Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 802.11G WIRELESS P-334WT del fabbricante ZyXEL Communications
Vai alla pagina of 112
P-334WT 802.1 1g Wireless Broadband Router with Firewall Quick S t art Guide V ersion 3.60 7/2005 Table of Cont ents ENGLISH 3 DEUTSCH 19 ESPAÑOL 39 FRANÇAIS 58 ITALIANO 77 中文 96.
P-334WT Quick Start Guide 2 ENGLISH 3 DEUTSCH 19 ESPAÑOL 39 FRANÇAIS 58 ITALIANO 77 中文 96.
ENGLISH 3 Overview The Prestige is a broadban d router wit h a built-in four-port 10 /100 Mbps switch. The Prestige makes it easy to set up a small home or office network and share Internet access via a broadband (cable/DSL) modem. Y ou should ha ve an Internet account already set up and have been given most of the following information.
ENGLISH 4 1 Hardware Connections Do the following to make hardware connectio ns for initial setup. W AN Connection Connect your modem to the “WAN” port us ing the cable that came with your modem.
ENGLISH 5 2 Accessing the Web Configurator 1 Launch your web browser . Enter “192.168.1.1 ” as the web site address. Note: If you do not see the next scre en, then please g o to section 5.1 . Note: The Next button is located on the bottom right of each screen.
ENGLISH 6 3 Internet Access Setup Note: Enter the Internet access information exactly as given to you by your IS P in each wizard screen and then click Next to continue or click Back to return to th e previous screen. Current screen information w ill be lost if you click Back .
ENGLISH 7 OTIST • OTIST (One-T ouch Intelli gent Security T echnology) allows your Prestige to assign wireless clients the Pres- tige’s SSID and static WEP or WP A-PSK encryption settings . The wireless client must also support OTIST and have OTIST enabl ed.
ENGLISH 8 A Enter a unique n ame to identify the Prestige in the wireless LAN. B Leave the default setting. The Prestige and wi reless client must use the same channel ID. C Select Basic(WEP) security . D Y ou can generate or ma nually enter a WEP key by either: Entering a Passphrase (up to 32 printable characters) and clicking Generate .
ENGLISH 9 A Enter a unique n ame to identify the Prestige in the wireless LAN. B Leave the default setting. The Prestige and wi reless client must use the same channel ID. C Select WP A-PSK or WP A2-PSK security . D T ype a pre-shared key to have a more secure wireless connecti on than WEP encryptio n.
ENGLISH 10 WA N The wizard attempts to detect which W AN connection type you are using. If the wizard does not dete ct a connection type, you must select ONE from the drop-down list box. Check with your ISP to make sure you use the corre ct type: 1 Ethernet 2 PPPoE 3 PPTP .
ENGLISH 11 A Select Ethernet as your WAN connection type. B Select Get automatically from your ISP if your ISP did not assign you a fixed IP address. Skip to D . Or Select Use fixed IP address prov ided by your ISP to give the Prestige a fixed, unique IP address.
ENGLISH 12 A Select PPPoE as your W AN conne ction type. B T ype a Service Name (Optional), User Name and Password . C Select Get automatically from your ISP if your ISP did not assign you a fixed IP address. Skip to E . Or select Use fixed IP addr ess provided by your ISP to give the Prestige a fixed, unique IP address.
ENGLISH 13 A Select PPTP as your W AN conne ction type. B T ype a User Name an d Password C Select Get automatically from ISP if your ISP did not assign you a fixed PPTP IP address. Or select Use fixed IP addr ess to give the Prestige a fixed, unique PPTP IP address and subnet mask.
ENGLISH 14 B C D E A F G H.
ENGLISH 15 Internet Access Setup Complete 4 Bandwid th Management Wizard Click the Go to Bandwid th Management W izard (optional ) hyperlink or cl i ck t h e Bandwidth Manageme nt wizard option in the Welcome to the ZyXEL Wizard Setup screen. If you have any In ternet access problems, follow the on-screen instructions.
ENGLISH 16 General Information Services Setup Select the Active check box. The Prestige does not control the bandwidth allocated to traffic that comes into an interface. Enter the amount of Managed Bandwid th in kbps (2 to 100,000) that you want to allocate for traffic.
