Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto KOU55602XK del fabbricante Zanker
Vai alla pagina of 36
User manual Oven Benutzer- information Backofen KOU55602.
Contents Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Safety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Before first use _.
• Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scra pers to clean the glass door since they can scratch t he surface, wh ich may result in shattering of the glass. • To remove the shelf supports first pu ll the front of the shelf support and then the rear end away from the side walls.
• Deactivate the applia nce after each use. • Be careful, when y ou open the applia nce door while the appliance is in operation . Hot air can relea se. • Do not operate the appliance with we t hands or when it has contact with water. • Do not apply pressure on the open door.
Product description 8 7 12 11 9 10 5 4 1 2 3 4 2 3 6 5 1 1 1 Knobs for the hob 2 Power indicator 3 Knob for the oven functions 4 Electronic programmer 5 Knob for the tempe rature 6 Temperature indicat.
3. Set the function and the maxim um tempera- ture. 4. Let the appliance operate for ten minut es. 5. Set the function and the maxim um tempera- ture. 6. Let the appliance op erate for ten minute s. Accessories can become hotter than usual. The ap pli- ance can emit an od our and smoke.
2. To complete the coo king process, turn the knob to the off position. Using the double zone (if applicable) Caution! To activate the double zone, turn the knob clockwise. Do not turn it t hrough the stop position. 1. Turn the knob clockwise to position 9.
3. Press + or - to set the time for the necessary clock function. The display shows the indicator for the clock func- tion you set. When the set time ends, the indicator flashes and an acoustic signal sounds for two mi- nutes. With the Duration and End fun ctions, the appliance deactivates automat ically.
your cookware, recipes and qua ntities when you use this appliance. Baking and roasting table CAKES TYPE OF DISH Conventional Cooking True Fan Cooking Cookin g time [min] Notes Shelf posi- tion Temp [.
TYPE OF DISH Conventional Cooking True Fan Cooking Cookin g time [min] Notes Shelf posi- tion Temp [°C] Shelf position Temp [°C] Meringues- two levels - - 2 and 4 120 80 - 100 In a baking t ray 1) B.
TYPE OF DISH Conventional Cooking True Fan Cooking Cooking time [min] Notes Shelf posi- tion Temp [°C] Shelf position Temp [°C] Lasagne 2 180 - 190 2 180 - 190 25 - 40 In a mould 1) Cannelloni 2 180 - 190 2 180 - 190 25 - 40 In a mould 1) 1) Preheat for 10 m inutes.
TYPE OF DISH Conventional Cooking True Fan Cooking Cooking time [min] Notes Shelf posi- tion Temp [°C] Shelf positio n Temp [°C] Trout / Sea bream 2 190 2 175 40 - 55 3 - 4 fish Tuna fish / Sal- mon 2 190 2 175 35 - 60 4 - 6 fillets Grilling Preheat the empty oven for 10 m inutes, before cooking.
TYPE OF DISH [g] Defrosting time [min] Further defrosting time [min] Notes Cream 2 x 200 80 - 100 10 - 15 Cream can also be whipped when still slightly frozen in pla- ces. Gateau 1400 60 60 - Drying - True Fan Cooking Cover the oven shelves with baking pa rchment.
Stainless steel or aluminium applia nces: Clean the oven do or with a wet spon ge only. Dry it with a soft cloth. Do not use steel woo l, acids or abrasive ma terials, as they can cause damage to the oven surface. Clean the oven control panel with the same preca utions.
5 Release the locking system to remove the i n- ternal glass panel. 90° 6 Turn the two fasten- ers by 90° and remo ve them fr om their seats. 1 2 7 Carefully lift (step 1) and remove (step 2) the glass panel. Clean the glass panel with water and soap.
If you cannot find a solution to the problem yours elf, contact your dealer or the service centre. The necessary data for the service centre is on the rat- ing plate. The rating plate is on the front f rame of the appliance cavity. We recommend that you write t he data here: Model (MOD.
Electrical installation Warning! Only a qualified person must do t he electrical installation. The manufacturer is not respon sible if you do no t follow safety precaution s from the chapter "Safe ty informatio n". This appliance is s upplied without a main plug or a main cabl e.
Inhalt Sicherheitsinformationen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19 Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21 Vor de r ersten Inbetrieb.
Allgemeine Sicherheit • Während des Betriebs wird das Gerätei nnere heiss. Berühren Sie nicht die Heizelemente im Gerät. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe. • Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen Dampfreiniger.
dass sie nicht ohne Werkzeu g entfernt werden kön - nen. • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der M ontage noch zu- gänglich ist. • Falls di e Steckdose lose ist, schli eßen Sie den Ne tz- stecker nicht an.
• Ersetzen Sie die Glasscheiben der Tür umgehend, wenn sie beschädigt sind. Wenden Sie sich hierzu an den Kundendienst. • Gehen Sie beim Aushängen der Tür sorgsam vor. Die Tür ist schwer! • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine Abnut- zung des Oberflächenmat erials zu verhindern.
