Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto AWK1717 del fabbricante Bestron
Vai alla pagina of 28
AWK1717W AWK1717Z v 170112-08 Ge bruikershan dl eiding waterkoke r Gebrauchsanweisung Wasserkocher Bouilloire mode d'emplo i User's instructions kettle Hervidor de agua - Istruzioni per l'uso Manua l del usuario - Bolliture Nederlands Deutsch Français Englis h Italiano Español MAX 1.
.
Gebruikershandleiding 3 Nederlands Gefeliciteerd met de aankoop van deze waterkoker waarmee u in korte tijd water aan de kook kunt brengen. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Algemeen • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig. • Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing.
Gebruikershandleiding 4 Nederlands WERKING - Algemeen Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. 1. W aterkan 2. W aterniveau-aanduiding 3. Deksel 4. Handgreep voor het openen van de deksel 5. Handgreep 6.
Gebruikershandleiding 5 Nederlands REINIGING EN ONDERHOUD • Neem de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen. • Reinig de waterkan met een vochtige doek. Dompel het apparaat nooit onder in water . Zet het apparaat nooit in een afwasmachine.
Gebruikershandleiding 6 Nederlands worden voor eventuele vervolgschade of enigerlei andere consequenties die door of in relatie met de door hem geleverde apparatuur zijn ontstaan. 10. Om aanspraak te maken op garantie kunt u zich wenden tot uw winkelier .
Gebrauchsanweisung 7 Deutsch Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses W asserkochers, mit dem Sie inkurzer Zeit Wasser kochen können. SICHERHEITSBESTIMMUNGEN - Allgemein • Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf.
Gebrauchsanweisung 8 Deutsch VERWENDUNG - Allgemein Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und nicht für die professionelle V erwendung. 1. W asserkanne 2. W asserstandsanzeige 3. Deckel 4. Knopf für das Öffnen des Deckels 5. Griff 6. Ein/Ausschalter mit Kontrollleuchte 7.
Gebrauchsanweisung 9 Deutsch REINIGUNG UND W ARTUNG • Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen. • Reinigen Sie die W asserkanne mit einem feuchten T uch. T auchen Sie das Gerät nie unter W asser . Stellen Sie das Gerät keinesfalls in einen Geschirrspüler .
Gebrauchsanweisung 10 Deutsch 8. Ausgenommen von der Garantie sind Kabel, Lampen und Glasteile. 9. Außer einem Ersatz bzw . einer Reparatur der schadhaften T eile räumt die Garantie kein Recht auf Erstattung eines eventuellen Schadens ein.
Mode d’emploi 11 Français Nous vous félicitons de votre achat! V otre bouilloire électrique vous permettra defaire bouillir de l’eau en un minimum de temps. CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Généralités • Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement.
Mode d’emploi 12 Français FONCTIONNEMENT - Généralités L ’appareil est destiné uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel. 1. Bouilloire 2. Indicateur du niveau d’eau 3. Couvercle 4. Bouton d’ouverture du couvercle 5.
Mode d’emploi 13 Français NETTOY AGE ET ENTRETIEN • Débranchez la fiche et laissez refroidir l’appareil. • Nettoyez la bouilloire avec un chiffon humide. N’immergez jamais l’appareil. Ne mettez jamais l’appareil au lave-vaisselle. Ne laissez pas d’humidité pénétrer dans les connections électriques.
Mode d’emploi 14 Français d’aucun dommage indirect, ni d’aucune conséquence quelle qu’elle soit, causé par ou ayant un quelconque rapport avec l’appareil qu’il a fourni. 10. Pour pouvoir faire appel à la garantie, vous pouvez vous adresser à votre revendeur.
User ’ s instructions 15 English Congratulations with the purchase of your jug kettle, an appliance which will enable you to boil water very quickly . SAFETY INSTRUCTIONS - General • Please read these instructions carefully and retain them for reference.
User ’ s instructions 16 English OPERA TION - General The appliance is intended only for domestic use, not for professional use. 1. Jug 2. W ater-level indicator 3. Lid 4. Button to open the lid 5. Handle 6. On/off switch with pilot light 7. Spout 8.
User ’ s instructions 17 English CLEANING AND MAINTENANCE • Remove the plug from the wall socket, and allow the appliance to cool. • Clean the jug with a damp cloth. Never immerse the appliance in water . Never put the appliance in a dishwasher .
User ’ s instructions 18 English SERVICE If a fault should occur please contact the BESTRON service department: THE NETHERLANDS: BESTRON NEDERLAND BV Bestron Service Moeskampweg 20 5222 AW ’s-Hertogenbosch T el: +31 (0) 73 - 623 1 1 21 Fax: +31 (0) 73 - 621 23 96 Email: info@bestron.
Istruzioni per l’uso 19 Italiano Desideriamo congratularci con voi per l’acquisto di questo bollitore elettrico senza cavo, il quale consente di portare a ebollizione in breve tempo la quantità di acqua desiderata. PRESCRIZIONI DI SICUREZZA - Generalità • Leggere attentamente le istruzioni d’uso e conservarle con cura.
Istruzioni per l’uso 20 Italiano FUNZIONAMENTO - Avvertenze general Questo apparecchio è concepito esclusivamente per l’impiego domestico e non per l’uso professionale. 1. Caraffa 2. Indicatore livello acqua 3. Coperchio 4. Manopola di apertura coperchio 5.
Istruzioni per l’uso 21 Italiano PULIZIA E MANUTENZIONE • Disinserire la spina dalla presa e lasciare raffreddare l’apparecchio. • Pulire la caraffa con un panno bagnato. Non immergere mai l’apparecchio in acqua. Non lavare mai l’apparecchio in lavastoviglie.
Istruzioni per l’uso 22 Italiano b. rimozione o modifica del numero di serie dell’apparecchio. 8. Sono esclusi dalla garanzia i cavi, le spie luminose, le lampade e i componenti in vetro. 9. La garanzia non riconosce alcun diritto al risarcimento di eventuali danni al di là della mera sostituzione o riparazione delle parti difettose.
Manual del usuario 23 Español Felicitaciones por la compra de este hervidor de agua inalámbrico, con el cual usted podrá hervir agua en muy poco tiempo. NORMAS DE SEGURIDAD - General • Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidadosamente.
Manual del usuario 24 Español FUNCIONAMIENTO - Generalidades Este aparato está concebido únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. 1. Recipiente para el agua 2. Indicación del nivel de agua 3. T apa 4. Botón de desbloqueo de la tapa 5.
Manual del usuario 25 Español LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Saque el enchufe de la toma de corriente y deje enfriar el aparato. • Limpie el recipiente para el agua con un paño húmedo. Nunca sumerja el aparato en agua. No lo meta nunca en el lavavajillas.
Manual del usuario 26 Español o reparación, respectivamente, de las partes defectuosas. El importador no podrá ser responsabilizado por daños consecuenciales o por cualquier otra clase de efectos causados por el aparato suministrado por él o que guarden relación con el mismo.
.
A WK1717 v 1701 12-08 MAX 1.7L 1.0L 0.5L MIN.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Bestron AWK1717 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Bestron AWK1717 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Bestron AWK1717 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Bestron AWK1717 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Bestron AWK1717, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Bestron AWK1717.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Bestron AWK1717. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Bestron AWK1717 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.