Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto CTO7100B del fabbricante Black & Decker
Vai alla pagina of 37
Please Read and Save this Use and Care Book Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation Model Modelo Modèle ❑ C T O 7 1 0 0 B US A/ Ca na d a 1- 80 0- 23 1 -9 78 6 Me xi co 01 -8 00 -7 1 4- 25 03 ht tp :/ /w ww .
2 1 TABLE OF CONTENTS Pages IMPORTANTSAFEGUARDS .................................................. 2 GETTINGFAMILIARWITHYOURUNIT ................................ 4 MAINFEATURES ........................................
4 3 GETTING FAMILIAR WITH YOUR UNIT MAIN FEATURES Product may vary slightly from what is illustrated. SAVE THESE INSTRUCTIONS. GROUNDED PLUG As a safety feature, this product is equipped with a grounded plug, which will only fit into a three-prong outlet.
6 5 ELECTRONIC CONTROL PANEL FUNCTIONS (B) 1. Indicates when a function is selected and then activated. 2. Lets you monitor cooking time, temperature and toast/bagel shade levels. 3. Sets toast shade level (1 - 7). 4. Sets bagel shade level (1 - 7). 5.
7 Position 4 Use upperslots along ovenwalls. Insert rackusing a rack-up position. Position 2 Use lowerslots along ovenwalls. Insert rackusing a rack-up position. Position 3 Use upperslots along ovenwalls.
1. Place rack in lower slot with rack up. 2. Press Bake button (K) . 3. On indicator light blinks, YOU HAVE 5 SECONDS TO PROCEED. 4. Preset temperature flashes on digital display.
CONVECTION FUNCTION (L) This function uses an internal fan to distribute the heat evenly. The Convection button can be selected anytime once the Bake function has been selected. The fan symbol is visible on the digital display.
BROIL FUNCTION (R) Preset temperature: 450˚ F Preset Time: 20 minutes Rack position: "3" upper slot, rack down or "4" upper slot, rack up (refer to illustration page 7) 1.
16 15 RECIPES ASIAN GLAZED ROTISSERIE CHICKEN 3½ lb. roasting chicken Olive oil Salt and pepper ¾ cup pineapple, apricot preserves ¼ cup finely chopped green onions 1 tbsp. gated fresh ginger 2 large cloves garlic, minced 2 tbsp.
18 17 In large skillet, sauté zucchini, onion, red pepper and garlic in olive oil over medium heat until just softened, stirring often. Place rack in position “2”. Preheat oven on Bake and Convection at 350° F.
20 19 Care and Cleaning Thisproductcontainsnouserserviceableparts.Referservicetoqualifiedservice personnel. 1. Turnoffunit,unplugfromwalloutletandletitcoolbeforecleaning. 2. Cleantheglassdoorwithanylonpadandsudsywater.
22 21 ÍNDICE Pages INSTRUCCIONESIMPORTANTESDESEGURIDAD ............... 22 CONOCIMIENTODELPRODUCTO ...................................... 24 CARACTERÍSTICASPRINCIPALES .......................................... 24 FUNCIONESDELPANELELECTRÓNICODECONTROLES .
24 23 ❑ Tenga mucho cuidado al utilizar recipientes que no sean de metalni de vidrio. ❑ Cuando este aparato no se encuentre en funcionamiento no se debe almacenar nada aparte de los accesorios recomendados por el fabricante.
26 25 FUNCIONES DEL PANEL ELECTRONICO DE CONTROLES (B) 1. Indica cuando se ha seleccionado y activado una función. 2. Le permite revisar el tiempo de cocción, la temperatura, y el tostado del pan y del bagel. 3. Regula el nivel de tostado (1 - 7). 4.
28 27 CONSEJOS PRÁCTICOS SOBRE EL HORNO • El aparato permite un retraso de 5 segundos para seleccionar las funciones y ajustar el reloj, de lo contrario, la pantalla exhibe 0:00 y uno debe seleccionar nuevamente.
PARA ROSTIZAR (G): 1. Inserte el extremo puntiagudo del espetón a través de uno de los tenedores, con los extremos puntiagudos del tenedor orientados hacia el centro del espetón.
FUNCIONES PARA ALIMENTOS ESPECIALES Estas funciones traen temperaturas y tiempo de cocción programados en base a los alimentos más populares dentro de ciertas categorías. Uno puede modificar el tiempo y la temperatura al gusto.
PARA ASAR (R) Temperatura programada: 450°F Tiempo programado: 20 minutos Posición de la parrilla: “3” carril superior; parrilla hacia abajo o “4” carril superior parrilla hacia arriba (consultar la ilustración página 25) 1.