ENGLISH 17 Priority Setup 5 T roubleshooting Note: If your computer cannot automatically communica te with the device, then see the multimedia tutorial on how to set up your co mputer to receive an IP address dynamically or give it a fixed one in the range specified in section 5.
ENGLISH 18 5.1 Set Up Y our Computer ’s IP Address This section shows you how to set your Windows NT/200 0/XP computer to automatically get an IP address.
DEUTSCH 19 Übersicht Der Prestige ist ein Breitband-Router mit einem integrie rte n 10/100 Mbps Schalter mit vier Anschlüssen . Mit dem Prestige können Sie ganz einfach ein kleine s Heim- oder Büronetzwerk aufbauen und eine n Internetzugang von mehreren Re chnern aus ü ber ein Breitbandmod em (Kabel/DSL) nutzen.
DEUTSCH 20 1 Anschließen der Har dware Bei der Erstinstallation müssen die folgenden Hardwareverbindung en hergestellt werden. Herstellen der W AN-V erbindung Schließen Sie Ihr Modem mit dem mitge lieferten Kabel an den WAN-Anschluss an.
DEUTSCH 21 V erbinden Sie den Netzanschluss des Geräts ( POWER ) mit dem mitgelieferten Netzadapter mit einer geeigneten Stromquelle (eine nach Regionen g eordnete Liste d er Netzadapter-Spezifikationen finden Sie i m Benutzerhandbuch). 2 Zugriff auf de n We b-Konfigurator 1 S tarten Sie Ihren Webbrowser .
DEUTSCH 22 Hinweis: Wenn das folgende F enster nicht angeze ig t werden sollte, gehen Sie zu Abschnitt 5.1 . Hinweis: Die Schaltfläche Next (Weiter) befindet sich in jedem Fenster unten rechts.
DEUTSCH 23 Wenn Sie auf Back (Zurück) klicken, ge hen alle aktuell auf dem Bildschirm vorhandenen Daten verloren. Systemdaten Wireless LAN Konfigurie ren Sie beim Pres tige EINEN der folgenden Wireless-Sicherhe itstypen: Auto security (Automatische Sicherheit): WP A-PSK-Sich erheit mit einem automatisch erzeugten Pre-Shared - Key .
DEUTSCH 24 OTIST Mit der OTIST -T echnologie (One-T ou ch Intelligent Security T echnolo gy) kann der Prestige den Wireless-Clients die eigenen Einstellungen für SSID und statische WEP oder WP A-PSK-V erschlüsselung zuwe isen. Der Wire- less-Client muss ebenfal ls OTIST unterstützen, und die OTIST - Funktion muss aktivie rt sein.
DEUTSCH 25 A Geben Sie einen Namen ein, mit dem der Presti ge im Wireless-Lan einde utig identifizi ert wird. B Belassen Sie die S tandardeinstellung. Der Pre stige und der Wireless-Clien t müssen dieselbe Kanal-ID verwenden. C Wählen Sie die Sicherheitsstufe Basic (WEP) (Basis (WEP)).
DEUTSCH 26 A Geben Sie einen Namen ein, mit dem der Presti ge im Wireless-Lan einde utig identifizi ert wird. B Belassen Sie die S tandardeinstellung. Der Pre stige und der Wireless-Clien t müssen dieselbe Kanal-ID verwenden. C Wählen Sie die Sicherheit WP A-PSK oder WP A2-PSK .
DEUTSCH 27 WA N Der Assistent versucht zu ermitteln, welche Art von WAN-V erbindung Sie verwenden. Wenn der Assistent keinen V erbindungstyp er kennen kann, müssen Sie aus dem Listenfe ld EINEN auswählen.
DEUTSCH 28 2 PPPoE 3 PPTP Hinweis: Wenn Ihnen Zugangseinste llungen für das Internet vorg egeben wurden, geben Sie diese in die folgenden Felder ein. Ander enfalls werden die S tandarde instellungen belassen. Klicke n Sie auf Next (W eiter). A Wählen Sie als Ihren WAN-V erbindungstyp Ethernet .
DEUTSCH 29 A B C D.
