Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto CASABLANCA MP56 del fabbricante Blaupunkt
Vai alla pagina of 69
1 Radio CD SD USB MP3 WMA http://www .blaupunkt.com Casablanca MP56 7 6 46 580 3 1 0 Bedienungsanleitung Operating instructions Notice d’emploi Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing 00_Titels_Casablanca_1.indd Inhalt1 00_Titels_Casablanca_1.indd Inhalt1 01.
Inde x 67 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS 03_BA_Casablanca_1_ENG.indd Inhalt67 03_BA_Casablanca_1_ENG.indd Inhalt67 31.05.2006 11:15:31 Uhr 31.
Inde x 68 03_BA_Casablanca_1_ENG.indd Inhalt68 03_BA_Casablanca_1_ENG.indd Inhalt68 31.05.2006 11:15:32 Uhr 31.05.2006 11:15:32 Uhr.
Inde x 69 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS Inde x About these instructions ................ 72 F or your saf ety ................................ 72 Scope of delivery ............................73 W arranty .............................
Inde x 70 Restricting station seek tuning t o cer tain programme cont ents (PROG T YP) ................................. 94 T oggle between mono and st ereo operation (MONO) ............ 94 T raffi c announcements (T A) ...........95 Receiving traffi c announce ments .
Inde x 71 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS Changing the volume pr esetting of traffi c announcements (TRAFFIC) ................................... 117 Changing the volume pr esetting of the t elephone (PHONE) ......... 118 Changing the volume pr esetting of the signal t one (BEEP) .
F or your saf ety 72 About these instructions Please read t hese instr uctions and, in par ticular , the follo wing chap ter , "F or your saf ety", bef ore using the de vice! Please also ob-.
73 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS Danger to the de vice! Do not inser t any mini CDs (8 cm diamet er) and shape CDs since the y destro y the drive! Theft prot ection Carr y the contr ol panel with you in the supplied case whene ver you lea ve the v ehicle.
Device o ver view 74 Device o v er view Contr ols 6 7 2 14 3 5 9: ; < = > 8 ? @ A B 1 button f or detaching the contr ol panel 2 TUNER butt on Selecting the tuner as audio source Opening the &qu.
Placing the device in operation 75 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS ? MENU butt on t o call up the settings menu @ ESC butt on Settings menu: Confi r m menu it em and change t o the dis.
General functions 76 Do not t ouch t he contacts on the r ear side with your fi ngers. Clean the contacts of the con- trol panel r egularly using a soft clot h moistened wit h cleaning alcohol. T o detach t he control panel: Press t he butt on 1 . The control panel opens t o the front on t he lef t.
General functions 77 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS Inser t the CD with its print- ed side uppermost int o the CD drive C until y ou feel some r e- sistance. The CD is aut omatically drawn in and the contr ol panel closes. This CD can now be select ed as audio source.
General functions 78 F or the device t o recognise t he USB medium, it must be specifi ed as mass st orage device and f or - matt ed using the F A T16 or F A T32 fi le syst em and contain MP3 or WMA fi les. Blaupunkt cannot guarant ee the proper function- ing of all USB media available on the mark et.
General functions 79 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS During the t elephone call, you change the v olume of the t ele- phone call by means of t he vol- ume control 5 .
General functions 80 The tuner display 12:34 FM1 AUD IO 94.60 96.20 97.70 TUN> RADIO KISS RADIO KISS RADIO SUN 93.40 TP XBS TMC RDS PTY B DE A 91.50 MHZ C C A Main line L ef t: Ar ro w Middle: Stat.
General functions 81 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS The CD changer display DISC 2: BOB MARL 01:15 12:34 CDC CD NAME TRA CK 05 CDC> CDC> MIX REPEA T TRAFFIC B DE AC C TP XBS TMC R.
Over view of the operation 82 Over view of the operation This chap ter fi rst pr esents the butt ons on the device. It is f ollowed b y a description of t he audio functions MIX, REPEA T , TRAFFIC and SCAN since their operation is identical f or all audio sources.
Over view of the operation 83 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS Over view of the functions MIX, RPT , and TRAFFIC The displa y of the active audio source can sho w up t o six functions F at the left and right edge of the display whic h you alw ay s operate us- ing the same six softke ys 7 to < independent of the audio source.
