Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto P-320W del fabbricante ZyXEL Communications
Vai alla pagina of 145
P-320W 802.1 1g Wireless Firewall Router Quick S t art Guide V ersion 2.00 Edition 1 10/2006 Table of Conten ts ENGLISH 3 DEUTSCH 18 ESPAÑOL 37 FRANÇAIS 56 ITALIANO 74 РУССКИЙ 92 SVENSKA 112 .
ENGLISH 3 Overview The P-320W is a broad band router with a bui lt-in four-por t 10/100 Mbps switch. The P-320W makes it ea sy to set up a small home or office network and share Internet access via a broadband (cable/DSL) modem. Y ou sho uld have an Internet account already set up and have bee n given most of the following information.
ENGLISH 4 1 Hardware Connections Do the following to make hardware connectio ns for initial setup. W AN Connection Connect your modem to the “WAN” port us ing the cable that came with your modem.
ENGLISH 5 2 Accessing the Web Configurator 1 Launch your web browser . Enter “192.168.1.1 ” as the web site address. Note: If you do not see the next scre en, then please g o to section 4.1 . The LEDs After you’ve made the connections, push in the power button to turn on the Mer produkthjalp finn s pa http:// www .
ENGLISH 6 Note: The Next button is located on the bottom right of each screen. 3 Internet Access Setup Note: Enter the Internet access information exactly as given to you by your IS P in each wizard screen and then click Next to continue or click Back to return to th e previous screen.
ENGLISH 7 Wireless LAN Configure ONE of the following wirel ess security types on the Mer produkthjalp finns pa http:// www .support.zyxel.se: • Auto security: Uses WP A-PSK security with an autom a tically generated Pre-Shared Key . View the gener ated Pre-Shared Key in the Wire les s LAN screen.
ENGLISH 8 A Enter a unique name to identify the P -3 2 0W in the wirel ess LAN. B Leave the default setting. The P- 3 2 0W a nd wir eless client mu st use the same channel ID. C Select a level of wirele ss security . Choose Auto or None . D For Auto security select Y es to enable OTIST .
ENGLISH 9 A Enter a unique name to identify the P -3 2 0W in the wirel ess LAN. B Leave the default setting. The P- 3 2 0W a nd wir eless client mu st use the same channel ID. C Select Basic(WEP) security . D Y ou can gen erate or manually enter a WEP key by either: Entering a Passphrase (up to 32 printable characters) and clicking Generate .
ENGLISH 10 A Enter a unique name to identify the P -3 2 0W in the wirel ess LAN. B Leave the default setting. The P- 3 2 0W a nd wir eless client mu st use the same channel ID. C Select WP A-PSK security . D T ype a pre-shared key to have a more secure wireless connecti on than WEP encryptio n.
ENGLISH 11 WA N The wizard attempts to detect which W AN connection type you are using. If the wizard does not dete ct a connection type, you must select ONE from the drop-down list box. Check with your ISP to make sure you use the corre ct type: 1 Ethernet 2 PPPoE 3 PPTP .
ENGLISH 12 A Select Ethernet as your WAN connection type. B Select Get automatically from your ISP if your ISP did not assign you a fixed IP address. Skip to D . Or Select Use fixed IP address prov ided by your ISP to give the P- 3 20 W a fi xed, unique IP address.
ENGLISH 13 A Select PPPoE as your W AN conne ction type. B T ype a Service Name (Optional), User Name and Password . C Select Get automatically from your ISP if your ISP did not assign you a fixed IP address. Skip to E . Or select Use fixed IP addr ess provided by your ISP to give the P- 32 0 W a fixed, unique IP address.
ENGLISH 14 A Select PPTP as your W AN conne ction type. B T ype a User Name an d Password C Select Get automatically from ISP if your ISP did not assign you a fixed PPTP IP address. Or select Use fixed IP addr ess to give the P- 32 0 W a fixed, uniqu e PPTP IP address and subnet mask.
ENGLISH 15 B C D E A F G H.
ENGLISH 16 Internet Access Setup Complete 4 T roubleshooting Note: If your computer cannot automatically communica te with the device, then see the multimedia tutorial on how to set up your co mputer to receive an IP address dynamically or give it a fixed one in the range specified in section 4.
ENGLISH 17 4.1 Set Up Y our Computer ’ s IP Address This section shows you how to set your Windows NT/200 0/XP computer to automatically get an IP address. This ensures that your computer can communicate with your Mer produkthja lp finns pa http:// www .