DEUTSCH 30 A Wählen Sie als Ihren W AN-V erbindungstyp PPPoE . B Geben Sie Service Name (Servicename) (optional), User Name (Benutzername ) und Password (Passwort) ein.
DEUTSCH 31 A B E C D.
DEUTSCH 32 A Wählen Sie als Ihren W AN-V erbindungstyp PPTP . B Geben Sie User Name (Benutzername) und Password (Passwort) ein. C Wählen Sie Get automatically from your ISP (Automatisch vom Internetdienstanbieter laden), wenn Sie von Ihrem Internetdienstanbieter keine feste PPTP IP-Adresse zugewiesen bekommen haben.
DEUTSCH 33 B C D E A F G H.
DEUTSCH 34 Einrichten des Internet zugangs fertig stellen 4 Bandwid th Management Wiza rd (Bandbrei tenmanagement- Assistent) Kl ick en S ie i m Willkommen-Fenster des Einricht ungsassistenten von ZyX.
DEUTSCH 35 Allgemeine Informationen Dienste einrichten Wählen Sie das Kontrollfel d Active (Aktiv). Der Prestige steuert nicht die dem Datenverkehr , der an einer Schnittstelle eingeht, zugewiesen e Bandbreite. Geben Sie bei Man aged Bandwidth (V erwaltete Bandbreite) einen Wert in kbps (2 bis 100.
DEUTSCH 36 Festlegen der Priorität 5 Fehlerbe hebung Hinweis: Wenn Ihr Computer nicht automa tisch mit de m Gerät kommunizie ren kann, können Sie im Multimedia- Lernprogra mm erfahr en, wie der Comput er eingerichtet werden muss, damit er eine IP-Adresse dynamisch emp fangen werden kann.
DEUTSCH 37 5.1 Einrichten der IP -Adresse des Computers In diesem Abschnitt w ird beschrieben, wie Sie Ihren Computer einri chten müssen, damit er bei Windows 2000, Windows NT und Windows XP eine IP-Adre sse empfangen kann. Nur auf diese Weise kann Ihr Computer mit dem ZyW A LL kommun izieren.
DEUTSCH 38 5.2 Schritte zum Ansehen de r Produktzertifizierung(en) 1 Besuchen Sie www .zyxel.co m. 2 Wählen Sie auf der Z yXEL-Homepage aus der Liste d er Produkte Ihr Produkt aus. 3 Wählen Sie auf dieser die Zertifizierung aus, die Sie gerne angezeigt hab en möchten.
ESPAÑOL 39 V ist a previa El Prestige es un router de banda ancha con un switch incorporado de 10/100 Mbps con cuatro puertos. El Prestige hace fácil la configuración de un a red doméstica o de oficina y el acceso compartido a Internet a través de módem de banda ancha (cable/DSL).
ESPAÑOL 40 1 Conexiones del hardware Realice lo siguiente para crear conexiones de hardware para la configuración inici al. Conexión W AN Conecte su módem al puerto “W AN” usando el ca ble que venía co n su módem.
ESPAÑOL 41 Utilice el adaptador de corriente incluido para conectar el zócalo POWER (ALIMENT ACIÓN) a una fuente de alimentación apropiada (consulte la Guía del usuario pa ra especificaciones sobre e l adaptador de corriente por regiones). 2 Acceder al configurador de la Web 1 Abra su explorador de web.
ESPAÑOL 42 Not a: El botón Next (Siguien te) está situado en la par te inferior derecha de cada p antalla. 3 Configuración del acceso a Internet Not a: Introduzca la info rmación de acceso a Inte.
ESPAÑOL 43 • None (Ningu na) : No tiene seguridad LAN inalámbrica configurada. Si no activa ningu na seguridad inalámbrica en su Prestige, su red es accesible desde cualquier dispo sitivo de red inalámbrico dentro del alcance.
ESPAÑOL 44 A Introduzca un nombre único para identific ar al Prestige en la LAN inalámbrica. B Deje la configuración predetermi nada. El Prestige y el cliente inalá mbrico deben usar el mismo ID de canal.
ESPAÑOL 45 A Introduzca un nombre único para identific ar al Prestige en la LAN inalámbrica. B Deje la configuración predetermi nada. El Prestige y el cliente inalá mbrico deben usar el mismo ID de canal. C Seleccione seguridad WP A-PSK o WP A2-PSK .
