Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto NBG318S Series del fabbricante ZyXEL Communications
Vai alla pagina of 83
Copyright © 2007. All rights reserved. NBG318S Series Super G Wireless HomePlug A V Router Quick S tart Guide V ersion 3.60 1 1/2007 Edition 2 DEFAULT LOGIN IP Address http://1 92 .
ENGLISH 2 Overview The NBG318S le ts you: • Set up a high speed wireless network compat ible with IEEE 802.1b/g standards, other Super G enabled products and a wide range of encryption standards ( A ). • Use Wi-Fi Protecte d Setup (WPS) to set up a secure wireless network at the press of a but- ton.
ENGLISH 3 1 Set Up Y our Hardware Do the following to make hardware connectio ns for initial setup. 1 W AN: Connect the W AN port on you r NBG318S to the Ethernet port on the device with which you are accessing the Internet (for example, a router or modem) using an Ethernet cable.
ENGLISH 4 2 Connect to the NBG318S from Y our Computer Y ou ne ed to access the NBG318S from your compute r so you can us e the Wizard. The Wizard helps you configure wirel ess and In ternet access settings. • If the login screen does not di splay , make sure your computer is set to receive an IP address dynamically .
ENGLISH 5 3 Set Up Wireless and Internet Access with the Wi zard " When using the Wizard enter the I nternet acces s informatio n exactly a s given to you by your ISP in each wizard screen. Click Next to continue or click Back to return to the previous scree n.
ENGLISH 6 Wireless Network Settings Configure the wireless netwo rk settings on your NB G31 8S by fo llo win g t hes e ste ps. 1 Name(SSID) : Enter a descriptive name for your wireless netwo rk. 2 Security : The easiest way to set security is to select Auto .
ENGLISH 7 Internet Access Setup Se t u p yo u r NBG318S for Internet access by following these steps. 3.1 Choose a Connection T ype. 2 If the wizard detects your connection type, one of the following three screens appears. Otherwise, you can select your connection type from the drop- down box ( A ).
ENGLISH 8 3.2 Set Y our W AN IP Address Y our IP address is like a street address, it lets you send messages to other devices and receive them . Configure your IP ad d ress sett ings here so you can communicate with other devices on your WAN. 2 One of two possible screens appears depending on your connection type.
ENGLISH 9 3.3 Set the W AN MAC Address Y our MAC address is like an ID number wh ich uniq uely identifies your NBG318S. Some ISPs require MAC address authentication. Y ou can set how your MAC address appears to your ISP by sel ecting one of the follo wing options in the screen.
ENGLISH 10 3.5 Apply Wizard Settings Follow these steps to co mplete the Wizard. 3 Congratulations. Open a we b browser , such as Internet Explorer , to visit your favo rite website. V If you cannot access the Inter net when your computer is connected to one of the NBG318S’s LAN port s, check your connections.
ENGLISH 11 4 Set Up a Wireless Network Y ou can now conne ct wirelessly to your NBG318S from your computer and access the Internet. Y ou will need the Network Name ( SSID ) and also the Pre-Shared Key if you set up security in the previous section. The connecti on procedure is shown here using Windows XP as an ex ample.
ENGLISH 12 V If you cannot connect wirelessly to th e NBG318S, check you have selected the correct SSID and entered the cor rect security Key . If that does not work, ensure your network adapter is e nabled by clicking on the wireless adapter icon and clicking Enable .
ENGLISH 13 V If the HomePlug ( ) lights on both po werline devices do not light up, the powerline devices are no t connected. Repeat steps 3 a nd 4 in this sec tion. If that doesn’t work, use the PLA-4xx Series Configuration Utility . See the User ’s Guide for more information.
DEUTSCH 14 Übersicht Mit dem NBG318S können Sie: • ein drahtloses Hochgeschw indigkeitsnetzwer k einrichten, das mit den S tandards IEEE 802.1b/g, mit anderen Super G-fähigen Pro duk ten und eine.
DEUTSCH 15 nach dem Einlegen nicht gestartet wird, rufen Sie mit Windows Explorer (Arbeitsplatz) die CD-ROM auf (normalerweise Laufwerk D) , und browsen Sie dort die Datei des Benutzerhandbuchs. 1 Einrichten der Ha rdware Bei der Erstinstallation müssen die folgenden Hardwareverbindung en hergestellt werden.
