Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Fire Storm 492777-00 del fabbricante Black & Decker
Vai alla pagina of 44
VEA EL ESP AÑOL EN LA CONTRAPORT ADA. SA VE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
General Safety Rules W ARNING! Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury . The term “power tool” in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
3 b) Use safety equipment. Always wear eye protection. Safety equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. c) A void accidental starting. Ensure the switch is in the off-position before plugging in.
• Keep handles dry , clean, and free from oil and grease. This will enable better control of the tool. • Keep hands away from cutting area. Never reach under the workpiece for any reason. Keep the router base firmly in contact with the workpiece when cutting.
5 FEA TURES 1. On/off switch 2. Lock-on button 3. V ariable speed control knob 4. Plunge lock lever 5. Spindle lock button 6. Collet 7. T urret depth stop 8.
6 C D E F 492777-00 FS1200RP Router 2/6/06 1:02 PM Page 6.
7 8 28 29 30 33 H G 34 I J 492777-00 FS1200RP Router 2/6/06 1:02 PM Page 7.
8 L K M BITS A V AILABLE AS ACCESSORIES - NOT SUPPLIED. 492777-00 FS1200RP Router 2/6/06 1:02 PM Page 8.
9 Motor Be sure your power supply agrees with nameplate marking. 120 V olts AC only means your tool will operate on standard 60 Hz household power . Do not operate AC tools on DC. A rating of 120 volts AC/DC means that your tool will operate on standard 60 Hz AC or DC power .
10 • Carefully guide the cord in order to avoid accidentally cutting it. ADJUSTING THE DEPTH OF CUT (FIG. F , G & H) W ARNING: Turn the router of f and disconnect it from the power supply . • The depth of cut is the distance (X in figure F) between the depth stop bar (8) and the depth stop (28).
11 USING A STRAIGHT EDGE AS A GUIDE (FIG. J) W ARNING: Turn the router of f and disconnect it from the power supply . When it is not possible to use the edge guide, for example when routing grooves in the back panel of a bookcase to support shelves, proceed as follows: • Place a straight edge onto the workpiece.
12 USING THE ROUTER WITH DUST EXTRACTION • When using dust extraction, be sure that the vacuum cleaner is out of the way and secure so that it will not tip over or interfere with the router or workpiece. The vacuum hose and power cord must also be positioned so that they don't interfere with the router or workpiece.
13 • Regularly clean the ventilation slots in your tool using a soft brush or dry cloth. • Regularly clean the motor housing using a damp cloth. Do not use any abrasive or solvent- based cleaner .
14 MODE D’EMPLOI Numéro de catalogue FS1200RP CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE UL TÉRIEUR. D D D D É É É É F F F F O O O O N N N N C C C C E E E E U U U U S S S S E E E E À À À À V V V V .
15 Règles de sécurité générales A VERTISSEMENT ! Lire toutes les directives. T out manquement aux directives suivantes pose des risques de choc électrique, d’incendie et/ou de blessure grave.
16 3) SÉCURITÉ PERSONNELLE a) Être vigilant, surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu’un outil électrique est utilisé. Ne pas utiliser d’outil électrique en cas de fatigue ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments.
17 5) RÉP ARA TION a) Faire réparer l’outil électrique par un réparateur professionnel en n’utilisant que des pièces de rechange identiques . Cela permettra de maintenir une utilisation sécuritaire de l’outil électrique.
18 vêtements de protection et laver les parties du corps exposées avec une solution d’eau et de savon. Le fait de laisser la poussière pénétrer dans la bouche et les yeux ou de la laisser reposer sur la peau, peut promouvoir l’absorption de produits chimiques nocifs.
19 CARACTÉRISTIQUES 1. Gâchette 2. Bouton de verrouillage 3. Molette de contrôle de vitesses variables 4. Levier de verrouillage de travaux en plongée 5. Bouton de verrouillage de la broche 6. Mandrin 7. Butée d’arrêt de la tourelle 8. T ige de blocage de profondeur 9.
20 D E F C 492777-00 FS1200RP Router 2/6/06 1:02 PM Page 20.
21 8 28 29 30 33 H G 34 I J 492777-00 FS1200RP Router 2/6/06 1:02 PM Page 21.
22 L K M FRAISES DISPONIBLES COMME ACCESSOIRES - NON COMPRISES 492777-00 FS1200RP Router 2/6/06 1:02 PM Page 22.
23 ASSEMBLAGE A VERTISSEMENT : toujours débrancher l’outil avant l’assemblage, les réglages ou le changement de fraises pour empêcher une blessure corporelle. Négliger de se conformer à cette mesure peut se solder par un démarrage accidentel et une blessure éventuelle.
24 FONCTIONNEMENT A VERTISSEMENT : toujours débrancher l’outil avant l’assemblage, les réglages ou le changement de fraises pour empêcher une blessure corporelle. Négliger de se conformer à cette mesure peut se solder par un démarrage accidentel et une blessure éventuelle.