ESPAÑOL 46 WA N El asistente intentará de tectar qué tipo de conexión WAN está utilizando. Si el asistente no detecta un tipo de conexió n, deberá seleccionar UNO en el cuadro de la lista desplegable.
ESPAÑOL 47 3 PPTP . Not a: Si se le ha facilitado una configuración de acceso a Interne t, introdúzcala en los campos siguientes. De lo contrario, deje los valores predeter minados y haga clic en Next (Siguiente) A Seleccione Ethernet como tipo de conexión W AN.
ESPAÑOL 48 A B C D.
ESPAÑOL 49 A Seleccione PPPoE como tipo d e conexión WAN. B Escriba el Service Name (Nombr e de servicio) (Opcional), User Name (No mbre de usuario) y Password (Contraseña) . C Seleccione Get automatically from y our ISP (Obtener automática mente de su ISP) si su ISP no le asig nó una dirección IP fija.
ESPAÑOL 50 A B E C D.
ESPAÑOL 51 A Seleccione PPTP como tipo de conexión WAN. B Escriba un User Name (Nombre de u suario) y Password (Contraseña) C Seleccione Get automatically from your ISP (Obtener automáticamen te de su ISP) si su ISP no l e asignó una dirección IP PPTP fija.
ESPAÑOL 52 B C D E A F G H.
ESPAÑOL 53 Configuración del acceso a Internet completada 4 Asistente p ara la administración del anc ho de banda Haga clic en el hipervínculo Go to Bandwidth Management Wizard (optional) (Ir al a.
ESPAÑOL 54 Información general Configuración de servicios Seleccione la ca silla de verifi cación Active (activa) . El Prestige no controla el ancho de banda asi gnado al tráfico que viene a una interfaz. Introduzca la cantidad de Managed Bandwid th (Ancho de banda a dministrado) en kbps (2 a 100.
ESPAÑOL 55 Configuración de prioridad 5 Solución de problemas Not a: Si su ordenador no puede co municarse automáticam ente con e l dispositivo, entonces co nsulte el tutorial multimedia p ara ver cómo configurar su ordena dor para recibi r una dirección IP dinámica o darle una fija en el rango especificado en la sección 5.
ESPAÑOL 56 5.1 Configurar la direcc ión IP de su ordenador Esta sección le explica cómo con figurar su ordenador para recibir una dirección IP en Windows 2000, Windows NT y Windows XP . Esto asegura que su ordenador pueda conectarse con su ZyWALL.
ESPAÑOL 57 4 Seleccione Protoc olo Internet (TCP/IP) (en la ficha General en Windows XP) y haga clic en Propiedades . Procedimiento p ara ver la(s) certificación(es) del producto 1 V aya a www .zyxel.com. 2 Seleccione su producto de la lista desplegable en la pági na inicial de ZyXEL para ir a la página de ese producto.
FRANÇAIS 58 Présent ation Le Prestige est un routeur à large bande avec un co mmutateur 10/100 Mbps à quatre ports intégré. Le Prestige facilite l'installation d'un pe ti t réseau domestique ou d'entreprise et permet de partager l'accès à Internet via u n modem large b ande (câble/DSL).
FRANÇAIS 59 1 Connexions matérielles Procédez comme suit pour effectuer les connexi ons matérielles pour l'installation initiale. Connexion W AN Connectez votre modem au port “W AN” à l'aide du câble fourni avec vo tre modem.
FRANÇAIS 60 2 Accéder au configurateur Web 1 Lancez votre na vigateur web. Entrez “ 192.168.1.1” co mme adresse de site Web. Remarque : Si vous ne voyez p as l'écran suivant, allez à la section 5.1 . Remarque : Le bouton Next (Suivant) est situé en bas à droi te de chaque écran.
FRANÇAIS 61 3 Inst allation de l'accès à Internet Remarque : Saisissez les informations d'ac cès à Internet exactement telles qu'elles sont fournies p ar votre fournisseur d'a.