DEUTSCH 16 V Prüfen Sie die Anschlüsse, wenn di e Betriebsanzeige-LED ( ) oder LAN- LED ( ) nicht leuchtet. Leuchtet sie auch dann nicht, trennen Sie den NBG318S von seiner S tromq uelle, und schalten Sie ihn einige Sekunden später wieder a n.
DEUTSCH 17 3 Ändern Sie das Kennwort und klicken Sie auf Apply (Übernehmen). 4 Wählen Sie aus dem Listenfeld Ih re S prache aus. Klicken Sie auf Apply (Übernehmen).
DEUTSCH 18 3 Einrichten der Drahtl osverbindung und des Internetzugriffs mit dem Assistenten " Geben Sie die Daten für den Internetzug riff so ein, wie Sie sie von Ihrem Internet dienstanbieter erhalten hab en . Klicken Sie zum For tfahren auf Next (Weiter) od er auf Back (Zurück), um zum vorh ergehenden Fenster zurückzukehren.
DEUTSCH 19 Drahtlosnetzwerkeinstellung en Führen Sie die folgenden Schritte aus, um d i e D r ah t lo sn e t zw e rk e in s te l lu n g en d e s N BG 31 8 S zu konfigurieren. 1 Name (SSID) (Name (SSID): Geben Sie eine n beschreibenden Namen fü r das Drahtlosnetzwerk ein.
DEUTSCH 20 Einrichten des Internetzugriffs Führen Sie die folgenden Schritte aus, um für den NB G31 8S den I nte rne tzu gri ff zu konfigurieren. 3.1 Wählen Sie einen V erbindungstyp 2 Wenn der Assistent die V erbindungsart erka nnt hat, erscheint eines der folgenden drei Fenster .
DEUTSCH 21 3.2 Legen Sie Ihre W AN IP-Adresse fest Die IP-Adresse ist wie die Angabe von S traß e und Hausnummer . Mit dieser Angabe können Nachrichten empfangen oder an ander e Geräte gesen det werden. Konfigurieren Sie hier die IP-Adresse, sodass Sie mit andere n Geräten des W AN kommunizieren können.
DEUTSCH 22 3.3 Festlegen der W AN MAC-Adresse Die MAC-Adresse ist eine Nummer , die Ihren NB G318S ein deutig identifiziert. Einige ISP erfordern die Authentifiz ierung der MAC-Adresse. Sie können festlegen, wie die MAC-Adresse bei Ihrem ISP angezeigt wird.
DEUTSCH 23 Wählen Sie En able BM for all traffic automatically (BM fü r gesamten V erkehr automatisch aktivieren), damit der NBG318S das Bandbreitenmanagement auf den vom NBG318S geleiteten V erkehr anwendet.
DEUTSCH 24 V Wenn Sie keine V erbindung zum Internet herstellen können , während der Computer an einen de r LAN-Anschlüs se des NBG318S ange schlossen ist, prüfen Sie die Ansch lüsse. Schalten Sie dann d e n NBG318S aus und nach einigen Sekunden wieder an.
DEUTSCH 25 V Wenn Sie drah tlos keine V erbindung zum NBG31 8S herstellen können, prüfen Sie, ob Sie die richtige SSID und den richtig en Schl üssel eingegeben haben. W enn das nicht hilft, prüfen Sie, ob der Netzwerkad apter aktivie rt ist, inde m Sie auf das Netzwerkadapte rsymbol und dann auf Enable (Aktivieren) klicken.
DEUTSCH 26 3 Drücken Sie 1 bis 2 Sekunden la ng auf die ENCRYPT -T aste, die sich an der Rückseite des Powerline-Geräts befindet. 4 Wiederholen Sie Schritt 3 in diesem Abschnitt für das an dere Powerline-Gerät, das Sie anschließen möchten.
DEUTSCH 27 Auf diese Weise können Sie mit den zwei (oder mehr) Powerline-Geräten und allen Geräten, die Sie an die Powerlin e-Geräte angeschlossen haben, ein H eimnetzwerk errichten. Wenn Sie eine Internetverbindung erfol greich eingerichtet haben, können Sie nun mit dem Computer auf das Internet zugreifen.
