Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto PL-100 del fabbricante ZyXEL Communications
Vai alla pagina of 33
PL100 PowerLine 85 Mbp s Ethernet Adapter Quick S t art Guide V ersion 1.00 Edition 2 3/2008 Table of Contents ENGLISH 1 DEUTSCH 5 ESPAÑOL 9 FRANÇAIS 13 ITALIANO 17 РУССКИЙ 21 SVENSKA 25 繁.
ENGLISH 1 The PL100 PowerLine 85 Mbp s Ethernet Adapter transforms a house’ s existing electrical wiring into a powe rful networki ng infrastructure.
2 ENGLISH Connecting the PL100 to a Cable/DSL Modem and Ethernet Switch 1 Connect an Ethernet ca ble to the port on the PL100. 2 Connect the other end of this Ethe rnet cable to an available Ethe rnet LAN port of your router or switch (or modem-router device).
ENGLISH 3 Connecting the PL100 to a Computer 1 Connect an Ethernet cable to the port on the PL100. 2 Connect the other end of this Ethernet cable to the Etherne t port of your computer . 3 Plug the PL100 into a wall socket th at is near your computer.
4 ENGLISH • Use the PL100 Configuration Utility to detect all oth er Homeplug devices on your power line network. T ry plugging a second Homeplug device into an adjacent socket (to your PL100) and see if the lights light up. If you are sti ll having a problem, please conta ct our technical support line.
DEUTSCH 5 Der PL100 PowerLine 85 Mbp s Ethernet-Adapter ve rwandelt die elektrischen Leitungen Ihres Hauses in eine leistun g sstarke Netzwer kinfrastruktur .
6 DEUTSCH Anschließen des PL100 an ein Kabel-/DSL-Mod em oder einen Ethernet-Swit ch 1 Schließen Sie ein Ethernet- Kabel an den Port des PL100 an. 2 Schließen Sie das an dere Ende des Ethernet-Kabels an einen freien Ethernet LAN-Port s Ihres Routers oder Switch (oder Modem-Rout er) an.
DEUTSCH 7 Anschließen des PL100 an eine n Computer 1 Schließen Sie ein Ethernet-Ka bel an den Port des PL100 an. 2 Schließen Sie das andere Ende dieses Ethernet -Kabels an den Port des Computers an. 3 Schließen Sie den PL 100 an eine Netzsteckdose an, die sich in der Nähe des Computers befindet.
8 DEUTSCH • Prüfen Sie, ob die Netzsteckdose funk tionier t, indem Sie ein anderes Gerät anschließen. Wenn dieses Gerät f unkti oniert, schließen Si e wieder den PL100 an. Wenn die PL100 LED weiterhi n nicht leuchtet, wenden Si e sich an unseren technischen S upport.
ESPAÑOL 9 El adapt ador Ethernet P L100 PowerLine 85 Mbps convierte un cableado e léctrico existente en el hoga r en una potente in fraestr uctura de red.
10 ESPAÑOL Conectar el P L100 a un módem Cable/DSL y a un S witch Ethernet 1 Conecte un cabl e Ethernet al puer to en el PL100. 2 Conecte el otro extremo de este cable Ethernet a un puerto Ethernet LAN de su router o swit ch (o dispositivo mód em router).
ESPAÑOL 11 Conectar el PL100 a un orde nador 1 Conecte un cable Ethernet al puerto en el PL1 00. 2 Conecte el otro extremo del cable Et hernet al puerto Ethernet de su ordenador . 3 Enchufe el PL100 en una toma de corriente ce rcana a su ordenador . 4 Confirme que los LEDs , y del PL100 estén encendidos.
12 ESPAÑOL El LED está apaga do y el PL100 no detecta otro dispositiv o enchufad o en la casa. • Utilice la Utilidad de configuración del PL100 para det ectar todos los otros dispositivos enchufados en la red de lí nea eléctrica de la casa.
FRANÇAIS 13 L'adaptate ur Ethernet PL100 PowerLin e 85 Mbps transforme le câblage électrique existant d'une maiso n en une puissante infrastructure réseau.
14 FRANÇAIS Connecter le PL100 à un modem câble/DS L ou à un commutateur Ether net 1 Connectez un câble Ethernet au port du PL1 00. 2 Connectez l'autre extrémité de ce câ ble Ethernet à un port LAN Ether net disponible su r votre routeur ou commut ateur (ou modem-routeur) .
FRANÇAIS 15 Connecter le PL100 à un ordinate ur 1 Connectez un câble Ethernet au port du PL100. 2 Connectez l'autre extrémité de ce câble Ethernet au port Ethernet de vot re ordinateur . 3 Branchez le PL100 à une prise du secteur proche de votre ordi nateur .