25 FONCTION DE DÉMARRAGE SOUPLE La défonceuse est dotée d’une fonctionnalité de « démarrage souple » qui réduit le couple au démarrage offre ainsi une meilleure maîtrise de l’appareil. MOLLETTE DE CONTRÔLE ÉLECTRONIQUE DE LA VITESSE La vitesse de rotation de la défonceuse est variable.
26 déplacer en sens horaire lors de rainurage de bordures internes. Consulter la figure K. • T oujours tenir la défonceuse par le devant de sorte que l’écran pare-copeaux soit entre l’utilisateur et la fraise.
27 Dépannage Problème possible Cause possible Solution • L ’appareil refuse de démarrer . • Cordon d’alimentation • Brancher le cordon non branché. d’alimentation. • Le fusible du circuit • Remplacer le fusible du est grillé. circuit.
28 GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISA TION DOMESTIQUE Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout défaut de matériau ou de fabrication.
29 MANUAL DE INSTRUCCIONES F F F F S S S S 1 1 1 1 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 R R R R P P P P R R R R E E E E B B B B A A A A J J J J A A A A D D D D O O O O R R R R A A A A D D D D E E E E V V V V E E E.
30 Normas generales de seguridad ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones. El incumplimiento de todas y cada una de las instrucciones enumeradas a continuación puede provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves.
31 3) SEGURIDAD PERSONAL a) Permanezca alerta, controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando emplee una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos.
32 5) MANTENIMIENTO a) Solicite a una persona calificada en reparaciones que realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y que sólo utilice piezas de repuesto idénticas.
33 • Evite el contacto prolongado con las partículas de polvo que se originan al lijar , aserrar , esmerilar , taladrar y realizar demás actividades de la construcción.
34 CARACTERÍSTICAS 1. Interruptor de Encendido/Apagado 2. Botón de bloqueo 3. Perilla de control de la velocidad variable 4. Palanca de bloqueo de la rebajadora 5. Botón de bloqueo del eje 6. Collar 7. T ope de profundidad con torreta 8. Barra de tope de profundidad 9.
35 D E F C 492777-00 FS1200RP Router 2/6/06 1:02 PM Page 35.
36 8 28 29 30 33 H G 34 I J 492777-00 FS1200RP Router 2/6/06 1:02 PM Page 36.
37 L K M BROCAS DISPONIBLES COMO ACCESORIOS - NO SE SUMINISTRAN 492777-00 FS1200RP Router 2/6/06 1:02 PM Page 37.
38 MONT AJE ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales, siempre desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de ensamblar la unidad, realizarle ajustes o cambiarle las brocas. El incumplimiento de dicha indicación puede ocasionar el arranque accidental de la herramienta y posibles lesiones.
39 FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales, siempre desconecte el enchufe de la fuente de energía antes del ensamblado, la realización de ajustes o el cambio de broca. De lo contrario, se podría producir el encendido por accidente, lo que podría causar lesiones.
40 ENCENDIDO SUA VE Su rebajadora ofrece la opción de un "encendido suave", el cual reduce el momento de torsión al encendido y permite un mayor control de la rebajadora. DISCO ELECTRÓNICO DE CONTROL DE VELOCIDAD La velocidad de su rebajadora es variable.
41 USO DE LA REBAJADORA • Asegúrese de que el material que debe cortar esté fijo y estable como para soportar a la rebajadora durante su funcionamiento. • Para controlar la rebajadora, utilice ambas manos o los mangos. • Cuando corte bordes externos, mueva la rebajadora en sentido opuesto al de las agujas del reloj.
42 Broca hueca para núcleos (5) Realiza acanaladuras, gravados y moldeados de bordes decorativos Broca para calar (6) Realiza moldeados de bordes decorativos Broca para moldear de curva Realiza molde.
43 ACCESORIOS Los accesorios que se recomiendan para su herramienta se encuentran disponibles a través de su distribuidor local o en el centro de servicio autorizado.
44 Cat No. FS1200RP Form #492777-00 FEB.-06 Copyright © 2006 Black & Decker Printed in China CULIACAN, SIN Av . Nicolás Bravo #1063 Sur (667) 7 12 42 1 1 Col. Industrial Bravo GUADALAJARA, JAL Av . La Paz #1779 (33) 3825 6978 Col. Americana Sector Juarez MEXICO, D.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Black & Decker Fire Storm 492777-00 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Black & Decker Fire Storm 492777-00 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Black & Decker Fire Storm 492777-00 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Black & Decker Fire Storm 492777-00 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Black & Decker Fire Storm 492777-00, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Black & Decker Fire Storm 492777-00.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Black & Decker Fire Storm 492777-00. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Black & Decker Fire Storm 492777-00 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.