Over view of the operation 84 If you switc hed on random track pla y , the select ed random track pla y mode is display ed on info line 1 D and indicat ed by "MIX" at the side of the displa y . Switching Repeat title on/off ( REPEA T) Press t he sof tke y 8 (next t o "REPEA T").
Over view of the operation 85 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS If "TUNER" is select ed as the audio source, t he TUNER but- t on 2 calls up the "TUNER" menu. If the current menu f eatures sev eral pages, the lef t side of the main line A sho ws an ar - row ( ).
Over view of the operation 86 The "BRIGHT" menu it em is fl ashing. This means that you can now c hange the corre- sponding setting. In addition, the main line A displa ys the current se ttings for the displa y brightness at night ("NIGHT") and during the da y ("DA Y").
Operating the tuner 87 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS Operating the tuner Af t er selecting "TUNER" as the audio source, the tuner displa y appears (see page 80). The pla yback star ts immediat ely with t he previously pla yed station if the vehicle is wit hin the recep tion area of this station.
Operating the tuner 88 "PROG T YP" menu, the tuner aut omatically searc hes the ne xt station broadcasting this pr ogram type in the se- lect ed direction. F or this purpose, the station must be broadcasting t he cor re- sponding PT Y identifi cation as RDS ser vice.
Operating the tuner 89 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS St oring stations Af t er locating a station, you can st ore it as f ollow s: Select the desir ed memor y bank (see page 87). Press t he sof tke y f or appro x. two seconds t o which y ou want t o assign the station.
Operating the tuner 90 Y ou can do the f ollowing at an y time: st ore the curr ently scanned station (see page 89), cancel the scan b y briefl y pressing t he OK button A .
Operating the tuner 91 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS Changing the tuner settings ( "TUNER" menu) The "TUNER" menu allow s y ou to c hange the basic settings of t he tuner . T o open the "TUNER" menu: Press t he TUNER button 2 .
Operating the tuner 92 Y ou can now do t he follo wing in this wa veband: Searc hing stations (page 87). St oring stations (page 89). Calling up st ored stations (page 89). Switching the display of radio te xt on/off ( R- TEXT) In the "TUNER" menu, pr ess the softke y < (next t o "R- TEXT").
Operating the tuner 93 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS The "SENSITIVIT Y" menu ap- pears. Press t he sof tke y 7 (next t o "FM") t o set the seek tuning sensitivity f or FM stations or press t he sof tke y < (next t o "AM") t o set the seek tuning sensitivity f or AM stations.
Operating the tuner 94 ence lev el is automaticall y decreased. "0": The High cut function is switched off. Restricting station seek tuning to certain programme contents ( PROG T YP) Change t o the second page of the "TUNER" menu b y pressing the NEXT butt on 6 .
T raffi c announcements 95 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS T raffi c announcements (T A) The device uses t he RDS ser vic- es T A and EON t o play traffi c an- nouncements ev en if you are cur - rentl y listening t o anot her audio source.
T raffi c announcements 96 On the traffi c information display Press t he sof tke y 7 (next t o "T A OFF") during the traffi c an- nouncement. The current traffi c announce- ment is cancelled. The pre vi- ously active audio sour ce is pla yed again and the corre- sponding displa y appears.
Operating the integrated CD pla yer 97 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS Operating the inte- grated CD pla y er The device can pla y the f ollowing CD f ormats: CD audio (some CDs with co.
Operating the integrated CD pla yer 98 F unctions of the integrated CD play er if an audio CD is inser ted Af t er inser ting an audio CD (see page 76) and selecting "CD" as the audio source f or the fi rst time (see page 79), "CD Reading" briefl y ap- pears on the main line A .
Operating the integrated CD pla yer 99 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS Switching the CD te xt displa y on/off (TEXT) Some CDs suppor t the display of t ext inf ormation about ar tist, al- bum, track, etc. T o switch t he dis- pla y of CD te xt on/of f: Press t he sof tke y < (next t o "TEXT").
Operating the MP3/WMA play er 100 Operating the MP3/ WMA pla y er Af t er inser ting a medium with MP3 or WMA fi les (CD, MMC/SD card, or USB stick) (see pages 76 and 77) and selecting them as audio source f or the fi rst time (see page 79), "CD/MMC/USB Reading" ap- pears on the main line A .
