Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 1050 del fabbricante ZyXEL Communications
Vai alla pagina of 49
ZyW ALL 1050 Internet Security Appliance Quick S t art Guide V ersion 1.00 6/2006 Edition 1 Copyright © 2006 ZyXEL Communications Corporation . All rights reserved ENGLISH 2 DEUTSCH 9 ESPAÑOL 16 FRA.
2 ENGLISH 1 Checking the Package Content s 2 Rack-mounted Inst allation Mount the ZyW AL L in a 19-inch rack or place it on a sturdy , flat surface. Note: Leave 10 cm of cleara nce at the sides and 2 0 cm in the re ar . 1 Align one bracket with the holes on one side of the ZyWALL and secure it with the i ncluded bracket screws.
ENGLISH 3 3 Connecting the Hardware Make sure that the power switch o n the rear panel is turned o ff before you make the hardware connections. 1 It is recommended that you configure the ZyWALL before using it to protect your network. Use an Ethernet cable to connect a computer to por t 1 .
ENGLISH 4 2 Click Ye s to proceed if you get a security alert or certificate screen. 3 Enter admin as the user name and 1234 as the password. Click Login . 4 It is strongly recommended that you change th e password. T ype and retype a new password, and click Apply .
ENGLISH 5 5 Inst allation Setup Wizard Use an installation setup wizard to connect to the Inte rnet and regi ster the Zy W A LL and/or acti vate trial services, like IDP and content fil ter . Note: Use the installation wizard only fo r initial configuration starting from the default configuration.
ENGLISH 6 6 Default Settings and Port Det ails The ZyW ALL is configured for the following network topology by default. The wizard screens vary depending on the encapsulation type you use. Refer to information provided by your ISP and the web help scre ens to know what to en ter in each field.
ENGLISH 7 Note: The USB ports, exte nsion card slots, a nd hard disk slot a re reserved for future use. 7 T roubleshooting Port Interface Zone IP Address and DHCP Settings Suggested Use With Default Settings 1 ge1 LAN 192.
ENGLISH 8 8 Procedure to View a Product’ s Certification(s) 1 Go to www .zyxel.com. 2 Select your product from the drop-down list box on the ZyXEL home page to go to that pro duct's page. 3 Select the certification you wish to view from this page.
9 DEUTSCH 1 Prüfen des Packungsinha lt s 2 Rackmont age Montieren Sie die Zy W ALL an einem 19"-Rack oder stellen Sie es auf eine stabile Unterlage.
DEUTSCH 10 3 Anschließen der Har dware S tellen Sie sicher , dass der Netzschalter an der Rückse ite des Geräts ausgeschaltet ist, bevor Sie die ZyW ALL in Betrieb n ehmen. 1 Es wird empfohlen, die ZyW ALL zu konfig urieren, bevor Sie sie zum in Ihrem Netzwerk einsetzen.
DEUTSCH 11 2 Wenn eine Sicherheitswarnung oder ein Zertifikatsfenster ersc heint, klicken Sie auf Ja , um fortzufahren. 3 Geben Sie als Benutzername admin und als Kennwor t 1234 ein. Klicken Sie auf Login . 4 Es wird dringend empfohlen, das Kennwort zu ändern.
DEUTSCH 12 5 Inst allationsassistent S tellen Sie mit dem Installationsassistenten eine V erbindu ng zum Internet her und registrieren Sie den Zy W AL L und/oder aktivieren Sie T estdienste wie IDP und Inhaltsfilter . Hinweis: V erwenden Sie den Setup-Assistenten beginnen d mit der S tandardko nfiguration nur für die Erstkonfiguration.
DEUTSCH 13 6 St andardeinstellungen und An schlussdetails Der ZyW ALL ist standardmäßig für die folg ende Netzwekrtopolog ie konfiguriert. Das zweite Fenster des Assistenten hän gt vom verwendeten Encapsulation ab.
DEUTSCH 14 Hinweis: Die US B-Anschlüsse, Erweiterung skartensteckplätze und der Fest pla ttenschacht werden für die spätere Ben utzung reser viert. 7 Problembeseitigung Anschluss anschluss Zone IP-Adressse und DHCP- Einstellung en Empfohlene Verwen dung mit Standardeinstel lungen 1 ge1 LAN 192.
DEUTSCH 15 8 Schritte zum Ansehen von Produktzertifizierung(en) 1 Besuchen Sie www .zyxel.co m. 2 Wählen Sie auf der Z yXEL-Homepage aus der Liste d er Ihr Produkt aus. 3 Wählen Sie auf dieser die gewünschte Zertifizierung. V om LAN kann nicht auf den ZyW ALL zugegriffen werden.