FRANÇAIS 62 OTIST • OTIST (One-T ouch In telligent Security T echnology) permet à votre Prestige d'attri buer la SSID du Prestige au x clients sans fil et les paramètres de cryptage WEP st atique ou WP A-PSK. Le client sans fil doit aussi supporter OTIST et avoir OTIST activé.
FRANÇAIS 63 A Saisissez un nom unique pour identifie r le Prestige dans le LAN sans fil. B Laisser le paramètre par défaut. Le Prestige et le c lient sans fil doivent utilis er la même ID de canal.
FRANÇAIS 64 A Saisissez un nom unique pour identifie r le Prestige dans le LAN sans fil. B Laisser le paramètre par défaut. Le Prestige et le c lient sans fil doivent utilis er la même ID de canal. C Sélectionnez la sécurité WP A-PSK ou WP A2 -PSK .
FRANÇAIS 65 WA N L'assistant essaie de détecter le type de connexion WAN que vous utilisez. Si l'assistant ne détecte pas de type de connexion, vous devez en sélectionner UN dans la liste déroulante.
FRANÇAIS 66 3 PPTP . Remarque : Si vous avez obtenu les p aramètres d'accè s Internet, saisissez- les dans les champ s suivants. Sinon laissez les paramètres par défaut et cliquez simpleme nt sur Next (Suivant) A Sélectionnez Ethern et comme type de connexi on W AN.
FRANÇAIS 67 A B C D.
FRANÇAIS 68 A Sélectionnez PPPoE comme étant votre type de co nnexion WAN. B T apez un Service Name (nom de servi ce) (optionnel), User Nam e (nom d'utilisateur) et Password (mot de passe). C Sélectionnez Get automa tically from your ISP (Obtenir automatiquement de l'ISP) si votre ISP ne vous a pas attribué une adresse IP fixe.
FRANÇAIS 69 A B E C D.
FRANÇAIS 70 A Sélectionnez PPT P comme type de connexio n W AN. B T apez un User Name (nom d'utilisateur) et Passwor d (un mot de passe) C Sélectionn ez Get automatically from ISP (Obtenir auto matiquement de l'ISP) si votre ISP ne vous a pas attribué une adresse PP TP IP fixe.
FRANÇAIS 71 B C D E A F G H.
FRANÇAIS 72 Inst allation de l'accès à Internet terminée 4 Assist ant de gestion de bande passante Cliquez sur le lien hypertexte Go to Bandwid th Management Wizard (Aller à l'assistant.
FRANÇAIS 73 Informations générales Inst allation des services Sélectionnez la ca se à cocher Active . Le Prestige ne contrô le pas la bande passante allouée au trafic entrant dans une interface. Entrez la quantité de Managed B andwidth (bande pass ante gérée) en kbps (2 à 100 000) que vous désirez allouer au trafic.
FRANÇAIS 74 Inst allation des priorités 5 Dép annage Remarque : Si votre ordinateur ne peut pas communiquer automatiquement avec le périphériq ue, reportez-vous al ors au didacticie l multimédia.
FRANÇAIS 75 5.1 Paramétrez l'adresse IP de votre ordinateur Cette section vous indique comment paramétrer votre ordinateur pour recevoi r une adresse IP dans Windows 2000, Windows NT et Wind ows XP . Cela assure que vo tre ordi nateur peut communi quer avec votre Z yW ALL.
FRANÇAIS 76 5.2 Procédure pour Afficher la (les) certification(s) d'un produit 1 Allez à www .zyxel.com. 2 Sélectionnez votre produi t dans la boîte de la liste déroula nte dans la page d'accueil de ZyXEL pour aller à la page de ce produit.
ITALIANO 77 Cenni generali Prestige è un broadband router che incorpora uno switch a quattro porte 10/100 Mbps. Il Prestige semplifica la configurazione di una piccola rete domestica o per un piccolo ufficio e consente di condivider e l'accesso a Internet attraverso un model a banda larga (via cavo/xDSL).
ITALIANO 78 1 Collegamenti hardware Di seguito sono illustrati i collegame nti hardware per l'installazione iniziale. Collegam ento W AN Collegare il modem alla porta “W AN” utilizzando il cavo fornito a corredo con il modem. Collegam ento LAN Collegare il computer alla porta "LAN" ut ilizzando un cavo Ethernet fornito a corredo.