DEUTSCH 18 Übersicht Der P-320W ist ein Breitband-Router mit einem integrie rten 10/100 Mbps Switch mit vier Anschlüssen. Mit dem P-320W können Sie ganz einfach ein kleines Heim- ode r Büronetzwerk aufbauen und einen Internetzugang von mehreren Re chnern a us über ein Breitbandmod em (Kabel/DSL) nutzen.
DEUTSCH 19 1 Anschließen der Har dware Bei der Erstinstallation müssen die folgenden Hardwareverbindung en hergestellt werden. Herstellen der W AN-V erb indung Schließen Sie Ihr Modem mit dem mitge lieferten Kabel an den WAN-Anschluss an.
DEUTSCH 20 2 Zugriff auf de n We b-Konfigurator 1 S tarten Sie Ihren Webbrowser . Geben Sie als Websiteadresse "192.168.1.1" ein. Die LED-Anzeigen Nachdem Sie alle Kabelverbindungen hergestellt haben, drücken Sie auf die Ein/Aus-T aste, um den P-320W einzuschalten.
DEUTSCH 21 Hinweis: Wenn das folgende F enster nicht angeze ig t werden sollte, gehen Sie zu Abschnitt 4.1 . Hinweis: Die Schaltfläche Next (Weiter) befindet sich in jedem Fenster unten rechts.
DEUTSCH 22 3 Einrichten des Internetzugangs Hinweis: Geben Sie in jedem Fen ster des Assistenten die für den Internetzugang erfo rderlichen Informationen ein, die Sie vo n Ihrem Intern et d ienstanbie ter erhalten haben. Klicke n Sie dann zum Fortfahren auf Next (Weiter ) oder kehren Sie mit Back (Zurück) zu m vorhergehenden Fenster zurück.
DEUTSCH 23 Wir e l es s -L A N Konfigurie ren Sie beim P-320 W EINEN der folgenden Wireless-Sich erheitstypen: Auto security (Automatische Sicherheit): WP A-PSK-Sich erheit mit einem automatisch erzeugten Pre-Shared - Key . Sehen Sie sich den erzeugten Pre-Shared-Key im Fenster Wireless LAN an.
DEUTSCH 24 A Ge ben Si e e ine n N ame n e in , mi t de m d er P-320W im W ir ele ss -LA N e in deu ti g i den ti fi zi ert wi rd . B Belassen Sie die S tandardeinstellung. Der P - 32 0 W und der Wireless-Cli ent müssen dieselbe Kanal-ID verwenden. C Wählen Sie eine Sicherheitsstufe für die drahtlose n V erbindung en.
DEUTSCH 25 A Ge ben Si e e ine n N ame n e in , mi t de m d er P-320W im W ir ele ss -LA N e in deu ti g i den ti fi zi ert wi rd . B Belassen Sie die S tandardeinstellung. Der P - 32 0 W und der Wireless-Cli ent müssen dieselbe Kanal-ID verwenden. C Wählen Sie die Sicherheitsstufe Basic (WEP) (Basis (WEP)).
DEUTSCH 26 F D E G A B C D E.
DEUTSCH 27 A Ge ben Si e e ine n N ame n e in , mi t de m d er P-320W im W ir ele ss -LA N e in deu ti g i den ti fi zi ert wi rd . B Belassen Sie die S tandardeinstellung. Der P - 32 0 W und der Wireless-Cli ent müssen dieselbe Kanal-ID verwenden. C Wählen Sie die Sicherheit WP A-PSK .
DEUTSCH 28 WA N Der Assistent versucht zu ermitteln, welche Art von WAN-V erbindung Sie verwenden. Wenn der Assistent keinen V erbindungstyp er kennen kann, müssen Sie aus dem Listenfe ld EINEN auswählen.
DEUTSCH 29 A Wählen Sie als Ihren W AN-V erbindungstyp Ethernet . B Wählen Sie Get automati cally from your ISP (Automatisch vom Internetdienst anbieter beziehen), wenn Sie von Ihrem Internetdienstanbieter keine feste IP -Adresse zugewiesen bekommen haben.
DEUTSCH 30 A Wählen Sie als Ihren W AN-V erbindungstyp PPPoE . B Geben Sie Serv ice Name (Servicename) (optional), User Name (Benutzername) und Password (Pa sswort) ein.
DEUTSCH 31 A B E C D.
DEUTSCH 32 A Wählen Sie als Ihren W AN-V erbindungstyp PPTP . B Geben Sie Use r Name (Benutzername) u nd Password (Passwort) ein. C Wähl en Sie Get automati cally from your ISP (Automatisch vom Internetdienstanbieter beziehen), wenn Sie von Ihrem Internetdienstanbieter keine feste PPTP IP-Adresse zugewiesen bekommen haben.