Operating the MP3/WMA play er 101 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS Showing all the information of the current title ( SHOW ALL) T o show all the a vailable informa- tion about the current title (e.g. from ID3 tags) on t he info line 2 E : Press t he sof tke y < (next t o "SHOW ALL").
Operating the MP3/WMA play er 102 The bro wser mode or t he playlist show s: the currentl y playing fi le on the main line A , the ne xt three fi les t o be pla yed below it, two arr ow s on the right side which appear if y ou can scroll in the corresponding dir ection.
Operating the MP3/WMA play er 103 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS On the r ock er switch 3 , press or to scr oll up or down. On the r ock er switch 3 , press t o change up t o a higher -lev- el f older . Press t he OK button A to change do wn to a select ed subf older .
Operating the optional CD changer 104 Operating the optional CD changer Af t er inser ting at least one CD in the CD c hanger magazine and select- ing "CDC" as the audio sour ce for the fi rst time (see page 79), "Mag- azine Scan" briefl y appears on the displa y .
Operating the optional CD changer 105 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS Selecting a CD from the CD magazine ( CD over view) The CD ov er view sho ws: Either the CD number (e.
Changing basic settings in the settings menu 106 T o delet e the name of the current CD: Press and hold t he sof tke y < (ne xt to "CLEAR CD") f or long- er than tw o seconds.
Changing basic settings in the settings menu 107 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS Adjusting sound and balance ( A UDIO) The "AUDIO" menu pr ovides e xtensiv e possibilities for adjusting t he sound t o your specifi c needs. Press t he MENU button ? .
Changing basic settings in the settings menu 108 Changing the equalizer setting ( DEQ) Y our device f eatures a digital 6-band equalizer . On the "DEQ" menu, you can adjust t he sound to y our vehicle and y our specifi c needs and eliminat e problems, such as dr oning or poor voice com prehension.
Changing basic settings in the settings menu 109 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS Creating/changing a user-defi ned equalizer setting ( ADJUST) Y ou can adjust the thr ee dif fer ent user -defi ned equalizer se ttings t o dif f erent situations, e.
Changing basic settings in the settings menu 110 f or passengers in the front and rear – at t he head level in the cent er of the vehicle. Ensure t hat all passengers in the vehicle ar e sitting and re- maining quie t.
Changing basic settings in the settings menu 111 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS 80 Hz +11db Q1 LOW1 LOW2 HIGH1 HIGH2 HIGH3 HIGH4 Select the centr e frequency t o be changed b y pressing on or on the r ock er switch 3 .
Changing basic settings in the settings menu 112 Selecting a sound presetting ( PRESET) This menu it em allow s you t o se- lect one of the f ollowing sound prese ts: VOCAL, DISCO, ROC K, JAZZ or CL ASSIC. Press t he sof tke y locat ed next t o the desired sound pr eset.
Changing basic settings in the settings menu 113 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS Y ou can adjust the lev el of the Subout pream plifi er output in 13 increments fr om –6 dB (maxi- mum decrease) t o +6 dB (maxi- mum increase) f or one of the f ol- lowing cut-off frequencies: 80 Hz, 120 Hz, or 160 Hz.
Changing basic settings in the settings menu 114 Changing displa y settings ( DISPLA Y) In the "DISPL A Y" menu, you can adjust t he display brightness, colour and contrast, among ot her things. Press t he MENU button ? . The se ttings menu appears.
Changing basic settings in the settings menu 115 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS Changing the user-defi ned col- our ( USER) T wo op tions are available t o change the user -defi ned colour . Option 1: Press t he sof tke y : (next t o "USER").
Changing basic settings in the settings menu 116 Inver ting the display ( INVERT) Press t he sof tke y : (next t o "INVERT"). Bright por tions of the display are displa yed as dark, dark por - tions as bright.
Changing basic settings in the settings menu 117 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS Changing volume presettings ( VOL UME) In the "V OLUME SET TIN G" menu, select the v olume presettings f or traffi c announcements, the t elephone, the signal t ones, etc.
Changing basic settings in the settings menu 118 Changing the volume pr esetting of the telephone ( PHONE) If the de vice puts a phone call thr ough, it alway s star ts at the prese t volume. Press t he sof tke y 8 (next t o "PHONE"). The "PHONE" menu it em is fl ashing.