ITALIANO 79 Utilizzare l'alimentatore in cl uso per collegare la presa POWER a una sorgente d i alimentazione appropriata (vedere la Guida dell' utente per le specifiche tern iche dell'ali mentatore relative al proprio paese). 2 Accesso allo strumento di configurazione We b 1 Avviare il browser .
ITALIANO 80 Not a: In basso a destra di ogni sch ermata è presente il pulsante Next (avanti). 3 Configurazione de ll'accesso a Internet Not a: Immettere le informazioni e i p arametri Internet e.
ITALIANO 81 • Nessuna : nessuna protezione LAN wireless config urata. Se non si ailita alcuna protezione wireless sul Pres- tige, la rete sarà accessibile a qua lsiasi periferica wireless di rete che si trova nel campo della port ata.
ITALIANO 82 A Immettere un nome univoco per identi fi care il Prestige nella LAN wireless. B Lasciare l'impostazione predefinita. Il Prestige e il client wireless devono utili zzare lo stesso ID di canale.
ITALIANO 83 A Immettere un nome univoco per identi fi care il Prestige nella LAN wireless. B Lasciare l'impostazione predefinita. Il Prestige e il client wireless devono utili zzare lo stesso ID di canale. C Scegliere la protezione WP A-PSK o WP A2-PSK .
ITALIANO 84 WA N La procedura guidata tenta di rilevare quale tipo di connessione W A N si sta utilizzando. Se la procedura guidata non rileva un tipo di connessione, è necessario selezionarne UNA dall'elenco a discesa.
ITALIANO 85 2 PPPoE 3 PPTP . Not a: Se sono st ate fornite le impostazioni di acce sso Internet, immettere i campi seguenti . In caso contrario, lasciare le im postazioni pred efinite e fa re solo clic su Next ( Av a n t i ) . A Scegliere Ethernet co me tipo di connessione W AN.
ITALIANO 86 A B C D.
ITALIANO 87 A Selezionare PPPoE utilizzando il tipo di conne ssione WAN. B Immettere Nome del servizio (opzi onale), Nome utente e Password . C Selezionare Ottieni automaticamente dall'ISP se l'ISP non ha assegnato un indirizzo IP statico. Passare alla sezione E .
ITALIANO 88 A B E C D.
ITALIANO 89 A Selezionare PPTP utilizza ndo il tipo di connessione W AN. B Immettere Nome utente e Password C Selezio nare Ottieni automaticament e dall'ISP se l'ISP non ha assegnato un indirizzo IP PPTP statico. Oppure selezionare Utilizza indirizzo IP fisso per fornire al Prestige un indirizzo IP statico univoco.
ITALIANO 90 B C D E A F G H.
ITALIANO 91 La configurazione dell'accesso a Internet viene complet at a 4 Gestione guidat a banda Fare clic sul collegamento Passare a Gestione guid ata banda (opzionale) op pure fa re clic sull'opzi one Gestione guidata banda nella schermata iniziale della configurazi one ZyXEL.
ITALIANO 92 Informazioni generali Configurazione dei servizi Selezionare la casella di controllo Active (attiva) . Il Prestige non controlla la banda allocata al traf fico che passa in un'interfaccia. Inserire la quantità di banda gest ita espressa in kbps (da 2 a 100.
ITALIANO 93 Configurazione priorità 5 Risoluzione dei problemi Not a: Se il computer n on riesce a comunicare au tomatica mente con il dispositivo, consultare il tutorial multimediale relativo a come configurar e il computer per ricevere dinamicamente un indirizzo IP o per impostar ne uno fisso nella gamma specificat a nella sezione 5.
ITALIANO 94 5.1 Impost are l'indirizzo IP del computer Questa sezione spiega come configurare il computer per ricevere un indi rizzo IP in Windows 2000, Windows NT e Windows XP . In questo modo ci si assicura che il computer possa comunicare con lo ZyWALL.
ITALIANO 95 5.2 Procedura per visualizzare le certificazioni di un prodotto 1 Aprire la pagina www .zyxel.com. 2 Selezionare il prodotto dall'elen co di riepilogo a discesa nella Home Page di ZyXEL per passare alla pagina del prodotto in questione.