36 35 • Después de cada uso, lave la bandeja de hornear y limpie el interior del horno con un limpiador no abrasivo y agua caliente. Demasiada acumulación de grasa produce humo.
TALLARINES CON JAMÓN Y ESPINACA 8 oz (250ml) de tallarines anchos, cocidos y escurridos 1½ tazas (350ml) de jamón cocido 1 paquete (16 oz) (454g).
Ponga un juego de tenedores de asar en el extremo opuesto a la punta del espetón y asegúrelo con la tuerca alada. Atraviese el lomo de cerdo con el espetón de manera que los tenedores queden seguros en la carne.
TABLE DES MATIÈRES Pages IMPORTANTESMISESENGARDE ......................................... 43 COMPRENDRELEFONCTIONNEMENTDEL’APPAREIL ....... 45 CARACTÉRISTIQUESPRINCIPALES ......................................
44 43 IMPORTANTES MISES EN GARDE Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. ❑ Lire toutes les directives.
TIMER TEMP BAGEL TOAST BROIL BAKE TIMER PIZZA POT A TO COOKIES FROZEN SNACKS CONV TIMER/TEMP TOAST ST ART/STOP ROTISSERIE ON OFF 1 2 4 3 5 7 6 8 10 9 11 14 15 12 13 16 46 45 1. Poignée de la porte 2. Témoin de fonctionnement 3. Affichage numérique 4.
48 47 U t i l i s a t i o n L’appareil est conçu pour une utilisation domestique uniquement. $ " 6 5 * 0 / T HI S O VE N GE T S H O T .
50 49 CUISSON À LA RÔTISSOIRE (gure G): 1. Insérer la pointe de la broche dans l’une des extrémités des fourchettes, les pointes vers le centre de la broche.
GUIDE DE CUISSON À LA RÔTISSOIRE ALIMENT QUANTITÉ MAXIMALE À CUIRE TEMPÉRATURE DE CUISSON DURÉE DE CUISSON APPROX. TEMPÉRATURE INTERNE Poulet 1,58kg (3½lb) 350˚F(175˚C) 1½heu.
CUISSON PAR CONVECTION (figure L) Pour la cuisson par convection, le four utilise un ventilateur interne pour diffuser la chaleur de façon uniforme pendant la cuisson.
Fonction POMME DE TERRE: (Figure Q) Température programmée: 400°F (205˚C) Temps de cuisson programmé: 45 minutes Position de la grille: no 2, dans la rainure inférie.
7. Appuyer sur le bouton Start/Stop (marche/arrêt) pour commencer le grillage. 8. À la fin du cycle de grillage, le four émet un bip et s’éteint.
CASSEROLE DE NOUILLES AU JAMBON ET AUX ÉPINARDS 8 onces (250 ml) de nouilles aux œufs larges, cuites et égouttées 1½ tasses (375 ml) de jambon c.
LONGE DE PORC RÔTIE AVEC MARMELADE D’ABRICOTS Longe de porc sans os de 2½ lb (1,13 kg) 1 c. à thé (5 ml) de gingembre râpé 1 c. à thé (5 ml) de sel ¼ c. à thé (1 ml) de piment de la Jamaïque moulu ¼ c.
DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L’appareilnechauffepasou cessedechauffer. Laprisedecourantest défectueuseoulefourn’est pasbranché. S’assurerquelaprise decourantfonctionne bien.
NEED HELP? Forservice,repairoranyquestionsregardingyourappliance,calltheappropriate800num - beroncoverofthisbook.
¿NECESITA AYUDA? Paraservicio,reparacionesopreguntasrelacionadasalproducto,porfavorllamealnúmero delcentrodeservicioenelpaísdondeustedcomprósuproducto.NOdevuelvaelproducto alfabricante.
Póliza de Garantía (Válida sólo para México) Duración ApplicadeMéxico,S.deR.L.deC.V.garantizaesteproductopor2años apartirdelafechaoriginaldecompra.
Sello del Distribuidor: Fecha de compra: Modelo: isatrademarkofTheBlack&DeckerCorporation,Towson,Maryland,USA Marcaregistradade The Black & Decker Corporation ,Towson,Maryland,E.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Black & Decker CTO7100B è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Black & Decker CTO7100B - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Black & Decker CTO7100B imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Black & Decker CTO7100B ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Black & Decker CTO7100B, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Black & Decker CTO7100B.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Black & Decker CTO7100B. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Black & Decker CTO7100B insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.