DEUTSCH 33 B C D E A F G H.
DEUTSCH 34 Einrichten des Internet zugangs fertig stellen 4 Fehlerbe hebung Hinweis: Wenn Ihr Computer nicht automa tisch mit de m Gerät kommunizie ren kann, können Sie im Multimedia- Lernprog ramm erfahr en, wie de r Comput er eingerichtet werden muss, damit er eine IP-Adresse dynamisch emp f angen kann.
DEUTSCH 35 4.1 Einrichten der IP -Adresse des Computers In diesem Abschnitt w ird beschrieben, wie Sie Ihren Computer einri chten müssen, damit er bei Windows 2000, Windows NT und Windows XP eine IP-Adre sse empfangen kann. Nur auf diese Weise kann Ihr Computer mit dem P-320W kommuni zieren.
DEUTSCH 36 4.2 Schritte zum Ansehen de r Produktzertifizierung(en) 1 Besuchen Sie www .zyxel.co m. 2 Wählen Sie auf der Z yXEL-Homepage aus der Liste der Produkte Ihr Produkt aus. 3 Wählen Sie auf dieser die Zertifizierung aus, die Sie gerne ange zeigt haben möchten.
ESPAÑOL 37 Descripción El P-320W es un router de banda a ncha con un switch incorporado de 10/ 100 Mbps con cuatro puertos. El P- 320W hace fácil la configuración de una red do méstica o de oficina y el acceso compartido a In ternet a través de módem de banda ancha (cable/D SL).
ESPAÑOL 38 1 Conexiones del hardware Realice lo siguiente para crear conexiones de hardware para la configuración inici al. Conexión W AN Conecte su módem al puerto “W AN” usando el ca ble que venía co n su módem.
ESPAÑOL 39 2 Acceder al configurador We b 1 Abra su explorador de web. Introduzca “192.168.1.1” como direcci ón del sitio web. Not a: Si no ve la siguiente p antalla, vaya a la se cción 4.1 . Los LEDs T ras realizar las conexio nes, pulse el botón de encendido para encender el Mer produkthjalp finn s pa http:// www .
ESPAÑOL 40 Not a: El botón Next (Siguien te) está situado en la part e inferior derecha de cada p antalla. 3 Configuración del acceso a Internet Not a: Introduzca la info rmación de acceso a Inte.
ESPAÑOL 41 LAN inalámbrica Configure UNO de los siguientes tipos de seguri dad en el Mer produkthjalp finns pa http:// www .support.zyxel.se: • Seguridad Auto (Automática) : Utiliza la seguridad WP A-PSK con una clave pre-compartida generada automáticamente.
ESPAÑOL 42 A In tro du zc a un no mb re ú ni co pa ra id en tif ic ar al P-320W en la LAN in alá mb ric a. B Deje la configuración predetermi nada. El P - 320W y el c lie nt e i na lá mb ric o d eb en us ar el mi sm o I D d e c anal. C Seleccione un nivel de seguridad inalámbric o.
ESPAÑOL 43 A In tro du zc a un no mb re ú ni co pa ra id en tif ic ar al P-320W en la LAN in alá mb ric a. B Deje la configuración predetermi nada. El P - 320W y el c lie nt e i na lá mb ric o d eb en us ar el mi sm o I D d e c anal. C Seleccione seguridad Básica (WEP) .
ESPAÑOL 44 F D E G A B C D E.
ESPAÑOL 45 A In tro du zc a un no mb re ú ni co pa ra id en tif ic ar al P-320W en la LAN in alá mb ric a. B Deje la configuración predetermi nada. El P - 320W y el c lie nt e i na lá mb ric o d eb en us ar el mi sm o I D d e c anal. C Seleccione seguridad WP A-PSK .
ESPAÑOL 46 WA N El asistente intentará de tectar qué tipo de conexión WAN está utilizando. Si el asistente no detecta un tipo de conexió n, deberá seleccionar UNO en el cuadro de la lista desplegable. Consulte a su ISP para comprobar qu e utiliza el tipo co rrecto: 1 Ethernet 2 PPPoE 3 PPTP .
ESPAÑOL 47 A Seleccione Ethernet como tipo de conexión W AN. B Seleccione Get automatically from your ISP (Obte ner automáticament e de su ISP) s i su IS P no le a sig nó una dirección IP fija.
ESPAÑOL 48 A B C D.
