Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 7 647 482 310 del fabbricante Blaupunkt
Vai alla pagina of 26
Radio CD Madeira CD27 7 647 492 3 1 0 Por to CD27 7 647 482 3 1 0 www .blaupunkt.com 01MadeiraPortoCD27_de.indd 1 01MadeiraPortoCD27_de.indd 1 14.12.2006 9:38:21 Uhr 14.
2 4 1 5 7 12 3 2 15 10 13 6 8 9 11 14 01MadeiraPortoCD27_de.indd 2 01MadeiraPortoCD27_de.indd 2 14.12.2006 9:38:22 Uhr 14.12.2006 9:38:22 Uhr.
26 1 button to r emove the contr ol panel (release panel) 2 Button t o switch the device on/off and operate the v olume mute featur e. 3 V olume control 4 CD tra y 5 L CD display 6 Arrow buttons 7 button to eject the CD fr om the device. 8 ESC button Confi rm menu item and r eturn to the display of the MENU or A UDIO main lev el.
27 ENGLISH Contents About these instructions .................. 28 F or your safety ................................ 29 Scope of delivery ............................. 30 Detachable control panel ................. 30 Switching on/off .................
28 About these instructions About these instructions These instructions contain important infor - mation to easily and saf ely install and oper - ate the de vice. Read these instructions carefully and complet ely befor e using the device. K eep the instructions at a location so that they ar e alwa ys accessible to all users.
29 ENGLISH F or y our safety The device was manufactur ed according to the state of the art and established safety guidelines. Even so, dangers ma y occur if you do no t obser ve the saf ety not es in.
30 Scope of delivery The scope of delivery includes: 1 Car sound syst em 1 Support frame 2 Disassembly bar 1 Operating instructions Optional equipment (not part of the scope of delivery) Use only accessories appro ved b y Blaupunkt.
31 ENGLISH The device switches off. All the current settings ar e sav ed. Any CD alr eady inserted in the device re- mains there. Attaching the contr ol panel Push the control panel int o the guides of the device fr om the left to the right. Carefully push on the left side of the control panel until it clicks int o place.
32 Note: If the vehicle ignition was switc hed off prior to inserting the CD, you must switch in on fi rst with the button 2 to start the playback. Switching the device on/off using the detachable control panel Detach the contr ol panel. The device switches off.
33 ENGLISH Note: T o protect y our hearing, the power -on volume is limit ed to the value "38". If the volume bef ore switching off was higher and the "LAST VOL" setting w as selected, the de vice switches on again with the value "38".
34 Radio mode Adjusting the tuner T o ensure proper functioning of the tuner , the device must be set f or the region in which it is being operated. Y ou can select among Europe (EUROPE), America (US A), South America (S-AMERICA), and Thailand (THAI).
35 ENGLISH Switching REGIONAL on/off Press the MENU butt on : . Press the or button 6 r epeated- ly until "REG" appears on the displa y . "OFF" or "ON" is display ed alongside "REG". T o switch REGIONAL on/of f, press the or button 6 .
36 "SENS HI6" means that the tuner is set to the highest sensitivity setting. "SENS L O1" means it is set to the lo west sensitivity set- ting. Set the desired sensitivity le vel using the buttons 6 . When you ha ve fi nished making y our chang- es, press the MENU butt on : .
37 ENGLISH When you ha ve fi nished making y our chang- es, press the MENU butt on : twice. Not e: The defi ned scanning time is also ap- plied by the sy stem to scanning carried out in CD and CD changer mode.
38 Selecting a programme type and starting seek tuning Press the or button 6 . The current pr ogramme type appears on the display . If you want t o select another pr o- gramme type, you can do so b y press- ing the or button 6 whilst this display is visible.
39 ENGLISH If you hear the warning beep, y ou can ei- ther switch off traffi c information priority or tune into a station that br oadcasts traffi c information. Setting the volume f or traffi c announcements Press the MENU butt on : . Press the or button 6 r epeat- edly until "T A VOLUME" appears on the display .
40 Notes: The CD symbol indicates that a CD is located in the driv e. A border surr ounding the CD symbol indicates that CD is select ed as au- dio source. If the vehicle ignition was switc hed off prior to inserting the CD, you must switch in on fi rst with the but- ton 2 to start the playback.
41 ENGLISH Cancelling REPEA T If you want t o cancel the repeat function, press the 4 RPT butt on : again. "RPT OFF" appears briefl y on the displa y and the RPT symbol disappears. Normal playbac k is then resumed. Interrupting pla yback (P A USE) Press the butt on 3 < .
42 CD-changer mode Not e: Information on handling CDs, inserting CDs and operating the CD changer can be found in the operating instructions supplied with your CD changer . Switching to CD-changer mode Press the SRC / butt on > repeat- edly until "CHANGER" appears on the display .
43 ENGLISH Random track play (MIX) T o play the tracks on the current CD in random order , briefl y press the 5 MIX button < . "MIX CD" appears briefl y and MIX lights up on the display . T o play the tracks on all inserted CDs in random order , press and hold down the 5 MIX butt on < for longer than two seconds.
44 CLOCK time Displaying the time T o briefl y displa y the time, press and hold the SRC / butt on > until the time appears on the display . Setting the time T o set the time, press the MENU butt on : . Press the or button 6 r epeat- edly until "CL OCK SET" appears on the display .
45 ENGLISH Sound Y ou can adjust the sound settings (bass and treble) separat ely for each sour ce (ra- dio, CD, CD changer or A UX). The volume distribution settings (balance and fader) apply to all the audio sour ces (ex cept for traffi c announcements).
46 Equalizer presettings (Pr esets) This device f eatures an equalizer in which the settings for the music genr es "ROCK", "POP" and "CLASSIC" are already pro- grammed. T o select an equalizer preset, Press the A UDIO button ; .
47 ENGLISH External audio sour ces Instead of the CD changer , you can also connect another e xternal audio source equipped with a line output. Audio sour ces can, for e xample, be portable CD play ers, MiniDisc play ers or MP3 play ers. If you want t o connect an ext ernal audio source, y ou will need an adapter cable.
291 Bitte den ausgefüllt en Gerätepass sicher aufbewahr en! Please keep the fi lled-in radio pass in a safe place! Prière de conserver soigneusement la carte d’autoradio r emplie ! T enet e per .
292 Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim Name: ..................................................................... T yp: .................................................................... Serien-Nr : BP ....................
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Blaupunkt 7 647 482 310 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Blaupunkt 7 647 482 310 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Blaupunkt 7 647 482 310 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Blaupunkt 7 647 482 310 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Blaupunkt 7 647 482 310, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Blaupunkt 7 647 482 310.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Blaupunkt 7 647 482 310. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Blaupunkt 7 647 482 310 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.