16 ESPAÑOL 1 Comprobación del contenido del p aquete 2 Inst alación en un rack Monte el ZyW ALL en un rack de 19 pulgadas o col óquelo sobre una superficie resistente y pla na.
ESPAÑOL 17 3 Conect ar el hardware Compruebe que el interruptor de alimentación del panel posterior esté apagado antes de realizar las conexiones del hardware. 1 Se recomienda que configure el ZyW ALL antes de usarlo para proteger su red. Utilice un cable Ethernet para conectar un ordenador al pue rto 1 .
ESPAÑOL 18 4 Acceso a la Web 1 Abra su navegador y vaya a ht tp :/ /192.168.1.1 (el ZyWALL le llevará auto máticament e a https://192.168.1.1 ). 2 Haga clic en Sí para continuar si se ha abierto una pantalla de alerta de seguridad o certificado. 3 Escriba admin como nombre de usuario y 1234 como contraseña.
ESPAÑOL 19 5 Asistente p ara la instalación Utilice un asistente para la instalación para conectarse a Internet y registrar el Z yW ALL y/o activar los servicios de prueba, como IDP y el filtro de contenidos.
ESPAÑOL 20 6 Configuración predetermina da y det alles de los puertos El ZyW ALL está configurado para la siguiente topología de red por defecto. Las pantallas del asistente varían según el tipo de encapsulación usado. Consulte la info rmación facilitada por su ISP y las pant allas de ayuda web para saber qué escribir en cada campo.
ESPAÑOL 21 Not a: Los puertos USB, ranuras de extensión para t arjet a y la ranura p ara disco duro están reservadas para su uso en el futuro. 7 Solución de problemas Puerto Interfaz Zona Configuraci ón de dirección IP y DHCP Se aconseja utilizar la configur ación predetermina da 1 ge1 LAN 192.
ESPAÑOL 22 8 Procedimiento p ara ver la(s) certificación(e s) del producto 1 V aya a www .zyxel.com. 2 Seleccione su producto de la lista desplegable en la pági na inicial de ZyXEL para ir a la página de ese producto. 3 Seleccione el ce rtificado que de see visualizar en esta página.
23 FRANÇAIS 1 Vérification du co ntenu de l'emballage 2 Inst allation avec mont age en rack Montez le Zy W AL L dans un rack de 19 pouces ou placez-le sur une surface solide et plane. Remarque : Laissez 10 cm de dégagement sur les côtés et 20 cm au dos.
FRANÇAIS 24 3 Connecter le matériel Vérifiez que le commutateur d'alimentation situé sur le panneau arri ère est éteint avant d 'effectuer les connexions matérielles. 1 Il est recommandé de configurer leZyWALL avant de l'ut iliser pour protéger votre ré seau.
FRANÇAIS 25 4 Ouverture d'une session web 1 Lancez votre navigateur web et allez à htt p: // 192.168.1.1 (le ZyW ALL vous redirige aut omatiquement vers https:// 192.168.1.1). 2 Cliquez sur Oui pour co ntinuer si vous recevez une alerte de sécurité ou un écran de certificat.
FRANÇAIS 26 5 Assist ant d'installation Utilisez un assistant d'installation pour vous connecter à Intern et et enregistrez leZyW AL L et/ou acti vez les services d'évaluation, comme IDP et le filtre de contenu.
FRANÇAIS 27 6 Paramètres p ar défaut et dét ails du port Le ZyW ALL est configuré par défaut pour la topologie de réseau suivante. Les écrans de l'a ssistant varient en fonction du type d'encapsulation que vou s utilisez.
FRANÇAIS 28 Remarque : Les port s USB, les logement s de carte d'e xtension, et le logement de disque dur son t réservés à une utilis ation ultérieure. 7 Dép annage Port Interface Zone Adresse IP et paramètres DHCP Utilisation suggér ée avec les paramètres par défaut 1 ge1 LAN 192.
FRANÇAIS 29 8 Procédure pour afficher la (l es) certification(s) d'un produit 1 Allez à www .zyxel.com. 2 Sélectionnez votre produit da ns la liste déroulante dans la page d'accueil du ZyXEL p our aller à la page de ce produit. 3 Sélectionnez la certificatio n que vous dési rez consulter dans cette page.
30 IT ALIANO 1 Controllo del contenuto della c onfezione 2 Inst allazione su rack Montare lo Zy W AL L in un rack da 19 pollici o appoggiarlo su una superficie piana e non stabile. Not a: Lasciare 10 cm di sp azio ai lati e 20 cm dietro. 1 Allineare una staffa con i fori su un lato dello ZyW ALL, qu indi fissarlo con le viti fornite in dotazione.