Changing basic settings in the settings menu 119 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS Press t he sof tke y ; (next t o "L AST V OL"). The main line A briefl y dis- pla ys "L AST V OL ACTIVE". The "L AST V OL" menu it em is highlight ed.
Changing basic settings in the settings menu 120 Setting the time ( TIME) Press t he sof tke y 7 (next t o "TIME"). The current time is sho wn on the main line A . The hours fl ash. On the r ock er switch 3 , press or to c hange the hours. On the r ock er switch 3 , press t o change t o the minut es.
Changing basic settings in the settings menu 121 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS Confi guring audio inputs ( AUX) Up t o two e xt er nal audio source, suc h as MiniDisc play er or ext ernal MP3 pla yer , can be connected t o the audio in puts AUX1 and AUX2.
Changing basic settings in the settings menu 122 Not e: The "EDIT" menu it em appears only if y ou activated t he cor - responding audio in put as de- scribed in the pr eceding sec- tion. Press t he sof tke y 8 f or AUX2 or the softke y ; f or AUX (each ne xt to "EDIT").
Changing basic settings in the settings menu 123 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS Changing special settings ( V ARIOUS) In the "V ARIOUS MENU" menu, you can c hange the scan time f or the scan function and the w elcome te xt. Press t he MENU button ? .
Changing basic settings in the settings menu 124 Switching the internal amplifi er on/off ( AMP ON) If you connect ed the de vice t o an e xternal po wer amplifi er via the pream plifi er outputs (.
Error table 125 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS Displaying the serial number ( SER NUM) Ever y device has a separat e serial number . T o display t his number : Press t he sof tke y : (next t o "SER NUM"). The serial number is shown on the main line A .
T echnical data 126 T echnical data Weight appr ox. 1.5 kg V oltage supply Operating voltage: 10.5–14.4 V Current consumption In operation: 10 seconds after switch-off: max. 10 A < 3.5 mA Amplifi er output power acc. t o DIN 45324: at 14.4 V: max.
Glossar y 127 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS Glossar y AF – Alternativ e frequency The range of FM stations is limit ed. F or this reason, FM pr ogrammes are distribut ed t o dif f erent fre- quencies. The AF RDS ser vice sends these fr equencies t o the tuner .
Glossar y 128 Playlist Pla yback list f or MP3 or WMA fi les In pla ylists, you de termine the or - der in which cer tain titles should be pla yed. They ar e creat ed with an MP3 manager , such as WinAmp or Window s Media Play er . PT Y – Program T ype The device sear ches only f or sta- tions with pr eselectable program- me cont ent (e.
Glossar y 129 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS Y our device has a TMC output, which y ou can use for connect- ing Blaupunkt navigation sy st ems.
K e yword inde x 130 Inde x Symbols 24H Mode 120 A ADJUST 109 Allowing alt ernative freq uencies 92 Amplifi er 124 AMP ON 124 ANGLE 115 AREA 90 AUDIO 107 Audio inputs Activating 121 Confi guring 121.
K e yword inde x 131 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO NEDERLANDS Calling up a user -defi ned setting 108 Creating a user -defi ned se tting 109 Settings r ecommendations 111 ESC butt on 75 , 85 F.
K e yword inde x 132 S Safe ty 72 SCAN 84 Scanning 84 SCANTIME 124 Scan time 124 SCREEN S 116 Screen sa ver 116 SCROLL 99 , 101 SD card: see Memor y card Seek tuning sensitivity 92 SENS 92 Serial numb.
341 Bitte den ausgefüllt en Gerätepass sic her aufbewahr en! Please k eep the fi lled-in radio pass in a safe place! Prière de conserver soigneusement la carte d’autoradio r emplie ! T enet e pe.
342 Blaupunkt GmbH, Rober t-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim 09/07 - CM-AS/SCS1 ( dt, gb, fr , it, nl) Name: ..................................................................... T yp: .............................................................
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Blaupunkt CASABLANCA MP56 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Blaupunkt CASABLANCA MP56 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Blaupunkt CASABLANCA MP56 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Blaupunkt CASABLANCA MP56 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Blaupunkt CASABLANCA MP56, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Blaupunkt CASABLANCA MP56.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Blaupunkt CASABLANCA MP56. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Blaupunkt CASABLANCA MP56 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.