Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto SW500 del fabbricante Yamaha
Vai alla pagina of 26
M ENGLISH SUBW OOFER SW500 Owner’ s Manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual del Usuario T hank y ou for purchasing a Y amaha SW500 subwoofer . T he SW500 features a reflex cabinet, with a 38 cm (15 inch) cone speaker . T his powered subwoofer reproduces a high-quality and powerful lo w-range sound.
• Explanation of Graphical Symbols The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magni- tude to constitute a risk of electric shock to persons.
3 Precautions • Use only the included power cord for this unit. Using other types ma y be a fire and electrical shock hazard. • Do not allow w ater to enter this unit or allow the unit to become wet. Fire or electrical shoc k may result. • Do not place a container with liquid or small metal objects on top of this unit.
4 Rear panel A POWER switch T his switc h turns the power to the SW500 on and off. When this switch is turned on, the green po wer indicator ( 9 ) lights up.
5 Connection Examples ● Using two SW500s ● Using a single SW500s OUTPUT THRU PARALLEL (+4dB) INPUT PARALLEL OU TPUT HIGH PASS 100Hz (+4dB) OUTPUT THRU PARALLEL (+4dB) INPUT PARALLEL OU TPUT HIGH P.
6 Specifications Gener al specifications T ype Bass Reflex powered subwoofer F requency Range 40–120 Hz (–10 dB) Maximum Output Level 122 dB (1 m on Axis) Dimensiones (W × H × D) 480 × 619 × 590 mm W eight 37 kg Installation pole diameter 35 mm (1.
7 Block Diagram Per formance graph Standard fr equenc y response HPF HPF BOOST LOW CUT LOW LPF LPF SUM (HIGH PASS) OUTPUT (THRU) OUTPUT (+4dB) INPUT (+4dB) INPUT (THRU) OUTPUT (HIGH PASS) OUTPUT 100Hz 100Hz PHASE NORMAL REVERSE (80Hz to 100Hz) CUTOFF FREQ ch A ch B SPEAKER P.
FRANÇAIS SUBW OOFER SW500 Mode d’emploi Nous vous remer cions d’a voir opté pour un subwoofer SW500 de Y amaha. Le SW500 est pourvu d’un coffret reflex a vec un haut-parleur en cône de 38 cm. Ce subwoofer actif produit des gr av es puissantes et de grande qualité.
9 Précautions • Utilisez uniquement le câble d’alimentation fourni. Le recours à tout autre type risque de prov oquer une électrocution. • Evitez de mouiller l’appareil ou de laisser pénétrer de l’eau dans son boîtier . Il y a risque d’incendie ou d’électrocution.
10 Face arrière 1 Commutateur POWER Ce commutateur met le SW500 sous et hors tension. Lorsqu’il est sous tension, l’indicateur POWER v ert ( 9 ) s’allume. B Connecteur AC IN Branc hez ici le cordon d’alimentation fourni. C Commande CUTOFF FREQ.
11 Exemples de connexion ● Utilisation de deux SW500 ● Utilisation d ’ un seul SW500 OUTPUT THRU PARALLEL (+4dB) INPUT PARALLEL OU TPUT HIGH PASS 100Hz (+4dB) OUTPUT THRU PARALLEL (+4dB) INPUT P.
12 Fiche technique Car actéristiques générales T ype Subwoofer actif Bass Reflex Bande passante 40~120Hz (–10dB) Niv eau de sortie maximum 122dB (1m dans l’axe) Dimensions (L × H × P) 480 ×.
13 Schéma Graphique de per formance Bande passante standard HPF HPF BOOST LOW CUT LOW LPF LPF SUM (HIGH PASS) OUTPUT (THRU) OUTPUT (+4dB) INPUT (+4dB) INPUT (THRU) OUTPUT (HIGH PASS) OUTPUT 100Hz 100Hz PHASE NORMAL REVERSE (80Hz to 100Hz) CUTOFF FREQ ch A ch B SPEAKER P.
DEUTSCH SUBW OOFER SW500 Bedienungsanleitung V ielen Dank, daß Sie sich für einen T ieftöner SW500 von Y amaha entschie- den haben. Der SW500 enthält einen 38 cm-K onus, der sich in einem Reflex-Gehäuse befindet. Dank seiner hervorr agenden Eigenschaften gibt der SW500 in hochwertiges und zugleic h druckv olles Signal aus.