ESPAÑOL 28 V ista previa El NBG318S le permite: • Configure una red inalámbrica de alta velocidad compatib le con los es tándares IEEE 802.1b/g, otros productos con Super G y una amplia gama de estándares de cifrado ( A ). • Utilice Wi-Fi Protected Setu p (WPS) para configurar una red inalám brica segura con la pul- sación de un botón.
ESPAÑOL 29 Consulte la Guía del usuario en el CD incluido para más detalles sobre todas las características del NBG318S. Inserte el CD en su CD-ROM, si no se abre una pant alla, utilice Windows Explorer (Mi PC) para ir a CD-ROM (normalmente unidad D) y buscar la Guía del usuario.
ESPAÑOL 30 V Compruebe las conexiones si la luz de a li m enta c ión ( ) o de la LA N ( ) no se enciende.Si esto no ayuda, desconecte el NBG318S de su fuente de alimentació n, espere unos segundos y vuel va a encenderlo . Si esto no ayuda, desconecte el NBG-318S de su fuente de aliment ación, espere unos segundos y vuelva a encenderlo .
ESPAÑOL 31 3 Configuración inalámbrica y Acceso a Internet con el Asistente " Escriba la inform ación de acceso a In ternet exactamente igu al que la facilitada por su ISP en cada p anta lla del asistente. Haga clic en Next (Siguiente) p ara continuar o haga clic en Back (Atrás) p ara regresar a la pant alla anterior .
ESPAÑOL 32 Configuración de red inalámbrica Ajuste la configuración d e la red inalámbrica en su NB G31 8S sig uie ndo es tos p aso s. 1 Name (SSID) (Nombre (SSID)): Escriba un nombre descripti vo para su red inalámbrica. 2 Security (Seguridad): El modo más fácil para ajustar la seguridad es seleccionar Auto (Automática).
ESPAÑOL 33 3 Channel Sele ction (Selección de canal): Seleccione un canal inal ámbrico si está preocupado por las interferencias de otros P A. El NBG318S y los dispositi vos inalámbricos de su red deben utilizar el mismo canal. 4 Si ha elegido Auto, aparecerá un mensaje.
ESPAÑOL 34 2 Si el asistente detecta su tipo de conexión, aparecerá una de las siguientes pantallas. De no ser así, puede seleccionar su tipo de conexión en el cu adro desplegable ( A ). 3 Si su ISP le ha facilitado la configuración de acceso a Internet, escríbala en la pantalla que aparece en su Asistente.
ESPAÑOL 35 Use fixed IP address provided by you r ISP (Utilizar la dirección IP fija facilitada por su ISP). Haga clic en Next (Siguiente). 2 Aparecerá una de dos pantallas posibles dependiendo de su tipo de conexión.
ESPAÑOL 36 • Seleccione Factory Default (Predeterminado de fá brica) para utilizar la dirección MAC predeterminada asignada de fábrica. • Seleccione Clone the Computer ’s MAC Address (Clonar la direcci ón MAC del ordena- dor) para clonar la dirección MAC de un ordenador de su LAN.
ESPAÑOL 37 3.5 Aplicar la confi guración del asistente Siga estos pasos p ara completar el asistente. 2 Enhorabuena. Abra un explora dor de web, como Internet Explorer, p ara visitar su sitio web favorito. V Si no puede accede r a Internet cuando su ordenador está con ectado a uno de los puertos LAN del NBG318S, compr uebe sus conexiones.
ESPAÑOL 38 4 Configuración de la red inalámbrica Ahora puede conectarse a su NBG318S a través de una conexión inalámbrica y acce der a Internet. Necesita el Network Name (Nombre de red) ( SSID ) y también la Security Key (Clave de seguridad) si ha establecido la seguridad en la sección anteri or .
ESPAÑOL 39 V Si no puede conect arse de forma inalámbrica al NBG318S, compruebe si ha seleccionado el SSID correcto y escrito correc tamente la Key (Clave) de seguridad correct a. Si eso no funciona, compruebe si su adapt ador de red está activado hacie ndo clic en el icono del adaptador inalámbrico y haciendo clic en Enable (Ac tivar).