ESPAÑOL 49 A Seleccione PPPoE como tipo d e conexión WAN. B Escriba el Service Name (Nombr e de servicio) (Opcional), User Name (No mbre de usuario) y Password (Contraseña) . C Seleccione Get automatically from y our ISP (Obtener automática mente de su ISP) si su ISP no le asignó una dirección IP fija.
ESPAÑOL 50 A B E C D.
ESPAÑOL 51 A Seleccione PPTP como tipo de conexión WAN. B Escriba un User Name (Nombre de u suario) y Password (Contraseña) C Seleccione Get automatically from your ISP (Obtener automáticamen te de su ISP) si su ISP no le asignó una dirección IP PPTP fija.
ESPAÑOL 52 B C D E A F G H.
ESPAÑOL 53 Configuración del acceso a Internet completada 4 Solución de problemas Not a: Si su ordenador no puede comunicars e automátic amente co n el dispositivo , entonces consulte el tutorial .
ESPAÑOL 54 4.1 Configurar la direcc ión IP de su ordenador Esta sección le explica cómo con figurar su ordenador para reci bir una dirección IP en Windows 2000, Windows NT y Windows XP . Esto asegura que su ordenador pueda conectarse con su Mer produkthjalp finns pa http: //www .
ESPAÑOL 55 4 Seleccione Protoc olo Internet (TCP/IP) (en la ficha General en Windows XP) y haga clic en Propiedades . Procedimiento p ara ver la(s) certificación(es) del producto 1 V aya a www .zyxel.com. 2 Seleccione su producto de la lista desplegable en la pági na inicial de ZyXEL para ir a la página de ese producto.
FRANÇAIS 56 Présent ation Le P-320W est un routeur à large bande avec un commut ateur 10/100 Mbps à quatre ports inté gré. Le P- 320W facilite l'installati on d'un petit réseau domestique ou d'entreprise et permet d e part ager l'accès à Internet via u n modem large b ande (câble/DSL).
FRANÇAIS 57 1 Connexions matérielles Procédez comme suit pour effectuer les connexi ons matérielles pour l'installation initiale. Connexion W AN Connectez votre modem au port “W AN” à l'aide du câble fourni avec vo tre modem.
FRANÇAIS 58 2 Accéder au configurateur Web 1 Lancez votre navigateur Web. Entrez “192.168.1.1” comme adresse de site Web. Remarque : Si vous ne voyez p as l'écran suivant, allez à la section 4.
FRANÇAIS 59 Remarque : Le bouton Next (Suivant) est situé en bas à droi te de chaque écran. 3 Inst allation de l'accès à Internet Remarque : Saisissez les informations d'ac cès à Int.
FRANÇAIS 60 LAN dans gil Configurez UN des types de sécurité sans fil suivants sur le Mer produkthjalp finns pa http:// www .support.zyxel.se. • Sécurité Auto : Utilisez la sécurité WP A-PSK avec une cl é prépartagée générée automatiquement.
FRANÇAIS 61.
FRANÇAIS 62 A Saisissez un nom unique pour identifie r le P- 3 20 W dans le LAN sans fi l. B Laisser le paramètre par défaut. Le P- 3 20 W et le cl ie nt sans fil doivent utiliser la même ID de canal. C Sélectionnez un niveau de sécurité sans fil.
FRANÇAIS 63 A Saisissez un nom unique pour identifie r le P- 3 20 W dans le LAN sans fi l. B Laisser le paramètre par défaut. Le P- 3 20 W et le cl ie nt sans fil doivent utiliser la même ID de canal. C Sélectionnez la sécurité Basic (sécurité de base WEP).
FRANÇAIS 64 F D E G A B C D E.
FRANÇAIS 65 A Saisissez un nom unique pour identifie r le P- 3 20 W dans le LAN sans fi l. B Laisser le paramètre par défaut. Le P- 3 20 W et le cl ie nt sans fil doivent utiliser la même ID de canal.
FRANÇAIS 66 WA N L'assistant essaie de détecter le type de connexion W AN que vous utilisez. Si l'assistant ne d étecte pas de type de connexi on, vous devez en sélectionner UN dans la liste déroulante. Vérifiez auprès de votre ISP pour être sûr d'utiliser le type correct : 1 Ethernet 2 PPPoE 3 PPTP .
FRANÇAIS 67 A Sélectionnez Ethern et comme type de connexi on WAN. B Sélectionnez Get automatically from your ISP (Obtenir automatiquement du F AI) si votre F AI ne vous a pas attribué une adresse IP fixe.
