Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 90531291 del fabbricante Black & Decker
Vai alla pagina of 32
KEY INFORMA TION YOU SHOULD KNOW: • Do not operate mower unless handle is locked into position. • For best cutting results, keep blade sharpened and balanced. • Inspect and thoroughly clean your mower after each use (a deck with caked grass will degrade performance).
SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS.
3. Do not mow on wet grass or excessively steep slopes. Poor footing could cause a slip and fall accident. 4. Do not mow near drop-offs, ditches, or embankments. Y ou could lose your footing or balance. CHILDREN T ragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children.
4 PREP ARA TION PLEASE REFER TO DIAGRAMS (A, B, C...) AND ITEM NUMBERS (1, 2, 3...) AS NOTED THROUGHOUT MANUAL. FOR EXAMPLE, A-1 REFERS TO ITEM 1 IN FIGURE A. UNP ACKING Y our mower has been completely assembled at the factory except for the grass bag.
5 OPERA TION PLEASE REFER TO DIAGRAMS (A, B, C...) AND ITEM NUMBERS (1, 2, 3...) AS NOTED THROUGHOUT MANUAL. FOR EXAMPLE, A-1 REFERS TO ITEM 1 IN FIGURE A.
6 THE FOLLOWING SUGGESTIONS WILL HELP YOU TO OBT AIN OPTIMUM RUN TIME FROM YOUR CORDLESS MOWER: 1. Slow down in areas where the grass is especially long or thick. 2. When mulching, avoid cutting more than 1-1/2 inches off the length at any one time. 3.
HERE ARE SOME HELPFUL HINTS T O GET THE MOST FROM YOUR BLACK & DECKER CORDLESS MOWER...AND KEEP YOUR LA WN LOOKING BEAUTIFUL 1. Lawns should first be mowed in the spring when the grass is about 2 1/2 to 3 inches high. Mowing too early restricts the grass root systems which renew themselves every spring.
8 8 (i.e. green charge indication light is on). This will enable you to perform short cutting tasks, but we don’t recommend this be done frequently .
TROUBLE SHOOTING GUIDE PROBLEM SOLUTION 1. Mower doesn’t run when switch lever is activated. A. Check to make sure safety key has been installed and is fully seated. B. Release switch lever to turn mower of f. Remove safety key , turn mower over and check that blade is free to turn.
10 CLIP PINCE PINZA GRASSBAG SAC À HERBE BOLSA P ARA P ASTO FRAME CADRE BASTIDOR C1 C2 C3 C4.
11.
12.
2 1 3 L 1 2 3 M 13.
14 VOICI DES RENSEIGNEMENTS IMPORT ANTS QU’IL VOUS F AUT CONNAÎTRE : • Ne pas utiliser la tondeuse si la poignée n’est pas bloquée en position.
LIGNES DIRECTRICES EN MA TIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Il est important de lire et de comprendre ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER T OUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à aider à reconnaître cette information.
16 18. L ’utilisation de tout accessoire ou pièce non recommandés avec cette tondeuse s’avérer dangereuse. N’utiliser que les accessoires approuvés par Black & Decker .
17 • NE JAMAIS mettre d’écouteur de radio ou de musique pendant l’utilisation de la tondeuse. • A TT ACHER les cheveux longs. • NE JAMAIS essayer d’ajuster la hauteur des roues avec le moteur en marche ou lorsque la clé de sûreté est engagée dans le contact.
6. T enir la tondeuse et le chargeur à l’écart de sources d’eau, de chaleur (comme les radiateurs, appareils de chauffage, cuisinières, etc.), des flammes ou de produits chimiques. T enir le cordon du chargeur à l’écart de bords tranchants pour ne pas l’endommager .
INST ALLA TION DU COLLECTEUR D’HERBE 1. Relâcher la manette du manocontacteur pour éteindre la tondeuse, attendre que la lame s’immobilise puis retirer la clé de sûreté D-6. 2. Se pencher entre les poignées de la tondeuse, relever le panneau arrière de la décharge J-1 en position verticale et le tenir en position haute.
20 5. Lors du remplacement d’une lame aiguisée ou neuve sur l’épaulement du ventilateur O-5, s’assurer que le « CÔTÉ GAZON » de la lame se trouve face au sol lorsque la tondeuse retrouve sa position verticale normale.