15 V orsichtsmaßnahmen • V erwenden Sie ausschließlich das beiliegende Netz- kabel. Bei V erwendung eines anderen T yps besteht Schlaggefahr . • V ermeiden Sie, daß W asser oder andere Flüssigkeiten in das Geräteinnere gelangen. Dann besteht nämlich Schlag- oder Br andgefahr .
16 Rückseite A POWER-Schalter Hiermit kann der SW500 ein- und ausgeschaltet werden. W enn dieser Schalter an ist, leuchtet die grüne Diode ( 9 ). B AC IN-Anschluss Schließen Sie hier das beiliegende Netzkabel an. C CUTOFF FREQ.-Regler Hiermit kann die Eckfrequenz des Hoc hpassfilters im Bereich 80~100Hz eingestellt werden.
17 Anschlussbeispiele ● Bei Verwendung zweier SW500 ● Bei Verwendung eines SW500 OUTPUT THRU PARALLEL (+4dB) INPUT PARALLEL OU TPUT HIGH PASS 100Hz (+4dB) OUTPUT THRU PARALLEL (+4dB) INPUT PARALLE.
18 Spezifikationen Allgemeine technische Daten Ty p Aktiv er Bass Reflex-T ieftöner F requenzgang 40~120Hz (–10 dB) Maximaler Ausgangspegel 122dB (1 m in Strahlungsac hse) Abmessungen (B × H × .
19 Blockschaltbild Frequenzgrafik Normaler F requenzgang HPF HPF BOOST LOW CUT LOW LPF LPF SUM (HIGH PASS) OUTPUT (THRU) OUTPUT (+4dB) INPUT (+4dB) INPUT (THRU) OUTPUT (HIGH PASS) OUTPUT 100Hz 100Hz PHASE NORMAL REVERSE (80Hz to 100Hz) CUTOFF FREQ ch A ch B SPEAKER P.
ESP AÑOL SUBW OOFER SW500 Manual del Usuario Muchas gr acias por la adquisición del alta voz de subgra ves SW500 Y amaha. El SW500 se caracteriza por una caja acústica reflector a de gra ves, con un alta voz cónico de 38 cm. Este potente alta voz reproduce un sonido de alta calidad y potente en la gama de gra ves.
21 Precauciones • Utilice solamente el cable de alimentación incluido para esta unidad. La utilización de otros tipos podría prov ocar el riesgo de descargas eléctricas. • No permita que entre agua dentro de la unidad, ni que ésta se humedezca.
22 Panel posterior 1 Interruptor POWER (alimentación) Este interruptor enciende y apaga la alimentación del SW500. Cuando está encendido, se ilumina el piloto de alimentación verde ( 9 ). 2 Base de conexión AC IN (entrada de corriente alterna) Conecte aquí el cable de alimentación que se incluye.
23 Ejemplos de Conexión ● Usando dos SW500 ● Usando s ó lo un SW500 OUTPUT THRU PARALLEL (+4dB) INPUT PARALLEL OU TPUT HIGH PASS 100Hz (+4dB) OUTPUT THRU PARALLEL (+4dB) INPUT PARALLEL OU TPUT H.
24 Especificaciones Especificaciones gener ales T ipo Alta voz de frecuencias ultr abajas (subwoofer) Bass Reflex Respuesta en frecuencia 40~120Hz (–10dB) Rendimiento máximo 122dB (a 1m sobre el.
25 Diagrama en bloques Gráfico de operación Respuesta en frecuencia estándar HPF HPF BOOST LOW CUT LOW LPF LPF SUM (HIGH PASS) OUTPUT (THRU) OUTPUT (+4dB) INPUT (+4dB) INPUT (THRU) OUTPUT (HIGH PASS) OUTPUT 100Hz 100Hz PHASE NORMAL REVERSE (80Hz to 100Hz) CUTOFF FREQ ch A ch B SPEAKER P.
Y AMAHA CORPORA TION V792790 R0 1 IP 32 Pro Audio & Digital Musical Instrument Division P .O. Box 3, Hamamatsu, 430-8651, J apan Printed in T aiwan.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Yamaha SW500 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Yamaha SW500 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Yamaha SW500 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Yamaha SW500 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Yamaha SW500, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Yamaha SW500.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Yamaha SW500. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Yamaha SW500 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.