FRANÇAIS 68 A Sélectionnez PPPoE comme type de connexion W AN. B T apez un Service Name (nom de se rvice) (optionnel), Us er Name (nom d'utilisateur) et Password (mot de passe). C Sélectionnez Get automati cally from your ISP (Obtenir automatiquement du F AI) si votre F AI ne vous a pas attribué une adresse IP fixe.
FRANÇAIS 69 A Sélectionnez PPT P comme type de connexio n W AN. B T apez un User Name (nom d'utilisateur) et Passw ord (un mot de passe) C Sélectionn ez Get automatically from ISP (Obteni r automatiqueme nt du F A I) si votre F AI ne vous a pas attribué une adresse PP TP IP fixe.
FRANÇAIS 70 B C D E A F G H.
FRANÇAIS 71 Inst allation de l'accès à Internet terminée 4 Dép annage Remarque : Si votre ordinateur ne peut pas communiquer automatiquement avec le périphériq ue, reportez-vous al ors au .
FRANÇAIS 72 4.1 Paramétrez l'adresse IP de votre ordinateur Cette section vous indique comment paramétrer votre ordinateur po ur recevoir une adresse IP dans Windows 2000, Windows NT et W indows XP . Cela assure qu e votre ordinateur peut commun iquer avec votre Mer produkthjalp finns pa ht tp://www .
FRANÇAIS 73 4.2 Procédure pour afficher la (les) certificatio n(s) d'un produit 1 Allez sur www .zyxel.com. 2 Sélectionnez votre produi t dans la boîte de la liste dé roulante dans la page d'accueil de ZyXEL pour all er à la page de ce produit.
ITALIANO 74 Cenni generali P-320W è un broadband router che incorpora uno switch a qu attro porte 10/100 Mbps. Il P-320W semplifi ca la configurazione di una piccola rete domestica o per un pi ccolo ufficio e consente di condividere l'accesso a Internet attraverso un model a banda larga (via cavo/xDSL).
ITALIANO 75 1 Collegamenti hardware Di seguito sono illustrati i collegame nti hardware per l'installazione iniziale. Collegam ento W AN Collegare il modem alla porta “W AN” utilizzando il cavo fornito a corredo con il modem. Collegam ento LAN Collegare il computer alla porta "LAN" ut ilizzando un cavo Ethernet fornito a corredo.
ITALIANO 76 2 Accesso allo strumento di configurazione We b 1 Avviare il browser . Imme ttere 192. 168.1.1 nel la barra degli indirizzi. Not a: Se non viene visualizzat a la scherm at a successiva, passare alla sezione 4.
ITALIANO 77 Not a: In basso a destra di ogni sch ermata è presente il pulsante Next (avanti). 3 Configurazione de ll'accesso a Internet Not a: Immettere le informazioni e i p arametri Internet e.
ITALIANO 78 LAN Wireless Configurare UNO dei seguenti tipi di protezio ne wireless sul Mer produkthjalp fi nns pa http:// www .support.zyxel.se: • Protezione Auto : utilizza la prote zione WP A-PSK con una ch iave condivisa in prec edenza generata automati- camente.
ITALIANO 79 A Im me tte re un nom e u niv oc o p er i de nti fi ca re i l P-320W ne ll a L AN w ir el ess . B Lasciare l'impostazione predefinita. Il P- 3 20 W e il clie nt wireless devono utilizzare lo stesso ID di canale. C Selezionare un li vello di protezione w ireless.
ITALIANO 80 A Im me tte re un nom e u niv oc o p er i de nti fi ca re i l P-320W ne ll a L AN w ir el ess . B Lasciare l'impostazione predefinita. Il P- 3 20 W e il clie nt wireless devono utilizzare lo stesso ID di canale. C Selezionare la protezione Base(WEP) .
ITALIANO 81 F D E G A B C D E.
ITALIANO 82 A Im me tte re un nom e u niv oc o p er i de nti fi ca re i l P-320W ne ll a L AN w ir el ess . B Lasciare l'impostazione predefinita. Il P- 3 20 W e il clie nt wireless devono utilizzare lo stesso ID di canale. C Scegliere la protezione WP A-PSK .
ITALIANO 83 WA N La procedura guidata tenta di rilevare quale tipo di connessione W A N si sta utilizzando. Se la procedura guidata non rileva un tipo di connessione, è necessario selezionarne UNA dall'elenco a discesa. Chiedere al proprio ISP il tipo di conne ssione corretta: 1 Ethernet 2 PPPoE 3 PPTP .