21 p/n 242354-01 PROTECTEUR DE L ’ÉJECTEUR p/n 242867-00 GOULOTTE À ÉJECTION LA TÉRALE p/n 242501-05 COLLECTEUR D’HERBE DE RECHANGE MB-850 LAME DE RECHANGE VOICI QUELQUES CONSEILS PRA TIQUES POUR OPTIMISER L ’UTILISA TION DE VOTRE TONDEUSE SANS FIL BLACK & DECKER.
GUIDE DE DÉP ANNAGE REMARQUE Même si le voyant rouge demeure allumé après une charge initiale de 24 heures de la batterie, il est possible d’utiliser la tondeuse. La batterie a besoin de « rodage » et exigera quelques cycles de charge et de décharge avant que le voyant vert ne s’illumine.
23 INFORMACIÓN CLA VE QUE DEBE CONOCER: • No ponga en funcionamiento la podadora sin verificar que el mango esté trabado en su posición. • Para obtener mejores resultados en el corte, mantenga las hojas afiladas y balanceadas.
24 ANTES DE DEVOL VER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO, LLAME AL (55)5326-7100 ANTES DE LLAMAR, TENGA EL NÚMERO DE CA TÁLOGO Y EL CÓDIGO DE FECHA PREP ARADOS. EN LA MA YORÍA DE LOS CASOS, UN REPRESENT ANTE DE BLACK & DECKER PUEDE RESOL VER EL PROBLEMA POR TELÉFONO.
25 15. Si el sistema de impulsión está equipado, antes de arrancar el motor , destrábelo. 16. En caso de que durante el funcionamiento, la podadora comience a vibrar de manera anormal, suelte de in.
PELIGRO: ADVERTENCIAS ADICIONALES P ARA PODADORAS • Cuando opere la podadora, agarre SIEMPRE con firmeza el mango con ambas manos. • NUNCA escuche radio o use auriculares para escuchar música cuando opere la podadora. • RECOJA el cabello largo.
la lluvia. No realice la carga en lugares húmedos. No cargue la podadora cuando la temperatura está por encima de 40 °C (104 °F) o por debajo de 5 °C (41 °F). 6. Mantenga la podadora y el cargador lejos del agua, fuentes de calor (como radiadores, calefactores, estufas, etc.
28 2. Ahora deslice la pieza I-3 en la abertura de descarga hasta que se asiente en firme con la plataforma. 3. Suelte la puerta trasera y verifique que cierre correctamente. CÓMO INST ALAR EL RECOLECT OR DE CÉSPED 1. Suelte la palanca del interruptor para apagar la podadora, espere hasta que la hoja se detenga y retire la llave de seguridad D-6.
2. Corte un trozo de madera N-1de 2 x 4 [aproximadamente 61 cm (2 pies.) de largo], este se utilizará para impedir que la hoja rote cuando se extraiga la tuerca con brida. 3. V oltee la podadora sobre uno de los lados. Utilice guantes y protección ocular adecuada.
corte desparejo, la descarga rápida de la batería y además puede provocar el disparo del disyuntor que a su vez provocará la detención del motor .
31 31 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS NOT A: Usted puede usar su podadora aunque la luz roja permanezca encendida incluso después de cargar la batería durante 24 horas en la carga inicial. Es probable que la batería necesite “acondicionarse” a través de algunos ciclos de carga y descarga antes de que se encienda la luz verde.
32 CULIACAN, SIN Av . Nicolás Bravo #1063 Sur (667) 7 12 42 1 1 Col. Industrial Bravo GUADALAJARA, JAL Av . La Paz #1779 (33) 3825 6978 Col. Americana Sector Juarez MEXICO, D.F . Eje Central Lázaro Cardenas No. 18 (55) 5588 9377 Local D, Col. Obrera MERIDA, YUC Calle 63 #459-A (999) 928 5038 Col.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Black & Decker 90531291 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Black & Decker 90531291 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Black & Decker 90531291 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Black & Decker 90531291 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Black & Decker 90531291, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Black & Decker 90531291.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Black & Decker 90531291. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Black & Decker 90531291 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.