中文 96 概要 Prestige 是一個含有內建四埠 10/100Mbps 交換器的的寬頻路由器。使用 Prestige 可以很容易地建立一個 小 型的家庭或公司網路,經由一個寬頻 ( .
中文 97 1 硬體連接 初步設定作以下硬體連線。 廣域網路連接 用您的數據機所附的纜線將數據機連接到 「 WAN」 埠。 區域網路連接 將您的電腦用所附的.
中文 98 2 使用網頁設定工具 1 啟動您的網頁瀏覽器 輸入 「192.168.1.1」為網站位址。 注意 : 如果您沒有看到以下畫面,請到第 5.
中文 99 如果點 返回 . 您會失去現在畫面上的所有資 訊。 系統資訊 無線區域網路 在 Prestige 上設定下列無線網路安全型態中的 一種 : • 自動 安全型.
中文 100 A 輸入一個唯一的名稱以在無線區域網路中識別本 Prestige。 B 保留預先設定。 Prestige 及無線網卡必須使用同一個頻道 ID。 C 選擇一個無線網路安.
中文 101 A 輸入一個唯一的名稱以便在無線區域網路內識別本台 Prestige。 B 保留預設的設定值。Prestige 及無線網路網卡必須使用同一個頻道識別碼。 C 選.
中文 102 A 輸入一個唯一的名稱以便在無線區域網路內識別本台 Prestige。 B 保留預先的設定值。Prestige 及無線網卡必須使用同一個頻道識別碼。 C 選擇 WPA.
中文 103 廣域網路 精靈會嘗試偵測您所用的廣域網路連線類型。 如果精靈不能偵測出連線類型,您必須由下拉式表列盒中選出 一個 。與您的 ISP 確認所選的類型正確: 1 乙太網路 2 PPPoE 3 PPTP.
中文 104 A 選擇 PPPoE 為廣域網路連線類型。 B 輸入一個 服務名稱 ( 選用 )、 使用者名稱 及 密碼。 C 如果您的 ISP 不配置固定的 IP 位址,選擇 自動由 ISP .
中文 105 A B E C D.
中文 106 A 選擇 PPTP 為廣域網路連線類型。 B 輸入一個 使用者名稱 及 密碼 C 如果您的 ISP 不配置固定的 PPTP IP 位址,選擇 自動由 ISP 取得 。 選擇 使用.
中文 107 B C D E A F G H.
中文 108 網際網路接取設定完成 4 頻寬管理精靈 點選 前往頻寬管理精靈 ( 選用 ) 超連結 或在 ZyXEL 精靈設定畫面點選 頻寬管理精靈 選項。 如果您有任.
中文 109 一般資訊 服務設定 選擇啟動。 Prestige 不控制進入一個介面的交通量所分配的頻 寬。 以 kbps 為單位 (2 到 100,000) 輸入您想要分配給交 通量的 管.
中文 110 優先權設定 5 偵錯 注意 : 如果您的電腦無法自動與本裝置通訊, 請見多媒體教材,參考有關如何設 定您的電腦以獲取浮動 的 IP 位址,或在 如第 5.
中文 111 5.1 設定電腦的 IP 位址 本節會說明如何在 Windows 2000、Windows NT 和 Windows XP 中,設定電腦接收 IP 位址。這項作業可以確保您的電腦能和 ZyWALL 裝置.
中文 112 5.2 檢視產品檢定資訊步驟 1 到 http://www.zyxel.com.tw/ 網站。 2 在合勤科技 (ZyXEL) 首頁上的下拉式清單方塊中選取所要的產品,移至該產品的 頁面.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il ZyXEL Communications 802.11G WIRELESS P-334WT è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del ZyXEL Communications 802.11G WIRELESS P-334WT - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso ZyXEL Communications 802.11G WIRELESS P-334WT imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul ZyXEL Communications 802.11G WIRELESS P-334WT ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il ZyXEL Communications 802.11G WIRELESS P-334WT, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del ZyXEL Communications 802.11G WIRELESS P-334WT.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il ZyXEL Communications 802.11G WIRELESS P-334WT. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo ZyXEL Communications 802.11G WIRELESS P-334WT insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.