ITALIANO 84 A Scegliere Ethernet co me tipo di connessione W AN. B Selezionare Ottieni automaticamente dall'ISP se l'ISP non ha assegnato un indirizzo IP statico. Passare alla sezione D . Oppure Selezionare Utilizza indirizzo IP fisso fornito dall 'ISP per fornire al P- 3 20 W un indirizzo IP statico univoco.
ITALIANO 85 A Selezionare PPPoE utilizzando il tipo di conne ssione WAN. B Immettere Nome del servizio (opzi onale), Nome utente e Password . C Selezionare Ottieni automaticamente dall'ISP se l'ISP non ha assegnato un indirizzo IP statico. Passare alla sezione E .
ITALIANO 86 A B E C D.
ITALIANO 87 A Selezionare PPTP utilizza ndo il tipo di connessione W AN. B Immettere Nome utente e Password C Selezio nare Ottieni automaticament e dall'ISP se l'ISP non ha assegnato un indirizzo IP PPTP statico. Oppure selezionare Utilizza indirizzo IP fisso per fornire al P- 320 W un indirizzo IP st atico univoco.
ITALIANO 88 B C D E A F G H.
ITALIANO 89 La configurazione dell'accesso a Internet viene complet at a 4 Risoluzione dei problemi Not a: Se il computer n on riesce a comunicare au tomatica mente con il dispositivo, consultare.
ITALIANO 90 4.1 Impost are l'indirizzo IP del computer Questa sezione spiega come configurare il computer per ricevere un indi rizzo IP in Windows 2000, Windows NT e Windows XP . In questo modo ci si assicura che il computer possa comunicare con lo Me r produkthjalp finns pa http: //www .
ITALIANO 91 4.2 Procedura per visualizzare le certificazioni di un prodotto 1 Aprire la pagina www .zyxel.com. 2 Selezionare il prodotto dall'elen co di riepilogo a discesa nella Home Page di ZyXEL per passare alla pagina del prodotto in questione.
РУС С КИ Й 92 Обз ор P-320W - это широк ополосный маршрутиза тор со встроенным че тырехпорт овым к оммутат ором 10/100 Мбс .
РУС С КИ Й 93 1 Подклю чение обору дования Для подключения обору дования и начала установ ки нужно вы полнить сле дующие операции .
РУС С КИ Й 94 2 До ступ к We b ко н фи г ур ато ру 1 Запустите ваш we b- броузер . Вв едит е адрес web- сайта “192.
РУС С КИ Й 95 Приме чание : Если вы не увидите сле дующег о окна , то , пожалуй ста , перейдит е к изучению секции 4.
РУС С КИ Й 96 3 Настройка до ст упа в Интернет Приме чание : В кажд ом окне Мастера вве дите параме тры доступа в И.
РУС С КИ Й 97 • Extend [ Расширенная ](WP A-PSK) без опасность : Настройк а заранее заданного клю ча (Pre-Shared Key). Выбирайте эту опцию тол ьк о если ваши бес про водные кли ен ты по ддерживают WP A-PSK.
РУС С КИ Й 98 D E A B C.
РУС С КИ Й 99 A Вве дите уникальное имя - идентифик ат ор для P-320W в беспрово дной ЛВ С . B Остав ь те ус тано вки по умолчан ию .
РУС С КИ Й 100 A Вве дите уникальное имя - идентифик ат ор для P-320W в беспрово дной ЛВ С .
РУС С КИ Й 101 WA N ( ГВ С ) Мастр ер попыт ает ся опреде лить , како й тип соединения с ГВ С вы использ уе те .
РУС С КИ Й 102 2 PPPoE 3 PPTP . Приме чание : Если вы получили параме тры дост упа в Интерне т , вве дите их в соо тв ест в ую щи х полях .
РУС С КИ Й 103 A Выберит е Ethernet в ка че ст в е типа сое диния с ГВ С . B Выберите Get automatically from your ISP [ Получать ав том атически у пров айдера ] , если провай дер не продост авил вам постоянный IP адрес .
РУС С КИ Й 104 A B C D.
РУС С КИ Й 105 A Выберит е PPPoE в ка чес тв е типа со еди ния с ГВ С . B Вве дите Service Name [ Имя службы ] ( Выборо чно ), User Name [ Имя по льзов ателя ] и Password [ Паро ль ] .
РУС С КИ Й 106 A B E C D.
РУС С КИ Й 107 A Выберит е PPTP в ка чес тв е ти па сое дин ия с ГВ С . B Наберите User Name[ Имя по льзов ателя ] и Password [ Паро.
РУС С КИ Й 108 B C D E A F G H.
РУС С КИ Й 109 Настройка дост упа в Интерне т заве рше на 4 Поиск и устранение неисправно стей Приме чание : Если .
