Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto ASW401 del fabbricante Bestron
Vai alla pagina of 32
ASW401 v 030114-7 Hand le iding wafelmake r Gebrauchsanweisung Waffeleisen Mode d'emploi fer à gaufres Instruction manual waffle maker Is truzioni per l'uso cialdiera elettrica Manua l del .
Handleiding 2 Nederlands Gefeliciteerd met de aankoop van dit elektrische wafelijzer , waarmee u in een handomdraai heerlijke wafels maakt. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Algemeen • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig. • Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing.
Handleiding 3 Nederlands WERKING - Algemeen De wafelmaker is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. 1. Behuizing 2. Bakplaten 3. Indicatielampje “opwarmen” 4. Indicatielampje “temperatuur bereikt” 5. Handgreep 6.
Handleiding 4 Nederlands 9. Als u klaar bent met het bakken van wafels, neem dan de stekker uit het stopcontact, en open het apparaat om de bakplaten te laten afkoelen REINIGING EN ONDERHOUD Reinig het apparaat na ieder gebruik. 1. Neem de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat volledig afkoelen.
Handleiding 5 Nederlands mogelijkheid om het apparaat rechtstreeks ter reparatie aan te bieden aan de Bestron Service Dienst. Stuur echter nooit zomaar iets op.
Handleiding 6 Nederlands RECEPTEN VOOR W AFELS W afels (snelle variant) Ingrediënten • 500 gram meel • 1 zakje bakpoeder • 150 gram boter • 4 eieren • 100 gram suiker • 1/4 liter melk • 1 zakje vanillesuiker • 1 snufje zout Bereiding Meng het bakpoeder door het meel.
Gebrauchsanweisung 7 Deutsch Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses elektrischen W af feleisens, mit dem Sie im Handumdrehen herrliche W affeln backen können. SICHERHEITSBESTIMMUNGEN - Allgemein • Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf.
Gebrauchsanweisung 8 Deutsch BENUTZUNG - Allgemein Das W affeleisen ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen, nicht für die professionelle V erwendung. 1. Gehäuse 2. Backflächen 3. Kontrollleuchte „aufheizen“ 4. Kontrollleuchte „T emperatur erreicht“ 5.
Gebrauchsanweisung 9 Deutsch V erwenden Sie keine scharfen Gabeln oder Messer! 9. Wenn Sie fertig mit dem Backen sind, dann ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und öf fnen Sie das Gerät, um die Backplatten abkühlen zu lassen. REINIGUNG UND W ARTUNG Reinigen Sie das Gerät nach jeder Verwendung.
Gebrauchsanweisung 10 Deutsch 9. Außer einem Ersatz bzw . einer Reparatur der schadhaften T eile räumt die Garantie kein Recht auf Erstattung eines eventuellen Schadens ein.
Gebrauchsanweisung 11 Deutsch REZEPTE FÜR W AFFELN W affeln (Schnell-V ariante) Zutaten • 500 Gramm Mehl • 1 Päckchen Backpulver • 150 Gramm Butter • 4 Eier • 100 Gramm Zucker • 1/4 Liter Milch • 1 Päckchen V anillezucker • 1 Prise Salz Zubereitung Mehl und Backpulver mischen.
Mode d’emploi 12 Français Nous vous félicitons de l’achat de ce gaufrier électrique qui vous permet de faire de délicieuses gaufres en un tour de main. CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Généralités • Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement.
Mode d’emploi 13 Français FONCTIONNEMENT - Généralités Ce fer à gaufres est destinée uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel. 1. Corps de l’appareil 2. Plaques 3. Lampes témoin “réchauffage” 4. Lampes témoin “température atteinte” 5.
Mode d’emploi 14 Français N’utilisez pas d’ustensiles tranchants! 9. Lorsque la cuisson est terminée, débranchez l’appareil, puis ouvrez-le pour faire refroidir les plaques de cuisson. NETTOY AGE ET ENTRETIEN Nettoyez l’appareil chaque fois que vous l’avez utilisé.
Mode d’emploi 15 Français remplacement ou la réparation de pièces défectueuses. L ’importateur ne peut être tenu responsable d’aucun dommage indirect, ni d’aucune conséquence quelle qu’elle soit, causé par ou ayant un quelconque rapport avec l’appareil qu’il a fourni.
Mode d’emploi 16 Français RECETTES DE GAUFRES Gaufres (recette rapide) Ingrédients • 500 grammes de farine fleur • 1 sachet de poudre à lever • 150 grammes de beurre • 4 oeufs • 100 grammes de sucre • 1/4 litre de lait • 1 sachet de sucre vanillé • 1 pincée de sel Préparation Mélangez la poudre à lever à la farine.