ESPAÑOL 40 5 Espere un minuto mi entras sus dispositivos de línea eléctrica se conectan. El HomePlug ( ) se enciende en ambos dispositivos cuando la conexión tiene éxito. V Si las luces HomePlug ( ) en ambos dispositivos de línea eléctrica no se encienden, los dispositivos de línea el é ctrica no están conectados.
ESPAÑOL 41.
FRANÇAIS 42 Présent ation Le NBG318S vous permet: • Installer un réseau sans fil haute vitesse comp atible avec les standards IEEE 802.1b/g, d'autres produits Super G et une large gamme de standards de cryptage ( A ).
FRANÇAIS 43 Consultez le guide de l'utilisateur sur le CD inclus pour les détails sur toutes les fonctionnalités du NBG3 18S. Insérez le CD dans votre lecteur de CD-ROM, si aucun écran n&apo.
FRANÇAIS 44 V Vérifiez vos connexions si le voyant d'alimentation ( ) ou LAN ( ) ne s'allume pas. Si le problème persiste, débra nchez le NBG318S de sa source d’alimentation , patientez quelques secondes et rallumez-le.
FRANÇAIS 45 3 Inst allez l'accès sans fil et Internet avec l'assist ant " Saisissez les informations d'accès à In terne t exactement telles qu'elles ont été fournies p ar votre fournisseur d'accès à Internet (ISP) dan s chaque écran de l'assistan t.
FRANÇAIS 46 Paramètres de réseau sans fil Co nf i g ur e r l es pa r am è tr e s d e ré s ea u sa ns f il s ur v ot r e N B G3 1 8S en suivant ces étapes. 1 Nom (SSID) : Entrez un nom descriptif pour votre réseau sans fil. 2 Sécurité : La façon la plus facile de paramétrer la sécurité est de sélectionner Auto .
FRANÇAIS 47 4 Si vous avez choisi Auto, une fenê tre apparaît. Inst allation de l'accès à Internet In s tal l ez vo t re NBG318S pour pouvoir accéder à Internet en suivant ces étapes. 3.1 Choisir un type de connexion . 2 Si l'assistant déte cte votre type de connexion, l'un des trois écrans suivants apparaît.
FRANÇAIS 48 3.2 Définissez vo tre adresse IP W AN V otre adresse IP est comme une adresse postale, elle vous permet d'envoyer des messages à d'autres appareils et d'en recevo ir . Configurez les paramètres de votre adresse IP ici afin de pouvoir communiquer avec les autres périph ériques sur votre W AN.
FRANÇAIS 49 3.3 Définissez l'adresse MAC W AN V otre adresse MAC est comme un numéro d'ID qui identifie de façon unique votre NBG318S. Certains ISP nécessitent l'authentification de l'adresse MAC.
FRANÇAIS 50 Sélectionnez automatiquement Enable BM for all traffic automatically (Activ er BM automatiquement pour t out le trafic) pour que le NBG318S appliq ue la gestion de bande passante au trafic acheminé pa r le NBG3 18S. Cliquez sur Next (Suivant).
FRANÇAIS 51 V Si vous n 'arrivez pas à ac céder à In ternet qua nd votre ord inateur es t connecté à l’un des port s NBG318SLAN du , vérifiez vos connexions.
FRANÇAIS 52 V Si vous ne pouvez p as vous connecter sans fil au NBG318S, vér ifiez que vous avez sélectionné le SSID correct et entr é la clé de s écurité correcte.
FRANÇAIS 53 3 Appuyez sur le bouton ENCR YPT (CRYPTER) situé au dos de votre périphérique de courant porteur en ligne pendant 1 à 2 secondes. 4 Répétez l' étape 3 dans cette section pour l'autre périphérique de courant porteur en ligne que vous désirez connecter .
FRANÇAIS 54 Cela installe un réseau domestique entre les deux périphériques (ou plus) de courant porteur en ligne et tous les produits que vo us avez connectés à vos périphériques de courant porteur en ligne, tels que votre or dinateur personnel ou mod em réseau.
FRANÇAIS 55.