РУС С КИ Й 110 4.1 У становка IP адреса ваш его компью тера В это м раз деле по казано ка к настроить Windows NT/2000/XP на вашем компью тере для авт оматического получения IP адреса .
РУС С КИ Й 111 4 Выберите Inte rnet Protocol (T CP/IP) [ Пр ото кол Интернет (TCP/IP)] ( на вкладк е General [ Общие ]) и нажмите Properties [ Свойст ва ] .
SVENSKA 112 Översikt P-320W är en br edbandsrouter med en inbyggd fyrapo rtars 10/100 Mbps-switch. P-320W gör det enkelt för dig att inrätta ett litet nätverk för hemma- eller kont orsbruk och att dela Internet-åtkomst via ett bredba nd (kabel/DSL) -modem.
SVENSKA 113 1 Maskinvaruanslutningar Gör följande för att utföra maskinvaruanslutnin gar för inledande inställn ing. W AN-anslutning Anslut ditt modem till “WAN”-porten med sladden som med följde ditt modem. LAN-anslutning Anslut datorn till en " LAN"-port m ed den medföljande Eth ernet-sladden.
SVENSKA 114 2 Åtkomst till we bbkonfigurator 1 S tarta din webbläsare. Ange “ 192.168.1.1” som webbpl atsadress. Komment ar: Om du inte ser nästa skärm, gå till avsnitt 4.1 . Indikatorlamporna När du har gjort anslutningarna, tryck in strömknappen för att sätta på P-320W.
SVENSKA 115 Komment ar: Knappen Next (nästa) sitter nere t ill höger på varje skärm. 3 Inställning av Internet-åtkomst Komment ar: Ange informationen för Internet-åtkomst exakt som du fått de.
SVENSKA 116 T rådlöst LAN Konfigurera EN av de följande trådlösa säkerhetstyperna på P-320W: • Auto -säkerhet: Använder WP A-PSK-säkerhet med en au tomatiskt genererad förd elad nyckel. V isa den genererade förd elade nyckeln på skärmen Wire less LAN (trådlöst LAN).
SVENSKA 117 A Ange ett unikt namn för att identi fiera P - 32 0 W i det trådlösa LAN. B Låt standardinställningen vara kvar . P -3 2 0W och den trådlösa klienten måste använda samma kan al-ID. C Välj en nivå för trådlös säkerhet. Välj Auto eller No ne (ingen).
SVENSKA 118 A Ange ett unikt namn för att identi fiera P - 32 0 W i det trådlösa LAN. B Låt standardinställningen vara kvar . P -3 2 0W och den trådlösa klienten måste använda samma kan al-ID.
SVENSKA 119 A Ange ett unikt namn för att identi fiera P - 32 0 W i det trådlösa LAN. B Låt standardinställningen vara kvar . P -3 2 0W och den trådlösa klienten måste använda samma kan al-ID. C Välj WP A-PSK -säkerhet. D Ange en fördelad nyckel för en mer säker trådlös anslutning än WEP-kryptering.
SVENSKA 120 WA N Guiden försöker detektera den WAN-anslutningstyp du använder . Om guiden inte detektera r en anslutningstyp, måste du välja ONE (en) från rullga rdinsrutan.
SVENSKA 121 2 PPPoE 3 PPTP . Komment ar: Om du har fått Intern et-åtkomstinställningar , ange de m i följande fält. I annat fall, låt standardinställn ingarna stå och klicka på Next (nästa).
SVENSKA 122 A Välj Ethernet som W A N-anslutningstyp. B Välj Get automatically from your ISP (hämta automatiskt från ISP) om din ISP inte har tilld elat dig en fast IP- adress.
SVENSKA 123 A B C D.
SVENSKA 124 A Välj PPPoE som W AN-anslutning styp. B Ange ett Service Name (tjänstenamn - tillval), User Name (användarna mn) och Password (lösenord). C Välj Get automati cally from your ISP (hämta automatiskt från ISP) om din ISP inte har tilldelat dig en fast IP- adress.
SVENSKA 125 A B E C D.
SVENSKA 126 A Välj PPTP som W AN-anslutningstyp. B Ange User Name (användarnamn) och Password (lösenord). C Välj Get automatically from your ISP (hämta automatiskt från ISP) om di n ISP inte har tilldelat d ig en fast PPTP IP-adr ess.
SVENSKA 127 B C D E A F G H.
