Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto KS 30 del fabbricante Beurer
Vai alla pagina of 20
D Küchen-Waage Gebrauchsanleitung G Kitchen scale Instruction for Use F Balance de cuisine Mode d´emploi E Balanza de cocina Instrucciones para el uso I Bilancia da cucina Instruzioni per l´uso T M.
2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht für hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den Bereichen Wärme, Sanfte Therapie, Blutdruck/Diagnose, Gewicht, Massage und Luft.
3 2.2 Wiegen Das Gewicht wird in 1 g-Schritten angezeigt. Drücken Sie die Taste „on/tara“, um die Waage einzuschalten. Es erscheint zunächst „ “. Sobald „0 g“ erscheint, ist die Waage für die Messung bereit. Wiegen ohne Gefäß Stellen oder legen Sie das zu wiegende Gut direkt auf die Waage.
4 Dear customer, thank you for choosing a product of our range. Our name stands for high and thoroughly checked quality- products in the field of warmth, gentle therapy, diagnosis/blood pressure, massage and air. Please read the instruction for use carefully and pay attention to the instructions.
5 Chère cliente, cher client, Nous sommes heureux que vous ayez choisi l’un de nos produits. Notre société est réputée pour l’excellence de ses produits et les contrôles de qualité approfon.
6 – La précision de la balance peut être perturbée par les champs électromagnétiques puissants (comme ceux qui sont émis par les téléphones mobiles). – La capacité de charge de la balance est de 3 kg. Lors de la mesure du poids, les résultats s’affi- chent par incréments de 1 g.
7 Estimados clientes Nos alegramos que se haya decidido por uno de los productos de nuestro catálogo. Nuestro nombre representa productos de alta calidad estrictamente controlados en los campos de calor, terapia suave, presión sanguínea/diagnóstico, peso, masaje y aire.
8 2.2 Pesada El peso se muestra en pasos de 1 g. Pulse la tecla „on/tara“ para encender la balanza. Aparecerá la indicación „ “. En cuanto aparezca la indicación „0 g“, la balanza está lista para pesar. Pesada sin recipiente Coloque directamente sobre la balanza el producto que desea pesar.
9 Importante - da conservare per l’uso successivo. 1. Precauzioni – Tenere la bilancia al riparo da urti, umidità, polvere, prodotti chimici, forti variazioni di temperatu- ra e prossimità a fonti di calore (stufe, radiatori). – Le riparazioni possono essere effettuate solo dal servizio di assistenza Beurer o dai rivenditori autorizzati.
10 Aggiunta di ingredienti Aggiungendo altri ingredienti la bilancia visualizza il nuovo peso totale. Per conoscere separatamente il peso delle quantità aggiunte, premere „on/tara“ (funzione di pesata ag - giuntiva). ATTENZIONE: se si colloca sulla bilancia un peso superiore a 3 kg compare „E---“ (errore).
11 2. Kullanım 2.1 Pil Terazi için 1 adet 3 voltluk lityum pil CR 2032 tipinden pil gereklidir. Mutfak terazisi işletilmeden evvel bu piller kutuplaryna uygun olarak terazinin altyndaki pil koyma yerine yerleştirilmelidir. Şayet ekranda „lo“ sinyali belirirse, ozaman pilleri değiştirmek gerekir.
12 Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель! Мы рады, что Вы остановили свой выбор на изделии нашег о ассортимент а.
13 2.2. Взвешивание Вес указывается с то чностью до 1 г . Чтобы включить весы, нажмите на кнопку „on/tar a“ . Сначала покаж ется „ “ . После того, как на дисплее покаж ется “0 г” , весы г отовы к работе .
14 Droga Klientko! Drogi Kliencie! Cieszymy się, że zdecydowali się Państwo na kupno produktu z naszej oferty. Nasza firma gwarantuje wy- sokogatunkowe i gruntownie sprawdzone produkty z działów „Ciepło“, „Delikatna terapia“, „Ciśnienie krwi/ Diagnoza“, „Waga“, „Masaż“ i „Powietrze“.
15 – Czyszczenie: Wagę można czyścić zwilżoną ściereczką, na którą w razie potrzeby można nałożyć trochę płynu do mycia naczyń. Nigdy nie wolno zanurzać wagi w wodzie.
16 Automatyczne wyłączanie/Utylizacja Jeżeli waga kuchenna nie była używana dłużej niż przez ok. 120 sekund, to wyłącza się ona automatycz- nie! Urządzenie należy utylizować zgodnie z rozporządzeniem dotyczącym zużytych urządzeń elektro - nicznych i elektrycznych 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Elektronik Equipment).
17 2. Gebruik 2.1 Batterij Voor de weegschaal zijn 1 lithiumbatterij CR 2032 van 3 V nodig. Deze moeten voor de ingebruikneming van de keukenweegschaal met de polen aan de juiste kant in het bat- terijvak aan de onderzijde van de weegschaal worden geplaatst.
18 Σας ευαριστύµε πλύ πυ πρτιµήσατε τ πρϊν µας.
19 Τ άρς δείνεται σε ήµατα 1 g. Πατήστε τ πλήκτρ "on/tara/of f", για να θέσετε τη υγαριά σε λειτυργία. Αρικά εµανίεται για περ .
754.833 · 0808 Irrtum und Änderungen vorbehalten.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Beurer KS 30 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Beurer KS 30 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Beurer KS 30 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Beurer KS 30 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Beurer KS 30, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Beurer KS 30.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Beurer KS 30. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Beurer KS 30 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.