ITALIANO 56 Cenni generali L'NBG318S consente di: • Configurare una rete wireless ad alta velocità comp atibile con gli standard IEEE 802.1b/g, con altri prodotti Super G e con un'ampi a gamma di standard di crittografia ( A ).
ITALIANO 57 Fare riferimento a lla Guida utente me morizzata sul CD fornito a corred o per i dettagli di tutte le funzioni dell'NBG31 8S. Se all'in serimento del CD fornito a corredo non vie.
ITALIANO 58 V Se la spia di alimentazione () o LA N () non si accende, controllare i collegamenti. Se il problema persiste, scollegare NBG-318S dall'alimenta zione, attendere qualche secondo e poi riaccenderlo.
ITALIANO 59 3 Configurazione dell'a ccesso a Internet e wireless con la procedura guida ta " Immettere le informazioni e i p arametri Internet esattame nte come sono stati fo rniti dal proprio ISP nelle diverse schermate della procedura guidata.
ITALIANO 60 Impost azioni della rete wireless Configurare le impostazioni della rete wireless sull'NBG 31 8S att ene nd osi al le ist ru zio ni seguenti. 1 Name(SSID) (nome): immettere un nome descritti per la rete wireless. 2 Security (sicurezza): il mo do più semplice per configurare la sicurezza è di selezionare Auto .
ITALIANO 61 4 Se si è scelto Auto, appare una finestra a comparsa. Configurazione dell'accesso a Internet Co nf i g ur ar e l ' NBG318S per accedere a Internet con le istruzioni seg uenti. 3.1 Scelt a di un tipo di connessione. 2 Se la procedura guidata rileva il tipo di connessione, vi ene visualizzata una delle schermate seguenti.
ITALIANO 62 3.2 Impost azio ne dell' indirizzo IP della W AN L'indirizzo IP è come l'indirizzo di una strada e consente di inviare messaggi ad altri dispositivi e di riceverli.
ITALIANO 63 3.3 Impost a indirizzo MAC W AN L'indirizzo MAC è come un n umero identifica tivo che riconosce un ivocamente l'NBG318S. Alcuni ISP richiedono l' autenticazione dell' indirizzo MAC. È possibile impostare come mostrare l'indirizzo MAC al proprio ISP selezionando un a delle opzioni seguenti nella schermata.
ITALIANO 64 Selezionare Enable BM for all traffic automatica lly (abilita gestione automatica della banda per tutto il traffico) per lasciare che l' NBG318S gestisca la banda per il traf fico instradato dall'NBG318S. Scegliere N ext (avanti).
ITALIANO 65 V Se non è possibile accedere a Intern et quando il computer è connesso a una delle porte LAN del NBG318S, controllar e i collegamenti. A questo punto spegnere il NBG318S, attend ere qualche secondo e poi riaccenderlo.
ITALIANO 66 V Se non è p o ssibile conne ttersi wireless all'NBG318S, controllar e di aver selezionato il SSID corretto e di aver immess o correttamente la chiave di sicurezza ( Key) . Se anche questo non funziona, assicurarsi che la scheda di rete sia attiva scegliendo l'icona dell'ad attatore wireless e scegliendo Attiva .
ITALIANO 67 3 T enere premuto il pulsante ENCRYPT che si trova dietro a l dispositivo powerline per 1 - 2 secondi. 4 Ripetere il passo 3 di questa sezione per l'altro dispositivo powerline da collegare . Questa operazione deve essere eseguita entro 120 secondi dalla pressione del pulsante ENCRYPT del NBG318S.
ITALIANO 68 Procedura per visualizzare le certificazioni d i un prodotto 1 Visit are il sito www .zyxel.com. 2 Selezionare il prodotto dall'elenco di rie pilogo a disce sa nella Home Page di ZyXEL p er passare alla pagina del prodotto i n questione.
ITALIANO 69.
SVENSKA 70 Översikt NBG318S låter dig: • Konfigurera ett trådlöst nätverk med hög hastighet som är kompatibelt med IEEE 802.1b/g- standarder , andra Super G-kompatibla produkte r och ett brett urval krypteringsstandarder ( A ).
