Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto ZOB31301XK del fabbricante Zanussi
Vai alla pagina of 32
EN User manual 2 FR Notice d'utilisation 16 Oven Four ZOB31301.
Contents Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Safety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Before first use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
• Do not use a steam cleane r to clean the appliance. • Before maintenance cut the power supply. • Do not use harsh abrasive clea ners or sharp metal scrapers to clean the glass door since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass.
• Do not let the appliance stay unattended during operation. • Deactivate the appliance after each use. • Internally the appliance becomes hot when in operation. Do not touch the heating elements that are in the appliance. Always use oven gloves to remove or put in accessories or ovenware.
Product description 9 5 4 1 2 3 1 4 2 3 6 5 7 8 1 Knob for the oven functions 2 Knob for the timer 3 Knob f or the te mperat ure 4 Temperature indicator 5 Grill 6 Oven lamp 7 Fan 8 Rating plate 9 Shelf positions Oven accessories • Wire shelf For cookware, cake tins, roasts.
Oven functions Oven function Application Off position The appliance is off. Light To activate the oven lamp withou t a cooking funct ion. Defrost To thaw fro zen food.
Additional functions Cooling fan When the appliance operates, the cooling fan activates automatically to keep the surfaces of the appliance cool. If you deactivate the appli- ance, the cooling fan continues to operate until the temperature in the appliance cools down.
TYPE OF DISH True Fan Cooking Cooking time [min] Notes Shelf posi- tion Temp [°C] Whisked recipes 3 (2 and 4) 160 45 - 60 In a cake mould Shortbread dough 3 (2 and 4) 160 20 - 30 In a cake mould Butt.
TYPE OF DISH True Fan Cooking Cooking time [min] Notes Shelf posi- tion Temp [°C] White bread 1 190 60 - 70 1 - 2 pieces, 500 gr per piece 1) Rye bread 1 180 30 - 45 In a bread tin Bread rolls 2 (2 a.
TYPE OF DISH True Fan Cooking Cooking time [min] Notes Shelf posi- tion Temp [° C] Duck 2 220 120 - 150 Whole Goose 1 160 150 - 200 Whole Rabbit 2 175 60 - 80 Cut in pieces Hare 2 175 150 - 200 Cut i.
TYPE OF DISH [g] Defrosti ng time [min] Further defrosting time [min ] Notes Meat 1000 100 - 140 20 - 30 Turn halfway through. Meat 500 90 - 120 20 - 30 Turn halfway through.
• To clean metal surfaces use a usual cleaning agent. • Clean the oven interior after each use. Then you can remove dirt more easily and it does not burn on. • Clean stubborn dirt with a special oven cleaner. • Clean all oven accessories after each use and let them dry.
5 Release the lock- ing sy stem to remo ve the internal glass panel. 90° 6 Turn the two fas- teners by 90° and re- move them from their seats. 1 2 7 Carefully lift (step 1) and remove (step 2) the glass panel. Clean the glass panel with water and soap.
Model (MOD.) ......................................... Product number (PNC) ......................................... Serial number (S.N.) ......................................... Installation Warning! Refer to the Safety chapters. Building In 573 594 589 558 548 20 min.
The manufacturer is not responsible if you do not follow the safety precautions from the chapter "Safety information". This appliance is supplied without a main plug and a main cable.
Sommaire Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19 Avant la première utilisation _ _ _.
Sécurité générale • L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il es t en fonctionne- ment. Ne touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des gant s de cuisine pour retirer ou en- fourner des accessoires ou des plats allant au four.
• Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil.
• Remplacez immédiatement les vit res de la porte si elles sont e ndommagées. Contactez le service de maintenance. • Soyez prudent lorsque vous ôtez la porte de l'appareil. Elle est lourde. • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
Avertissement Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Premier nettoyage • Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles (si présents). • Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois. Important Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
1. Sélectionnez une fonction de cuisson et la température. 2. Tournez la manette du minuteur au maxi- mum, puis tournez-la sur la durée néces- saire. 3. À la fin du temps défini, un signal sonore retentit. Utilisation des accessoires Avertissement Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité .
traînerait une détérioration de l'émail et modi- fierait les résultats de cuisson. Cuisson de gâteaux • N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson. • Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en même temps, laissez un niveau libre entre les deux.
TYPE DE PLAT Chaleur tournante Temps de cuisson [min] Notes Position de la gril- le Temp. [°C] Biscuits/bandes de pâte - sur deux ni- veaux 2 et 4 140-150 35-40 Sur un plateau multi- usages Biscuits.
Chaleur tournante Temps de cuisson [min] Notes Position de la gril- le Temp. [°C] Gratin de pâtes 2 180 40-50 Dans un moule Gratin aux légumes 2 175 45-60 Dans un moule Quiches 1 180 50-60 Dans u n moule 1) Lasagnes 2 180-190 25-40 Dans u n moule 1) Cannelloni 2 180-190 25-40 Dans u n moule 1) 1) Préchauffez pendant 10 minu tes.
TYPE DE PLAT Chaleur tournante Temps de cuisson [min] Notes Position de la gril- le Temp. [°C] Truite/daurade 2 175 40-55 3-4 poissons Thon/saumon 2 175 35-60 4-6 filets Gril Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide pendant 10 minutes. Quantité Gril Durée de cuisson [m in] TYPE DE PLAT Mor- ceaux [g] Position de la grille Temp.
TYPE DE PLAT [g] Durée de dé- congélation [min] Durée de décongé- lation supplémen- taire [min] Notes Crème 2 x 200 80-100 10-15 La crème fraîche peu t être battue même si elle n'est pas complètement dé congelée. Gâteau 1400 60 60 - Déshydratation - Chaleur tournante Recouvrez les grilles du four de papier sulfuri- sé.
• En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour four. • Après chaqu e util isati on, la vez tous les ac- cessoires pour four et séchez-les.
3 Fermez la porte du four à la première position d'ouverture (mi-parcours). Tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son log e- ment. 4 Déposez la porte sur une surface sta- ble recouverte d'un tissu doux. 5 Débloquez le sys- tème de verrouillage afin de retirer le pan- neau en verre in tér- ieur.
Problème Cause probable Solution L'appareil ne f onctionne pas. L'appare il est ét eint. Mettez l'appareil en marche. Con- sultez le chapitre « Utilisat ion quo- tidienne ». L'appareil ne f onctionne pas. Le fusible dans la boîte à fusibles a grillé.
min. 550 20 580 min. 560 min. 550 min. 560 600 6 20 A B Installation électrique Impor tant Le branchement électrique doit être confié à un électricien qualifié. Le fabricant ne pourra être ten u pour res- ponsable si vous ne respectez pas les pré- cautions de sécurité du chapitre « Consignes de sécurité ».
En matière de protection de l'environnement Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel é lectrique et électronique).
www.zanussi.com/shop 397216801-D-322012.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Zanussi ZOB31301XK è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Zanussi ZOB31301XK - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Zanussi ZOB31301XK imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Zanussi ZOB31301XK ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Zanussi ZOB31301XK, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Zanussi ZOB31301XK.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Zanussi ZOB31301XK. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Zanussi ZOB31301XK insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.