scanned station and switch off the Scan function: • Press SRC/SC . If no station is selected, scan will start again. Selecting the automatic tuning sensitivity You can alter the automatic tuning sensitiv- ity.
28 If you would like to listen to a station with this PTY, • press / to start the seek tuning function. If the radio is unable to find a station offer- ing the selected programme type, the dis- play will show “NO PTY” and a beep tone will be emitted.
29 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Scanning stations with PTY SCAN Requirement: “PTY” must appear in the dis- play. • Press the SRC/SC button until you hear a beep. All of the stations in your current re- ception area offering the selected pro- gramme type will be scanned.
30 Traffic announcement priority on/off If the priority for traffic announcement pro- grammes is activated, “TA” will light up in the display. To switch the priority on or off: • Press the AF·TA button. “TA” appears. If you press AF·TA while a message is be- ing broadcast, this message will be inter- rupted.
31 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Cassette dec k operation Cassette playback Insert the tape into the slot with the open side showing to the right. Press SRC/SC to select the tape deck mode. “TAPE 1” or “TAPE 2” will appear.
32 CLOCK 24 To switch between 12-h and 24-h clock display. CLOCKSET To set the clock manually. Press << >> to select hours/ minutes. Press / to adjust the flashing value. ON VOL To set the turn-on volume. Press << >> to adjust the turn-on volume as desired.
33 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Overview of the DSC factory settings LOUDNESS 3 TA VOL 40 REG OFF SENS DX1 CLOCKTYPE CLOCK 24 CLOCKSET ON VOL 20 MUTE 10 BEEP 3 RM OFF DIS OFF Subject to modifications! Appendix Specifications Amplifier Output power: 4 x 19 W RMS power acc.
19 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS Blaupunkt-Werke GmbH Bosch Gruppe 3/98 Mg K7/VKD 8 622 401 526 Dresden,Boston RCR128 d® 02.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Blaupunkt DRESDEN RCR 128 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Blaupunkt DRESDEN RCR 128 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Blaupunkt DRESDEN RCR 128 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Blaupunkt DRESDEN RCR 128 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Blaupunkt DRESDEN RCR 128, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Blaupunkt DRESDEN RCR 128.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Blaupunkt DRESDEN RCR 128. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Blaupunkt DRESDEN RCR 128 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.