SVENSKA 71 Se bruksanvisningen på den medföl jande CD-ski van för information om alla funktioner hos NBG318S. Sätt in CD-skivan i CD-ROM-enheten. Om ingen skärmbil d visas, använd Windows Explorer (My Computer) (Utforskaren i Den här datorn) för att gå till CD-ROM- enheten (vanligtvi s enhet D) och sök efter User ’s Guide.
SVENSKA 72 V Kontrollera dina anslutningar om inte strömlampa n ( ) eller lamporna LAN ( ) tänds. Om det inte hjälper , koppla bo rt NBG318S från dess strömkälla, vä nta några sekunder och återanslut de n sedan.
SVENSKA 73 3 Ställa in trådlös och Internet-åtkomst med guiden " Ange dina Internet-uppkopp lingsuppgifter exakt som du fått dem av din Internet- leverantör på varje guidesk ärm. Klicka på Next (nästa) för att fortsätt a eller klicka på Back (bakåt) för att gå tillb aka till föregående skärm.
SVENSKA 74 T rådlösa nätverksinställningar Konfigurera de trådlösa nätverksi nställningarna på din NBG 318 S g eno m a tt fö lja de ssa steg. 1 Name(SSID) (namn): Ange ett beskrivande namn för ditt trådlösa nätverk. 2 Security (säkerhet): Det enklaste sättet att ställa in säkerhet är att välja Auto .
SVENSKA 75 4 Om du har valt Auto, visas ett popup-fönster . Inställning av Internet-åtkomst S täll in NBG318S för Internet-åtkomst genom att följa dessa steg. 3.1 Välj en anslutningstyp. . 2 Om guiden det ekterar din anslutningstyp, visas en av följande tre skärmar .
SVENSKA 76 3.2 Ställ in din W AN IP-adress Din IP-adress är som en gatuadress, den låte r dig skicka och hämta meddelanden till och från andra enheter . Konfigurer a dina IP-adressinställningar här så att du kan kommunicera med andra enheter i ditt WAN.
SVENSKA 77 3.3 Ställa in W AN MAC-adress Din MAC-adress är som ett ID-nummer som unik t identifierar din NBG318S. Vissa Internet- leverantörer kräver MAC-adressautenticering. Du kan ställa in hur din MAC-adress ska visas för din Internet-leverantör genom att välja ett av följande alternativ på skä rmen.
SVENSKA 78 Välj Enable BM for all traffic automatically (aktivera BM för all trafik automatiskt) för att låta NBG318S tillämpa bandbreddshantering på trafik dirigerad av NBG318S. Klicka på Next (nästa). 3.5 Tillämp a guideinställningar Följ dessa steg för att slutföra installationsguiden.
SVENSKA 79 V Om du inte kan ansluta till Internet när din dator är ansluten till en av NBG318S:s LAN-port ar , kontrollera di na anslutningar . S täng därefter av NBG318S, vänt a några sekunder och sätt sedan på den igen.
SVENSKA 80 V Om du inte kan ansluta trådlöst till NB G318S, kontrollera at t du har valt rätt SSID och angett rätt säkerhetsnyckel Key (säkerhetsnyckel). Om de tta inte fungerar , ko ntrollera att din nätverksadapter är aktiverad gen om att klicka på den trådlösa adapte rikonen och klicka på Enable (aktivera).
SVENSKA 81 3 Håll knappen ENCRYPT på baksidan av Powerline en heten intryckt i 1-2 sekunder . S trömlampan ( ) blinkar medan Powerli ne enheten försöker upprätta en anslutning. 4 Upprepa steg 3 i det här avsnittet för varje Powerline enhet du vill ansluta.
SVENSKA 82 Procedur för att visa en produ kt s certifik at 1 Gå till www .zyxel.com. 2 Välj din produkt från rullga rdinslistrutan på ZyXEL:s hemsida för att gå till denna produkts sida. 3 Välj det certifikat som du vill titta på från denna sida.
SVENSKA 83.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il ZyXEL Communications NBG318S Series è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del ZyXEL Communications NBG318S Series - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso ZyXEL Communications NBG318S Series imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul ZyXEL Communications NBG318S Series ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il ZyXEL Communications NBG318S Series, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del ZyXEL Communications NBG318S Series.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il ZyXEL Communications NBG318S Series. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo ZyXEL Communications NBG318S Series insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.