SVENSKA 128 Inställning av Internet-åtkomst slutförd 4 Felsökning Komment ar: Om datorn inte kan ko mmunicera auto matisk t med enheten, se multimediesjälvstudien angående hur du ställer in datorn så a tt den kan t a emot en IP-adress dynamiskt eller ge den en fast inom det interva ll som anges i avsnitt 4.
SVENSKA 129 4.1 Ställa in datorns IP-adress I detta avsnitt beskrivs hur du ställer in din dat or med Windows NT / 2000/XP så att den hämtar en IP-adress automatiskt. Detta säkerställer at t din dator kan kommunicera med P-32 0W. Se bruksanvisningen för detaljerad IP-adresskonfiguration för andr a Wind ows och Macintosh ope rativsystem.
SVENSKA 130 3 Välj det certifikat du vill titta på från denna sida. Mer produkthjälp finns på http://www .support.zyxel.se..
繁體中文 131 概要 P-320W 是一個含有內建四埠 10/100Mbps 交換器的的寬頻路由器 。 使用 P-32 0W 可以很容易地建立一個小型的 家庭或公司網路,經由一個寬.
繁體中文 132 1 硬體連接 初步設定作以下硬體連線。 廣域網路連接 用您的數據機所附的纜線將數據機連接到 「 WAN」 埠。 區域網路連接 將您的電腦用.
繁體中文 133 2 使用網頁設定工具 1 啟動您的網頁瀏覽器 輸入 「192.168.1.1」為網站位址。 注意 : 如果您沒有看到以下畫面,請到第 4.1 節。 LED 建立連線後 ,推一下電源按鈕以開啟 Mer produkthjalp finns pa http:// www.
繁體中文 134 注意 : 繼續 按鈕位於每一個畫面 的右下角。 3 網際網路接取設定 注意 : 將您的 ISP 所給予 的網際網路接取資訊輸入每一個精 靈畫面,然後點 繼續 ,或點 返回 回到上 一個畫面。 如果點 返回 .
繁體中文 135 無線區域網路 在 P-320W 上設定下列無線網路安全型態中的 一種 : • 自動 安全型態 : 使用 WPA-PSK 安全機制 , 並採用自動產生的預先共享.
繁體中文 136 A 輸入一個唯一的名稱以便在無線區域網路內識別本台 Mer produkthjalp finns pa http:// www.support.zyxel.se。 B 保留預設的設定值。 P-320W 及無線網路.
繁體中文 137 A 輸入一個唯一的名稱以便在無線區域網路內識別本台 Mer produkthjalp finns pa http:// www.support.zyxel.se。 B 保留預先的設定值。 P-320W 及無線網卡.
繁體中文 138 廣域網路 精靈會嘗試偵測您所用的廣域網路連線類型。 如果精靈不能偵測出連線類型,您必須由下拉式表列盒中選出 一個 。與您的 ISP 確.
繁體中文 139 . 注意 : 如果您有取得網際網路接取設定,請在 以下欄位輸入。否則如要保留預先 的設定,直接點 繼續 A 選擇 乙太網路 為廣域網路連線.
繁體中文 140 A 選擇 PPPoE 為廣域網路連線類型。 B 輸入一個 服務名稱 ( 選用 )、 使用者名稱 及 密碼。 C 如果您的 ISP 不配置固定的 IP 位址,選擇 自動.
繁體中文 141 A B E C D.
繁體中文 142 A 選擇 PPTP 為廣域網路連線類型。 B 輸入一個 使用者名稱 及 密碼 C 如果您的 ISP 不配置固定的 PPTP IP 位址,選擇 自動由 ISP 取得 。 選擇 .
繁體中文 143 B C D E A F G H.
繁體中文 144 網際網路接取設定完成 4 偵錯 注意 : 如果您的電腦無法自動與本裝置通訊, 請見多媒體教材,參考有關如何設 定您的電腦以獲取浮動 的 IP 位址,或在 如第 4.
繁體中文 145 4.1 設定電腦的 IP 位址 本節會說明如何在 Windows 200 0、Windows NT 和 Windows XP 中,設定電腦接收 I P 位址。這項 作 業可以確保您的電腦能和 P-3.
繁體中文 146 4 選取 Internet Protocol (T CP/IP) ( 在 Win XP 中位於 一般 索引標籤上 ),然後按一下 內容 。 4.2 檢視產品檢定資訊步驟 1 到 http://www.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il ZyXEL Communications P-320W è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del ZyXEL Communications P-320W - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso ZyXEL Communications P-320W imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul ZyXEL Communications P-320W ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il ZyXEL Communications P-320W, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del ZyXEL Communications P-320W.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il ZyXEL Communications P-320W. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo ZyXEL Communications P-320W insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.