Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto MS600B del fabbricante Black & Decker
Vai alla pagina of 17
INSTRUCTION MANUAL Catalog Number MS600B Z Z O O N N E E M M O O U U S S E E S S A A N N D D E E R R Thank you for choosing Black & Decker! Go to www .
3 General Power T ool Safety W ar nings W ARNING! Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury . Save all warnings and instructions for future reference.
5 • A void prolonged contact with dust from power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities. Wear protective clothing and wash exposed areas with soap and water . Allowing dust to get into your mouth, eyes, or lay on the skin may promote absorption of harmful chemicals.
6 7 SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS: SANDERS • AL WA YS WEAR PROPER EYE AND RESPIRA TOR Y PROTECTION. • Clean your tool out periodically . OTHER IMPORT ANT SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS Extension Cords When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw .
8 9 Fitting a Sanding Sheet Onto a Contour Sanding Piece ( Fig. 8) • Align the sanding sheet with the contour sanding piece. • Press the sanding sheet onto the contour sanding piece, making sure that the sanding sheet follows the shape of the profile.
10 11 M M I I N N I I P P O O N N C C E E U U S S E E A A V V E E C C S S Y Y S S T T È È M M E E D D E E Z Z O O N N E E Service Information Black & Decker offers a full network of company-owned and authorized service locations throughout North America.
12 13 d) Retirer toute clé de réglage ou clé standard avant de démarrer lʼoutil. Une clé standard ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante peut causer des blessures. e) Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps.
15 14 L ʼétiquette de lʼoutil peut comporter les symboles suivants. Symboles V ....................................volts A ..........................ampères Hz ..................................hertz W ........................watts min ...........
17 16 “Étalonnage” Zone T ouch Une fonction dʼétalonnage est intégrée à cette ponceuse pour mesurer les fluctuations de tension en provenance de la prise électrique et ainsi régler automatiquement la pression en zone, Zone T ouch, pour optimiser le rendement de lʼoutil.
74-581 Ensemble de polissage 2 feuilles de laine 1 OT power wool, 2 feuilles de laine 4 OT power wool, 2 tampons en caoutchouc mousse 74-582 Ensemble à récurer 2 tampons abrasifs grossiers, 2 tampon.
Les accessoires recommandés pour lʼoutil sont vendus séparément. Chaque détaillant peut avoir des accessoires différents. Le tampon en V elcro mc et les socles individuels sont des pièces remplaçables. Communiquer avec le centre de service de la région lorsque ces pièces sont usées.
22 23 Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.
25 24 6) Mantenimiento a) Haga que una persona de reparaciones calificada realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y utilice piezas de repuesto idénticas solamente.
27 26 LIJADO Lijado de pinturas con base de plomo NO SE RECOMIENDA el lijado de pinturas con base de plomo debido a la dificultad para controlar el polvo contaminado.
29 28 Lijado de detalle ADVERTENCIA: Desconecte siempre el producto de la toma de corriente antes de cualquiera de las siguientes operaciones. Su herramienta viene equipada con una base en forma de lágrima para usar en superficies planas de gran tamaño y en sitios de difícil acceso o esquinas.
31 30 DETECCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución posible •Las luces de zona no se • El voltaje de la herramienta • Enchufe la herramienta en encienden como debieran. está por debajo de 120 V . un tomacorriente exclusivo. • V uelva a calibrar la herramienta (consulte la sección de calibración del manual).
La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de servicio propio o autorizado de Black & Decker para su reparación o reemplazo según nuestro criterio.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Black & Decker MS600B è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Black & Decker MS600B - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Black & Decker MS600B imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Black & Decker MS600B ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Black & Decker MS600B, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Black & Decker MS600B.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Black & Decker MS600B. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Black & Decker MS600B insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.