ITALIANO 31 3 Collegamento dell'hardware V erificare che l'interrutto re di accensione dietro sia spento prima di effettuare i collegamenti dell'hardware. 1 Si consiglia di configurare ZyWALL prima di utilizzar lo per proteggere la rete.
ITALIANO 32 2 Fare clic su Sì per procedere se viene visualizzato un avvisto di protezion e o una schermata per il certificato. 3 Immettere admin come nome utente e 1234 come password. Fare clic su Login . 4 È vivamente consigliato cambiare la password.
ITALIANO 33 5 Configurazione guidata inst allazione Utilizzare la configurazione g uidata per connettersi a Inter net e registrare il Zy W AL L e/ o atti vare i servizi of ferti per valutazione, come ad esempio ID P e il filtraggio dei contenuti.
ITALIANO 34 6 Impost azioni predefinite e dettagl i delle porte ZyW ALL è configurato per la seguente topologi a d i rete per i mpostazione predefinita.
ITALIANO 35 Not a: Le po rte USB, gli slot delle schede di esp ansione e lo slot del disco rigido sono ri servate per uso futuro. 7 Risoluzione dei problemi Porta Interfaccia Zona Indirizzo IP e impostazioni DHCP Us o suggerito con i mpostazioni predefinite 1 ge1 LAN 192.
ITALIANO 36 8 Procedura per visualizzare le certificazioni di un pr odotto 1 Aprire la pagina www .zyxel.com. 2 Selezionare il prodotto dall'elen co di riepilogo a discesa nella Home Page di ZyXEL per passare alla pagina del prodotto in questione.
37 РУССКИЙ 1 Проверка комп ле кт н ос ти 2 Ус т а н о в к а в стойку Ус т р о й с т в о ZyWALL мо же т устан авли ваться в 19- дюймовую ст ойку или на любую твер дую плоск ую поверхность .
РУССКИЙ 38 3 Подклю чение Перед по дключением убе дит есь , что выклю чате ль питания на задней панели нахо дится в по л ожении “ выключено ”.
РУССКИЙ 39 4 Встроенный web- сервер 1 Запустит е web- браузер и перейдите на страницу ht tp :/ /192.168.1.1 ( произойдет ав томатическое перенаправление на адрес https://192.
РУССКИЙ 40 5 Мас те р первона чальной настройки Installation Setup Wizard Маст ер первоначальной настройки installation setup wi zard .
РУССКИЙ 41 6 Зна чения конфигу р ационных параметров и испо льз ование порт ов в состо янии поставки В сос то ян.
РУССКИЙ 42 Приме чание . Порты USB, гне зда для допо лните льных плат и гнез до для жесткого диск а в данной моде ли не использ уются .
РУССКИЙ 43 8 Просм о тр инф орм ации о соо тве тствии продукта нормативным требов аниям 1 Перейдите на сайт ZyXEL по адресу www .
44 繁體中文 1 檢查包裝內容 2 機架安裝 將 ZyW ALL 安裝在 19 英吋的機架內或將它放置在穩定的平面上。 注意: 兩側留下十公分的空間 ,後方則為二十公.
繁體中文 45 3 連接硬體 在您進行硬體連接前,要先確認後方面板上的電源開關為關閉狀態。 1 建議您在使用 ZyW ALL 保護網路前先完成設定。使用乙太網.
繁體中文 46 2 假使您遇到安全性警示或憑證畫面,點擊 " 是 " 以繼 續進行。 3 輸入 admin 作為使用者名稱,而密碼為 1234 點擊 " 登入 " 。 .
繁體中文 47 5 安裝設定精靈 利用安裝設定精靈來連接網際網路,並註冊 ZyW ALL 且 / 或啟動試用服務,像是 IDP 及內容過濾功能。 注意: 安裝精靈僅適用.
繁體中文 48 6 預設值及連接埠的細節 ZyW ALL 預設值為以下的網路拓璞結構。 連接埠 乙太網路 界面 區域 IP 位址及 DHCP 設定 預設值適用於 1 ge1 LAN 192.
繁體中文 49 注意: 保留 USB 連接埠、擴充卡插槽及硬碟插 槽供將來使用。 7 疑難排解 8 檢視產品的認證 1 前往 www .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il ZyXEL Communications 1050 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del ZyXEL Communications 1050 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso ZyXEL Communications 1050 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul ZyXEL Communications 1050 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il ZyXEL Communications 1050, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del ZyXEL Communications 1050.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il ZyXEL Communications 1050. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo ZyXEL Communications 1050 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.