Warnung! Siehe Sicherheitshinweise. Erste Reinigung • Entfernen Sie alle Zubehörteile u nd die herausnehm - baren Einhängegitter (f alls vorhanden). • Reinigen Sie das Gerät vor der ersten Inbe trieb- nahme. Wichtig! Siehe Kapitel „Reinigun g und Pflege“.
Ofenfunktion Anwendung Ober-/Unterhitze Zum Backen und Braten auf einer Ebene. Die Heizeleme nte für Ober- und Unterhitze sind gleichzeitig eingeschaltet. Unterhitze Zum Backen von Kuchen mit krossen Böden. Es ist nur das Heizele- ment für die Unterhitze eingeschaltet.
Uhrfunktionen Elektronischer Programmspeicher 3 4 5 2 1 1 1 Funktionsanzeigen 2 Zeitanz eige 3 Taste + 4 Auswahltaste 5 Taste - Uhrfunktion Anwendung Tageszeit Zum Einstellen, Ändern oder Ab fragen der Uhrzeit. Kurzzeit-Wecker Zum Einstellen einer Count downzeit.
4. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Sign al- ton abzustellen. 5. Drehen Sie den Ba ckofen-Einstellknopf und den Temperaturwahlschalter in die Position „Aus“. Ausschalten der Uhrfunktionen 1. Drücken Sie die Auswahltast e wiederholt, bis die Anzeige für die gewü nschte Funktion blinkt.
Back- und Brattabelle KUCHEN GERICHT Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz- körper Garzeit [Min.] Anmerkungen Einschub- ebene Tempe- ratur [°C] Einschubebe- ne Tempe- ratur [°C] Rührteig 2 170 3.
GERICHT Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz- körper Garzeit [Min.] Anmerkungen Einschub- ebene Tempe- ratur [°C] Einschubebe- ne Tempe- ratur [°C] Baisers – zwei Ebenen - - 2 und 4 120 80-100.
GERICHT Ober- und Unter- hitze Heißluft mit Ring- heizkörper Garzeit [Min.] Anmerkungen Ein- schub- ebene Tempe- ratur [°C] Ein- schub- ebene Tempe- ratur [°C] Nudelauflauf 2 200 2 180 40-50 Aufla.
GERICHT Ober- und Unter- hitze Heißluft mit Ring- heizkörpe r Garzeit [Min.] Anmerkungen Ein- schub- ebene Tempe- ratur [°C] Ein- schub- ebene Tempe- ratur [°C] Fasan 2 190 2 175 90-120 ganz FISCH GERICHT Ober- und Unter- hitze Heißluft mit Ring - heizkörp er Garzeit [Min.
Auftauen GERICHT [g] Auftauzeit [Min.] Zusätzliche Auftau- zeit [Min.] Raum für Notizen Hähnchen 1000 100-140 20-30 Legen Sie das Hähnchen auf eine umgedrehte Untertasse auf einem größeren Telle r. Nach der Hälfte der Zeit wen- den. Fleisch 1000 100-140 20-30 Nach der Hälfte der Zeit wen- den.
GERICHT Einschubebene Temperatur [°C] Dauer [Std] 1 Ebene 2 Ebenen Birnen 3 1/4 60-70 6- 9 Informationen zu Acrylamiden Wichtig! Nach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen kann die Bräunung von Lebensmitt eln, speziell bei stärkeha ltig en Produkten, eine gesundheitliche Gefähr dung durch Acrylamid verursachen.
Bevor Sie die Backofe nlampe austauschen: • Schalten Sie den Backofen aus. • Entfernen Sie die Sicherungen aus dem Sicherun gs- kasten, oder schalten Sie den Schutzschalter aus. Legen Sie ein Tuch auf den Backofenboden, um die Lampe und das Glas zu schützen.
Der bedruckte Be reich muss zur Innenseit e der Tür zei- gen. Stellen Sie nach dem Einsetzen sicher, dass sich der Glasscheibenrahmen in den bedruckten Bereichen nicht rau anfühlt. Achten Sie darauf, die innere Glasscheibe richtig in ihre Position einzusetzen.
Warnung! Die Montage des Gerätes da rf nur von einer qualifizierten Fachkraft vorgenomm en werden. Wenn Sie die Montage nicht durch eine qualifizierte Fachkraft durchführen lasse n und es zu Schäden kommt, entf ällt der Garan tieanspruch. • Bevor Sie das Gerät einbauen, montieren Sie das entsprechende Kochfe ld aus der Tabelle.
1 = 45 mm 2 = 45 mm 3 = 60 mm 4 = 60 mm = 70 mm 12 3 4 L 1 – 2 – 3 = Phas enleiter N 4 = Nullleiter = Erdungskabel Bei anderen Netzspannungen sind die Jumper der Klemmleiste umzusetzen (siehe Anschlussdiag ramm unten). Anschluss de s Erdungskabels an die Klemme .
www.electrolux.com/shop 397292301-B-3 42012.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Zanker KOU55602XK è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Zanker KOU55602XK - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Zanker KOU55602XK imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Zanker KOU55602XK ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Zanker KOU55602XK, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Zanker KOU55602XK.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Zanker KOU55602XK. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Zanker KOU55602XK insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.