Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto BPDH5510 del fabbricante Black & Decker
Vai alla pagina of 22
BPDH5510 www .blackanddecker .ae.
ENGLISH 2 3 3 2 1 4 B A 7 5 6 8.
3 ENGLISH Intended use Y our Black & Decker hammer drill has been designed for drilling in wood, metal, plastics, and masonry as well as for screwdriving purposes. General safety rules Warning! Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury .
4 ENGLISH b. Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. c. Disconnect the plug from the power source before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools.
5 ENGLISH Features This tool includes some or all of the following features: 1. On/off switch 2. Lock-on button 3. Drilling mode selector 4. Chuck Assembly Warning! Before assembly , make sure that the tool i switched off and unplugged. Fitting a drill bit or screwdriver bit Keyed chuck (fig.
6 ENGLISH Maintenance Y our tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance. Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning. Warning! Before performing any maintenance, switch of f and unplug the tool.
7 ENGLISH Protecting the environment Separate collection. This product must not be disposed of with normal household waste. Should you find one day that your Black & Decker product needs replacement, or if it is of no further use to you, do not dispose of it with household waste.
8 FRANÇAIS 3 3 2 1 4 B A 7 5 6 8.
9 FRANÇAIS Utilisation prévue V otre marteau perforateur Black & Decker a été conçu pour percer le bois, le métal, le plastique et la maçonnerie, ainsi que pour fonctionner comme visseuse-dévisseuse. Consignes générales de sécurité Attention! Lisez toutes les instructions.
10 FRANÇAIS b. N’utilisez pas un outil électroportatif dont l’interrupteur marche/arrêt est défectueux. Un outil électroportatif qui ne peut plus être mis en marche ou arrêter est dangereux et doit être réparé.
11 FRANÇAIS Description L ’outil comprend toutes ou certaines des caractéristiques suivantes: 1. Interrupteur Marche/Arrêt 2. Bouton de verrouillage 3. Sélecteur de mode de perçage 4. Mandrin Assemblage Attention! Avant l’assemblage, assurez-vous que l’outil est éteint et débranché.
12 FRANÇAIS Entretien V otre outil a été conçu pour fonctionner sur une longue période de temps avec un minimum d’entretien. Un fonctionnement continu satisfaisant dépend d’un nettoyage et d’un entretien soigneux et régulier .
13 FRANÇAIS Garantie Black & Decker vous assure la qualité de ses produits et vous offre une garantie très étendue. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux.
14 Arabic ¿Éª°†dG ¿É«H ¿ƒµjh . k Gõ«‡ k Éfɪ°V Ωó≤Jh É¡JÉéàæe IOƒéH ôµjO ófBG ∑ÓH ≥ãJ ¥ƒ≤◊ÉH ∫GƒMC’G øe ∫ÉM …CÉH πîj ’h áaÉ°VE’ÉH Gòg ¿Éª°†dG OÉ–E’G ‘ AÉ°†YC’G ∫hódG º«∏bEG πNGO ¿Éª°†dG Gòg …öùjh .
15 Arabic äÉ≤ë∏ŸG ∑ÓH äÉ≤ë∏e º«ª°üJ ”h .áeóîà°ùŸG äÉ≤ë∏ŸG ≈∏Y ∑RÉ¡L AGOCG óªà©j ∂∏J ΩGóîà°SÉHh .
16 Arabic .áæNÉ°S ¿ƒµJ ó≤a .IöTÉÑe Ö≤ãdG ó©H ìó≤ŸG áª≤d ±ôW ¢ùª∏J ’ • ¢üFÉ°üÿG :á«dÉàdG ¢üFÉ°üÿG ¢†©H hCG πc ≈∏Y RÉ¡÷G Gòg …ƒàëj ±É≤jEG/𫨰ûJ ìÉàØe .1 ¥ÓZEG QR .2 𫨰ûàdG ™°Vh AÉ≤àfG IGOCG .
17 Arabic πãÁ PEG , k ÉØdÉJ ¬∏«¨°ûJ ìÉàØe ¿Éc GPEG »FÉHô¡µdG RÉ¡÷G Ωóîà°ùJ ’ Ü π«¨°ûàdG ìÉàØe ᣰSGƒH ¬H ºµëàdG øµÁ ’ …òdG »FÉHô¡µdG RÉ¡÷G .
18 Arabic ΩGóîà°S’G ¢VôZ á«Ñ°ûÿG í£°SC’G ‘ Ö≤ã∏d ôµjO ófBG ∑ÓH ábô£ŸG ìó≤ŸG º«ª°üJ ” .»ZGÈdG ∫ÉNOEG ¢VGôZCG ¤EG áaÉ°VE’ÉH ÊÉÑŸGh ¿OÉ©ŸGh ∂à°SÓÑdGh áeÉ©dG áeÓ°ùdG óYGƒb äɪ«∏©àdG ´ÉÑJG ΩóY …ODƒj ób .
19 Arabic 3 3 2 1 4 B A 7 5 6 8.
.
W ARRANTY REGISTRA TION CARD PRODUCT MODEL NO. BPDH5510 90613045 06/2014 YOUR NAME/ YOUR ADDRESS POSTCODE DA TE OF PURCHASE DEALER'S NAME & ADDRESS/ «ùßr «∞FMu«Ê «∞d±e «∞∂d¥.
ALGERIA: Sarl Outillage Corporation, 08 Rue Med Boudiaf - Cheraga - Algiers, Algeria. T el: (213-21) 375130, Fax: (213-21) 369667. ANGOLA: Angoferraria, Lda., Rua Robert Shields, No. 61, Luanda, Angola, T el: 00244-222-395837 / 222-395034, Fax: 00244-222-394790.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Black & Decker BPDH5510 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Black & Decker BPDH5510 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Black & Decker BPDH5510 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Black & Decker BPDH5510 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Black & Decker BPDH5510, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Black & Decker BPDH5510.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Black & Decker BPDH5510. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Black & Decker BPDH5510 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.