Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto C31 del fabbricante Blaupunkt
Vai alla pagina of 19
Radio / Cassette Long B eac h C3 1 Operating instructions.
2 Open here Ouvrir s.v .p. Por favor, abrir Favor abrir.
3 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS 2 1 3 4 10 6 13 14 15 11 16 17 9 12 5 8 7.
4 1 button for unlatching the re- movable release panel 2 B AND button for selection of FM memory levels and the MW or LW wavebands, source selection for radio opera- tion 3 TS button, starts the T ra.
5 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS TA B LE OF C ONTE NTS Notes and accessories ............ 6 Road Safety .................................... 6 Fitting .............................................. 6 Accessories ...............................
6 Thank you for choosing a Blaupunkt product. W e hope you will enjoy your new equipment. Please read these instructions before using for the first time. Blaupunkt’ s edi- tors are constantly working to write clear , generally understandable instructions for use.
7 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Release P anel T heft Prot ection Y our device has a removable flip-release panel to protect it from theft. The radio is of no value to a thief with- out this panel. Protect your device from theft by taking the release panel with you whenever you leave the vehicle.
8 Switching On and Off The device can be switched on and off in the following ways: Switching On and Off wit h the V ehicle Ignition If the device is correctly connected to the vehicle ignition, and has not been switched of f with button A , it is switched on and off along with the ignition.
9 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Immediat e Volume Reduct ion ( Mut e) Y ou can reduce the volume immediate- ly (mute) to a pre-set level. ➮ Press button A briefly “MUTE” appears in the display . Adjust ing Muted Volume The mute level is adjusted as follows: ➮ Press the MENU button = .
10 Radio Operat ion Swit ching on Radio Operat ion If the current operating mode is cas- sette, CD-changer or AUX ➮ Press the BAND button 2 . or ➮ Press the CD•C button : until “RADIO” appears in the display . S elect W aveband/ Memory Level This radio receives stations in the FM and AM wavebands.
11 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS S aving a St at ion Saving a Stat ion Manually ➮ Choose between memory levels FM1, FM2, FMT or the AM wave- band. ➮ T une to the station you want. ➮ Choose one of the station buttons 1-5 > on which you want to store the station, and hold it pressed for longer than one second.
12 Regional Tuner S ett ings This device is fitted with a multiband tuner which can be adjusted to specific regional requirements. The regions which can be set are: America, Europe, Asia and Thailand. The radio only of- fers full functionality in other countries if it is set to the region in question.
13 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS F ast rewind ● To rewind Side A ➮ Press the button 7 until it locks. ● To rewind Side B ➮ Press the button 8 until it locks. “REWIND” appears in the display . Stopping fast winding ➮ Press the opposite fast wind but- ton.
14 Changing Display Cont ent s To change the display between track number plus CD number and track num- ber plus play time ➮ Press the MENU button = . ➮ Press the or button < until “CDC DISP” appears in the display . ➮ Press the button < .
15 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Note: ● The lengths of these samples can be set. Please consult the section on “Setting Scan T ime” under “Ra- dio Operation”. Pausing During Play ➮ Press button 2 ( ) > . “P AUSE” appears in the display .
16 Tone and Volume Controls Adjust ing t he Bass To adjust the bass ➮ Press the A UDIO button ; . “BASS” appears in the display . ➮ Press the or button < to ad- just the bass. Adjust ing t he T reble To adjust the treble ➮ Press the A UDIO button ; .
17 FRANÇAIS ENGLISH ESP AÑOL PORTUGUÊS Adjust ing the Fader To adjust the front/rear volume distribu- tion (fader) ➮ Press the A UDIO button ; . “BASS” appears in the display . ➮ Press the or button < until “F ADER” appears. ➮ Press the or button < to ad- just the fader balance.
18 Tec hnical dat a Amplifier Output power: 4 x 25 W att sine wave according to DIN 45 324 at 14.4 V 4 x 50 Watt max. power Tuner US W avebands: FM: 87.5 - 107.9 MHz AM: 530 - 1710 kHz Asian and European W avebands: FM: 87.5 - 108 MHz AM: 531 - 1602 kHz Thai W avebands: FM: 87.
07/01 TRO K7/VKD 8 622 402 735 Blaupunkt GmbH Ser vic e numbers / Numéros du ser vic e après-vente / Números de servic io / Número de ser viço Country: Phone: Fax: WWW: Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Blaupunkt C31 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Blaupunkt C31 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Blaupunkt C31 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Blaupunkt C31 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Blaupunkt C31, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Blaupunkt C31.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Blaupunkt C31. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Blaupunkt C31 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.