16 FRANÇAIS • Utilisez l'utilitaire de configur ation du PL100 pour détecter to us les autres périphériques Homeplug sur vot re réseau électrique. Essayez d e brancher un second périphérique Homepl ug à une prise de courant adjacente (à votre PL100) et regardez si les voyant s s'allument.
ITALIANO 17 La scheda di ret e Ethernet PL100 PowerLine 85 Mbp s consente di t rasformare il cablaggio elettri c o esistente in casa in una potent e infrastruttura di rete.
18 ITALIANO Collegamento della PL100 a un modem via cavo/DSL e a uno switch Ethernet 1 Collegare un cavo Ethernet alla port a sulla PL100. 2 Collegare l'altr a estremità di questo cavo Ethern et a una porta LAN Ether net libera sul router o sullo switch (o sul dispositivo modem-router ).
ITALIANO 19 Collegamento della PL1 00 a un computer 1 Collegare un cavo Ethernet alla port a sulla PL100. 2 Collegare l'altra estremità di quest o cavo Ethernet alla por ta Ethernet del computer . 3 Inserire la PL100 in una presa di co rrente a muro vicina al computer .
20 ITALIANO • Utilizzare il programma P L100 Configuration Utilit y per rilevare tut ti gli altri dispositivi Homeplug collegati alla propri a r ete elettrica. Provare a collegare un secondo dispositivo Homeplug in una presa adiacente (ovvero vicina alla PL100) e controllare se il LED si accende.
РУССКИЙ 21 Адаптер P L100 PowerLine 85 Mb ps Ethernet A dapter преоб разуе т домашнюю электри ческую линию в мощную сет евую инфраструктуру .
22 РУССКИЙ Присоединение адаптер а PL100 к каб е лю /DSL мо дему или машрутиз ат ору Ethernet.
РУССКИЙ 23 Подключение PL100 к компью теру 1 Подклю чение каб е ля Ethernet к порту PL100 . 2 Подклю чение другог о конца этого Et hernet каб е ля к Ethernet пор ту вашего компью тера .
24 РУССКИЙ Не горит свет одиодный индикат ор и PL100 не обнаруживает других домашних устр ойст в , подключенных внутр и дома .
SVENSKA 25 PL100 PowerLine 85 Mbps Ether net-adapter omvandlar ett hus befintliga elkablage till en kraf tfull nätverksinfr astruktur . PL100 ansluts till ett vanligt elu t tag och förlänger enkelt.
26 SVENSKA Ansluta PL100 till kabel/DS L-modem och Ethernet-switch 1 Anslut en Ethernet -sladd till porte n på PL100. 2 Anslut den andra änden av Ethernet- s ladden till en ledig Ethern et LAN-port på din router eller switch (elle r modem-router-enhet).
SVENSKA 27 Ansluta PL100 till en dat or 1 Anslut en Ethernet-sladd t ill porten på PL100. 2 Anslut den andra änden av Ethernet-slad den till datorns Ethernet- port. 3 Anslut PL100 till ett eluttag nära dat orn. 4 Kontrollera att in dikatorlamporna , och på PL100 är tända.
28 SVENSKA • Använd PL100:s konfiguration sverktyg för att detektera alla andra Homeplug- enheter på di tt strömlinjenä tverk. Pr öva att ansluta en andr a Homeplug-enhet till ett angrän sande uttag (till din PL100) o c h kontrollera om indikatorlampan tänds.
繁體中文 29 PL100 Powe rLine 85 Mbps 網路介面卡可以將居家現有電氣佈線變成功能強大的 網路基礎架構。把 PL100 插入一般電源插座,便可輕鬆將 Cab le / DSL .
30 繁體中文 PL1 00 與 Cable / DSL 數據機和乙太網路交 換器的連接 1 將乙太網路線連接到 PL100 上的埠。 2 將這條乙太網路線的另一端連接到路由器或交換.
繁體中文 31 PL10 0 與電腦的連接 1 將乙太網路線連接到 PL100 上的埠。 2 將這條乙太網路線的另一端連接 到電腦的乙太網路埠。 3 把 PL100 插入電腦附近的.
32 繁體中文 • 請使用 PL1 00 設定公用程式偵測電源線 網路上所有其他的 Hom eplug 裝置 。 試 著將第二個 Ho meplug 裝置插入 ( 與 P L 10 0 所連插座 ) 相鄰的.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il ZyXEL Communications PL-100 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del ZyXEL Communications PL-100 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso ZyXEL Communications PL-100 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul ZyXEL Communications PL-100 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il ZyXEL Communications PL-100, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del ZyXEL Communications PL-100.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il ZyXEL Communications PL-100. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo ZyXEL Communications PL-100 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.