Instruction manual 17 English Congratulations with the purchase of your electric waffle iron. This appliance will enable you to make delicious waffles with the greatest of ease. SAFETY INSTRUCTIONS - General • Please read these instructions carefully and retain them for future reference.
Instruction manual 18 English OPERA TION - General The waffle maker is intended only for domestic use, not for professional use. 1. Housing 2. Baking plates 3. “Heating” pilot light 4. “At temperature” pilot light 5. Handle 6. Closure Figure 1 OPERA TION - Using for the first time 1.
Instruction manual 19 English 9. Once you have finished baking waffles, remove the plug from the plug socket and open the appliance to allow the baking plates to cool down. CLEANING AND MAINTENANCE Clean the appliance after each use. 1. Remove the plug from the wall socket and allow the appliance to cool down completely .
Instruction manual 20 English SERVICE If a fault should occur please contact the BESTRON service department: THE NETHERLANDS: BESTRON NEDERLAND BV Bestron Service Moeskampweg 20 5222 A W ’ s-Hertogenbosch T el: +31 (0) 73 - 623 1 1 21 Fax: +31 (0) 73 - 621 23 96 Email: info@bestron.
Instruction manual 21 English RECIPES FOR W AFFLES W affles (quick recipe) Ingredients • 500 grams of flour • 1 sachet of baking powder • 150 grams of butter • 4 eggs • 100 grams of sugar • 1/4 litre of milk • 1 small bag of vanilla sugar • 1 pinch of salt Preparation Mix the baking powder into the flour .
Istruzioni per l’uso 22 Italiano Nous vous félicitons de l’achat de ce gaufrier électrique qui vous permet de faire de délicieuses gaufres en un tour de main. NORME DI SICUREZZA - Caratteristiche generali • Leggere attentamente le istruzioni d’uso e conservarle con cura.
Istruzioni per l’uso 23 Italiano FUNZIONAMENTO - Caratteristiche generali La cialdiera elettrica è stata concepita esclusivamente per usi domestici e non a fini professionali. 1. Corpo dell’apparecchio 2. Piastre di cottura 3. Spia luminosa “Riscaldamento” 4.
Istruzioni per l’uso 24 Italiano 7. Rimuovere le cialde con una spatola di legno o di plastica, fare attenzione a non danneggiare il rivestimento antiaderente.
Istruzioni per l’uso 25 Italiano f. trasporto eseguito in modo improprio privo dell’imballaggio o delle protezioni idonee. 7. Le presenti condizioni di garanzia non si applicano inoltre in caso di: a. perdite che si verificano durante il trasporto; b.
Istruzioni per l’uso 26 Italiano RICETT A PER LA PREP ARAZIONE Cialde (ricetta rapida) Ingredienti • 500 g di farina • 1 busta di lievito in polvere • 150 g di burro • 4 uova • 100 g di zucchero • 1/4 l di latte • 1 busta di zucchero vanigliato • 1 presa di sale Preparazione Aggiungere il lievito in polvere alla farina.
Manual del usuario 27 Español Felicitaciones por la compra de esta gofrera eléctrica con la que podrá preparar , en un abrir y cerrar de ojos, los más deliciosos gofres. NORMAS DE SEGURIDAD - Generalidades • Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidadosamente.
Manual del usuario 28 Español FUNCIONAMIENTO - Generalidades La gofrera está concebida únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. 1. Carcasa 2. Placas de asado 3. Piloto indicador “calentar” 4. Piloto indicador “temperatura adecuada” 5.
Manual del usuario 29 Español ¡No use tenedores ni cuchillos afilados! 9. Cuando haya terminado de asar los gofres, retire el enchufe de la toma de alimentación y abra el aparato para dejarlo enfriar . LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpie el aparato después de cada uso.
Manual del usuario 30 Español 9. La garantía no concede derecho a reclamar indemnización alguna por daños, diferente a la sustitución o reparación, respectivamente, de las partes defectuosas.
Manual del usuario 31 Español RECET AS P ARA LA PREP ARACIÓN DE GOFRES Gofres (receta rápida) Ingredientes • 500 g de harina • 1 bolsita de polvo de hornear • 150 g de mantequilla • 4 huevo.
ASW401 v 0301 14-7.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Bestron ASW401 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Bestron ASW401 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Bestron ASW401 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Bestron ASW401 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Bestron ASW401, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Bestron ASW401.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Bestron ASW401. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Bestron ASW401 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.